Глава 314: Вскрытие

Днем, когда Юнь Чан обедал, Ли Цяньмо вошел и прошептал: «Мастер, труп принцессы Руй вошел в город, и его подчиненные собираются отвезти марионетку во дворец на вскрытие. Пойдут ли мастер и сын? вместе?"

Юнь Чан склонила голову: «Поскольку будет проводиться вскрытие, естественно, она пойдет». В результате она приказала Цянь Инь вызвать темного стража, чтобы тот организовал для нее И Жуна. Юнь Чан взглянула в бронзовое зеркало, но ее глаза все еще были видны. Некоторые недостатки можно увидеть, но если она изображает из себя служанку Ли Цяньмо, ей нужно только опустить голову, и это не повредит.

Юнь Сан попросила Цянь Инь позаботиться о ее руках, сделав их грубыми, а затем взяла пару больших туфель, чтобы крепко связать ноги, а затем слегка кивнула головой и встала: «Иди».

Ли Цяньмо и Юнь Чан вышли из внутреннего двора и увидели, что их ждут два шедевра. Оба шедевра несли тканевую сумку. Когда они увидели, что Юнь Чан следует за Ли Цяньмо, они, естественно, взяли две ткани. Пакет был передан Юн Чангу. Ли Цяньмо нахмурился, но Юнь Чан быстро взял верх и глазами показал, что Ли Цяньмо не о чем беспокоиться. Ли Цяньмо поднял руку, прикрыл рот и закашлялся, скрывая свой несколько неправильный взгляд.

Ли Цяньмо сел в карету, а Юнь Чан последовал за двумя лошадьми и пошел за телом лошади. Юнь Чан следил за головой Ли Цянь Мо и по пути несколько раз смотрел в окно, все они сознательно или бессознательно падали на Юнь Шаня. Юн Чан знает, что он беспокоится о себе, ведь он действительно выдающийся человек и редко так ходит.

Однако она просто боялась найти возможность напомнить Ли Цяньмо. Поскольку она замаскировалась, ему следует относиться к ней только как к кому-то в настоящем. Если бы он выглядел так, его скоро увидели бы во дворце.

У ворот дворца Юнь Чан быстро шагнул вперед и помог Ли Цяньмо выйти из кареты. Он прошептал ему на ухо и изложил свою просьбу. Ли Цяньмо ответил быстро. Войдя во дворец, он действительно больше на него не смотрел. Юн Сан был включен.

Тело фальшивой принцессы Руи было припарковано в зале заседаний. Когда Юнь Чан вошла с Ли Цяньмо, она почувствовала гнилой запах тела, который был очень резким. В зале стоит много людей, в том числе Су Ци, Лорд Седьмой, мадам Го Го и экономка ее дома Руй Ван.

Ли Цяньмо шагнул вперед, чтобы поприветствовать Ся Хуаньюя, Ся Хуаньюй назвал «плоское тело» и нахмурился, глядя на Ли Цяньмо: «Позволь Цзунь Цзо взглянуть, но труп в этом храме — это принцесса Руй».

Ли Цяньмо ответил и повернулся, чтобы посмотреть на две хитрости. Два хитра быстро подошли к гробу с трупом, а Юн Чан быстро последовал за ним с двумя тканевыми мешками и развязал два тканевых мешка. Затем на глазах у всех в тканевом мешке были различные инструменты, в том числе пинцеты, маленькие молоточки, деревянные палочки, серебряные булавки и некоторые вещи, названия которых Юнь Чан не мог назвать.

Оба шедевра взяли каждый свои инструменты и начали уезжать. Юнь Шан встал, его взгляд упал на труп в гробу.

