Мужчина на крыше прыгнул и прыгнул перед Юн Саном. Ночь была слишком темной. Юн Сан не мог видеть выражения его лица в данный момент, а видел только пару ярких и удивительных глаз, и его глаза были наполнены холодом.
«Как я смогу увидеть такую интересную вещь, если моего короля там нет?» Король Цзин обошел Юньшан, прежде чем сказать: «Мой король не ожидал, что принцесса, женщина, которая только что скончалась, казалась мужчиной и женщиной. Не чужой. Я просто смотрел туда некоторое время, не краснея и не задыхаясь. "
Юн Чан услышала эти слова и почувствовала себя немного рассерженной, но она рассмеялась: «Не могу сравниться с дядей Хуаном». Юнь Чан посмотрел ему в глаза и сказал: «Дядя Хуан должен забыть, мы договорились, но теперь еще и кузнечик на веревке, зачем так указывать друг на друга».
Король Цзин кивнул: «Принцесса имеет смысл, но король недавно подумал, что на самом деле в этом дворце есть такие умные и смелые женщины. Они совсем не похожи на королевских детей, и вы не знаете, что это притворство?»
— Ты притворяешься им для меня? Юн Чан нахмурилась, ее голос стал хуже.
Король Цзин услышал это и снова засмеялся. «Ничего страшного. Это дикая кошка, которая терпеть не может, когда ее дразнят, да. Король слышал, что в день зимнего солнцестояния королева должна разобраться с тобой, но будь осторожна».
Внезапная смена тона короля Цзин заставила Юнь Чана немного смутиться, и он сказал: «Ну, я уже знаю. Спасибо, дядя Хуан».
Король Цзин кивнул и сказал: «В центре внимания слишком плохо, и людям легко относиться к тебе как к мишени. Когда это уместно, ты должен научиться жениться на других».
Юнь Чан был ошеломляющим и просто хотел ответить, но увидел перед собой вспышку тени людей, где была фигура короля Цзин. Юнь Чан нахмурился, внимательно обдумал слова Цзин Цзин, прежде чем обернуться, и повернулся обратно в зал Цинсинь.
Когда Цянь Инь увидел, что Юн Сан возвращается, он быстро шагнул вперед. «Принцесса вернулась, и утро Мингера уже назначено. На этот раз оно должно быть надежным».
Юнь Чан кивнул, повернулся и посмотрел на Цянь Инь: «Ты живешь в этом дворце уже три года. Что ты думаешь о наложнице в этом дворце?»
Цянь Инь услышала эти слова и потянула Юнь Сана на стул, прежде чем сказать: «Принцессу можно задать нужному человеку. По этому поводу рабыни действительно совершили специальную поездку, чтобы проверить это. В этом дворце не так много наложниц. . Над красавицей семнадцать человек, разделенных на три фракции. Одна фракция пользуется уважением королевы, в том числе Лу Чжаои, Ли Шуюань, Лань Гуйин, Хуа и Цинь. Фракция гармонична с королевой. Фактически, принцесса является самым уважаемым, в основном среди них Цинь Чжаорун, Сюй Шуйи и Вангуй.Есть также Ин Цзе, которая даже не желает хорошо взглянуть на мать королевы.Ин Цзе уже была беременна. Когда она насиловала девушку королевы, она была наказана королевой королевы, и ребенок упал. С тех пор Ин Цзеюй ненавидела девушку королевы. Она также угрожала, что, если с ней что-то случится, это будет действие королевы. Остальные упадут. Нет никаких очевидных фракции, и их не очень любят, а рабам мало внимания уделяют. "
Юн Сан кивнул и пробормотал: «Ин Цзе?…»
«Иди и узнай все, что принадлежит этой Ин Цзеюй. Сообщи об этом мне, и ты должен быть осторожен и дотошен в отношении того, что эта Ин Цзеюй любит, ненавидит и что ты обычно делаешь. Доверенная девушка, кто это…»
Цянь Инь быстро ответил: «Раб послал кого-то узнать как можно скорее, принцесса, уже поздно, тебе следует сначала отдохнуть».
Юнь Чан сказал «хм», и позволил Цянь Инь дождаться ухода, а затем пошел спать, чтобы отдохнуть.
«Император не был во дворце Циу уже несколько дней. Вчера было так трудно прийти. Почему свекровь была так щедра, что оставила императора более чем на час перед отъездом? Чэнь слышал это Император не вернулся во дворец Циньчжэн, и они не знали, какой заклинатель лис был подключён на полпути. «Рот говорящей женщины был искажён сарказмом, и пара Дэн Фэнъянь покосилась на королеву, сидящую на главном сиденье.
Королева слегка улыбнулась и спокойно сказала: «В последнее время дела Китая и КНДР очень заняты. Как хозяину гарема, императору также необходимо подумать об этом. Я также прошу ваших наложниц будьте сдержаннее. Ведь дела в КНДР самые важные. Также необходимо, чтобы Ху Мэйцзы всегда висела на губах. Нехорошо, если ее слышат».
«Королева-девица действительно нежна и добродетельна, и ее можно назвать образцом моего гарема, которым она восхищается». — быстро сказала другая женщина.
Ин Цзе улыбнулась с некоторой насмешкой в глазах: «Лань Гуйчжэнь действительно поддерживает».
Тайно растянувшись здесь, Сю Синь поспешно подошел вперед, чтобы что-то собрать на ухо королеве, и королева нахмурилась. «Как я могу это сделать, и не спеши брать этот дворец».
— Королева, что случилось? — быстро спросил Лань Гуйси.
Королева поднялась с легким гневом на лице, и у нее появилось собственное величие. «Некоторое время назад придворная служанка во дворце принцессы Хуэйго сломала ногу, потому что он нарушил дворец короля Цзин. Однажды этот дворец прогулялся, чтобы увидеть ее. Чтобы прыгнуть в озеро и покончить жизнь самоубийством, я мог "Не вынесу этого, поэтому я попросил ее выйти из рук Чейнджера, положил ее в апсиду и послал кого-нибудь подождать. Я не ожидал, что кто-нибудь увидит, как она тайно ушла на частную встречу вчера вечером. Вернуться. Если в этот гарем приходят и другие мужчины, но это необыкновенное событие, которое разрушает дворец, этот дворец увидит, кто такой смелый».
Все услышали, что они внезапно переглянулись, и Лань Гуйчжэнь быстро сказал: «Принцесса Хуэйго была слишком небрежна к своей горничной, и с ее стороны было действительно неуместно поступать так».
Королева услышала слова и кивнула: «Пусть кто-нибудь позвонит принцессе Хуэйго, и все пойдут за этим дворцом, чтобы увидеть его. В этом дворце всегда царил мир. Давно это не было так абсурдно. Это необходимо. сурово наказать дворец».
Затем королева вывела наложниц из дворца Циу и направилась к беспилотному дворцу, о котором сказали дворцовые люди. Как только она подошла к двери дворца, она увидела, как Юн Чан спешил со своими двумя придворными дамами: «С тех пор, как Чан Эр увидела свою мать, она увидела и твоих наложниц».
Королева немного взглянула на Юн Чана и сказала: «Ты и ты, ты мало что знаешь о мужчинах и женщинах. Тебе не следовало звать тебя сюда, но эта мечта о фортепиано — тоже твоя бывшая горничная. Теперь она Вышло. Эти вещи имеют какое-то отношение к тебе. Если это правда, тебе не избежать вины в слабой дисциплине. Чейнджер, ты понимаешь серьезность дела?
Юн Чан опустила голову с обиженным видом: «Чейнджер знает».
Королева кивнула, глядя на ****, который шел впереди: «Распахни дверь в этот дворец».
**** впереди быстро отреагировал, бросился вверх и рванул к двери храма, но услышал хлопок, и дверь открылась. Евнухи быстро отступили в стороны, и вошла царица с группой людей.
Под навесом перед храмом стояли двое мужчин и женщин в растрепанной одежде. Королева сердито взглянула и сказала: «Я не спешила хватать двух собак и людей для этого дворца».
Дворцовый человек поспешил вперед и поднял двоих мужчин на землю, но внезапно развернулся и повернулся к Дороге Королевы: «Королева… королева-мать, кажется, это император…» <