На женщине была юбка водно-розового цвета. От юбки до украшений, которые она носила, она была знакома с Юнь Чаном. Юн Сан подумала, что эти вещи действительно были у нее дома, но она не знала, были ли они украдены людьми в доме или им подражали. Тело было не причесано, волосы распущены, а гроб был покрыт гнилым лицом, как подумал Юнь Чан, но его было едва узнать. Юн Чан на мгновение увидел это и был вынужден сказать, что люди, стоящие за сценой, тоже немного потеряли сознание. Глядя на него вот так, он был очень похож на Юн Чана. Иронга нет, если Ижун, гниение трупа будет видно естественным путем.

"Длина пять футов и два дюйма была ранена острым оружием. Он умер от стрелы, пронзившей его грудь. Он умер 13 дней назад. У него непростая внешность. Его кожа в хорошем состоянии. Ему следует жить в богатом доме. круглый год. Его ступни длиной шесть дюймов. Нет простого способа увидеть. «Зань Цзо долго смотрел на это, медленно высказывая выводы один за другим.

«По вашему мнению, этот человек на самом деле принцесса Руи?» Ся Хуаньюй нахмурился, выглядя немного холодным.

Чжи Цзо быстро сказал: «Вэй Чен может только подтвердить, что на внешность женщины нелегко смотреть: рост пять футов два дюйма, хорошая кожа, длина шесть дюймов, а время смерти совпадает со временем, когда исчезла принцесса Руй. Вывод: я боюсь, что людям в Королевском дворце придется это подтвердить. Лучше подождать, пока принцесса Руй узнает ее лучше.

Ся Хуаньюй на мгновение прищурился и посмотрел на экономку особняка короля Руя: «Но понимает ли экономка Ло?»

Управляющий быстро провел обе вежливости и сказал: «Рабы поняли, но принцесса всегда не любила, когда слишком много людей ждали. Ее всегда лично ждала девушка Асакуса. Но сейчас девушка Асакуса все еще неизвестна, и рабы не знают, Кто может подтвердить это».

«Легко сказать, что вы можете найти пару туфель, которые носила принцесса Руи, но этот рост…» Лорд Седьмой на мгновение замолчал и посмотрел на гроб. «Принц Руй всегда должен шить одежду, просто посмотрите, какой размер вы измеряли для принцессы Руи, когда шили одежду».

Стюард услышал эти слова и быстро ответил: «Да, миньоны собираются подготовиться».

Ся Хуаньюй кивнул, но экономка поспешно ушла. Юнь Чан опустила голову, посмотрела на пальцы ног и молча отошла в сторону. Затем она услышала, как внучка сказала: «Принц Руи — всего лишь женщина. Кто-то такой пикантный, она спросила ее имя по рождению! Срезай с убийцы кожу!»

Ся Хуаньюй тихо вздохнул: «Жена господина Го, должно быть, злится. Я не подтвердил, что это принцесса Руй, а горничная сообразительна. Это будет не так просто».

Услышав эти слова, жена госпожи Го пошла с тростью и ничего не сказала.

Однако седьмой король открыл рот. «После того, как зять узнал об этом, он послал кого-то провести расследование в городе Цилан. Владелец единственной гостиницы в городе Цилан сказал, что принцесса Руй жила в их гостинице. Однажды ночью из-за ее красивой внешности ее память плоха. очень глубоко.Принцесса Руй также была гостиницей, которая уехала рано утром в день ее убийства, и она больше никогда ее не видела.Все остальные в городе говорили, что принцесса Руй была второй после того, как ее убили. В тот день кто-то в городском доме спросили о местонахождении принцессы Жуй и сказали, что это их хозяин был убит в горе в полудне езды от города Цилан и исчез.Зять послал кого-то на гору в поисках этого, в горах много следов боевых действий, но кажется, что их зачистили и мертвая столица исчезла».

Юн Чан услышал, как она нахмурилась, и нахмурился. Когда она ждала пробуждения Цянь Инь в городе Цилан, она услышала, что кто-то ищет ее по домам, но она не ожидала, что ищет ее от имени своего подчиненного. из.

Некоторое время в храме никого не было, и Юнь Чан услышал, как трость госпожи Го Го тяжело упала на землю.

Через некоторое время экономка снова вернулась, задыхаясь, и сказала: «Я поняла. Это тот размер, который принцесса использовала в последний раз, чтобы шить одежду и обувь». Затем он вложил бумагу в руки.

Увидев это, Лю Вэньань быстро взяла бумагу у экономки и передала ее Ся Хуаньюю. Ся Хуаньюй посмотрел вниз и нахмурился: «Пять футов два дюйма в высоту, шесть футов в длину…» Слова абсолютно те же.

Юн Сан холодно поджала губы, но теперь она уверена. В ее доме может не быть шпионов, но шпионы должны быть в людях, которые шьют для нее одежду.

Слова Ся Хуаньюя прозвучали долго, и никто в зале не произнес ни слова. Ся Хуаньюй вздохнул и нахмурился: «Давайте просто подготовимся к последствиям».

Юнь Чан тихо подняла глаза и просмотрел выражения лиц людей в храме, и увидела, что седьмой король нахмурился и не открыл рта, а лицо Су Ци тоже было грустным, но уголок ее рта был приподнят, и ее глаза были немного злорадными и счастливыми. Только мадам Куо с бледным железным цветом лица и белыми губами была наполовину ошеломлена, прежде чем резко встать, но ее тело дрожало, и полупесок не хотел стоять на месте. «Придворная дама нездорова, пожалуйста, позвольте придворной даме сначала уйти на покой». Сказав это, он развернулся и вышел из зала.

Ся Хуаньюй снова вздохнул и сказал Лю Вэньань: «Спускайся, принцесса Руй ушла, а короля Руя нет. Отправьте несколько людей помочь дому короля Руя на похоронах». После этого он снова посмотрел на Ли Цяньмо. «Ли Айцин, давай сначала отступим».

Ли Цяньмо ответил быстро. Юн Чан шагнул вперед и собрал две сумки, лежавшие на земле. Он последовал за Ли Цяньмо и двумя наложницами из дворца. Покинув дворец, Ли Цяньмо позволил двум наложницам уйти самостоятельно. .

Увидев карету Го Гунфу, Юнь Чан прошептал Ли Цяньмо. Ли Цяньмо на мгновение застонал, затем ответил, повернулся к карете Го Гунфу и выгнулся в сторону человеческой тропы внутри. , «Где госпожа Квок? Ли Цяньмо, Министерство юстиции и наказаний, и у вас есть вопрос».

Окно кареты было открыто, и Юнь Чан увидел, что госпожа Го сидит внутри и холодно смотрит, а затем открыла рот: «Что случилось с господином Ли?»

Ли Цяньмо выгнул руку и воскликнул: «Я услышал плохие новости о принцессе Руй сразу после официального выступления, вспоминая бабушку внучки бабушки, бабушку бабушки, мне, должно быть, очень грустно.

Слова были немного резкими, но едва ли разумными. Пока Юнь Чан говорил громко, он подошел к окну и прошептал внучке: «Бабушка по материнской линии, это я…»

Внучка на мгновение посмотрела на Ли Цяньмо, который всегда был очень громким, только чтобы услышать, что он все еще говорит: «Принц Жуй хорошо знает, он нежный и щедрый, но она хрупкая…»

Взгляд Го Гуна отвернулся и наконец увидел Юн Чана.

Юнь Чан открыла рот и сказала: «Моя бабушка, это я, я не умер, но фальшивый труп находится во дворце Фан Цая. У меня раньше не было возможности сообщить о мире моей бабушки, поэтому моя бабушка беспокойство – это ее вина».

В глазах госпожи Го Го внезапно появилось удивление: «Шэнгер?»

Юн Чан снова и снова кивал: «Этот вопрос будет подробно объяснен моей бабушке в будущем. Теперь у меня есть некоторые неудобства. Сейчас я живу в доме Лорда Сиро из Министерства уголовных дел. казенный дом. Бабушке не надо ко мне обращаться., Бабушка, будьте уверены..."<

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии