Люди в Фую не приходили медленно. Они поспешили менее чем за чаем, поспешно разделили людей у двери и втиснулись в слушающую Юйсюань.
«Здесь так много людей, что мы не можем расследовать это дело, пусть все Джин, пусть Джин, кроме продавца и секунданта магазина, спускаются вниз». Главный чиновник нахмурился, и сержант позади него быстро вытащил нож из пояса. Вытащил: «Иди вниз, иди вниз».
Люди боятся чиновников. Чиновник открыл рот, и все поспешили вниз по лестнице, но они были настолько редки, что не хотели уходить.
Владелец магазина поспешно прошептал что-то на ухо Гуанчао. Голова Гуанчао покачала с невероятным выражением на лице: «Что ты сказал? Пропавший без вести человек…»
Владелец магазина снова и снова кивал: «Хозяин поймал голову, это дело имеет большое значение, давайте сообщим об этом окружному мастеру».
Он кивнул головой, а затем позвал кого-то и приказал идти.
Схватив на время голову, он нахмурился: «Никаких признаков борьбы, никаких признаков борьбы, чисто, ничего».
Продавец слегка вздрогнул. "Что я могу сделать?"
Ловец проигнорировал это и осторожно обошел комнату, посмотрел на фортепианный столик за занавеской из бус, поднял скатерть на столе и полез под стол, чтобы осмотреться. Через некоторое время из-под стола появилась жаровня.
«Все же весна, почему ты все еще ставишь жаровню в Яцзяне?» Поймав голову, он посмотрел на второй по виду магазин Сяо Эр.
Секундант магазина отреагировал быстро: «Не холодно ли в первые дни? VIP в элегантном зале сказал, что было немного холодно, поэтому младший принес жаровню для случайной необходимости. Но он боялся, что гость посмотрел бы на неприличный вид, а потом поставил бы жаровню под стол».
Он кивнул головой, нахмурился и положил руку рядом с жаровней. Он посмотрел на жаровню и тихо сказал: «В этой жаровне черный обгоревший пепел, и жаровня еще теплая. Гости в этой комнате только что воспользовались ею?»
Второй принц магазина был ошеломлен, а затем быстро сказал: «VIP в этом доме просто позволил младшему пойти заварить кастрюлю Дахунпао и приготовить тарелку сиднейского супа. Младший пошел на чай Чжан Ло. Здание было маленьким и Я этого не знала. Возможно, гости почувствовали, что в комнате холодно, поэтому сожгли ее всю».
"Холодный?" Кетчер нахмурился, а сегодня на улице было очень солнечно. Хоть в доме и не было жарко, но жарить жечь не было нужды.
Помолчав долгое время, ловец отставил жаровню в сторону. Прогулявшись долго вокруг дома, но не найдя ничего особенного, он сказал лавочнику: «Эта элегантная комната такая же, как и раньше, ничего не двигайте и не позволяйте другим входить. Я пойду в сначала правительство. Он вернулся к магистрату».
Лавочник отреагировал быстро и даже сказал: «Мастеру очень трудно поймать голову. Два гостя слишком благородны. Если что-то пойдет не так, мы не можем себе этого позволить».
Головолов тоже был немного расстроен. Он только без разбора кивнул, оставив здесь несколько человек, чтобы сохранить его, а затем поспешил прочь.
У ворот города из города выехала зеленая карета и выехала из города.
Юнь Чан повернула голову и открыла занавеску кареты, глядя на слово «Цаннань», написанное на воротах города, с легким вздохом: «Я думала, что останусь в этом городе Цаннань на некоторое время, но я не хочу уехать через несколько дней».
«Тебе очень нравится Цаннань?» Ло Цинъянь повернулся и посмотрел на Юнь Чана.
Юнь Чан слегка улыбнулась, покачала головой и ответила: «Не очень похоже, везде одно и то же». Юнь Чан поднял голову, нежно взглянул на Ло и проглотил оставшуюся половину слов. . Пока он рядом, везде одно и то же.
«Куда мы идем? Но в Хуайинь?» Юн Чан подняла голову и прошептала Ло.
Ло Цинъянь слегка склонил голову: «Но не сразу. Теперь мы просто исчезли из поля зрения общественности. Люди в Цанцзюэ Цинсу должны сначала держать людей у ворот, чтобы не дать нам покинуть город. Затем они отправят людей во всех направлениях. Чейз, намеревающийся преградить нам путь».
Юнь Чан кивнул и тихо прошептал: «Я боюсь, что Цан Цзюэ Цинсу сосредоточится на отправке людей в Ганьсу для расследования, но на этот раз я хочу сделать их пустыми». Юн Чан прикусил уголок рта, и в его голосе прозвучало немного. Гордость.
Карета просуществовала недолго, но остановилась более чем на полчаса. Юн Чан поднял занавеску машины, выглянул и обнаружил, что это место показалось мне немного знакомым. Юнь Чан подумал об этом, затем повернулся к Ло и тихо сказал: «Деревня Аньнин?»
Ло слегка кивнул: «Мы прятались здесь два дня, ждали, пока Цанцзюэ Цинсу не решит, что нам удалось сбежать, и сосредоточились на погоне за Ганьсу, прежде чем уйти».
Деревня Аньнин невелика. Только один посторонний знает всю деревню. На самом деле, это не лучшее место, чтобы избегать поиска. Только Ло Цинъянь осмелился сделать это, должно быть, это было организовано.
Юнь Шуан вместе с Ло Цинъяном вышел из кареты и пошел во двор.
Войдя во двор, Юнь Чан увидела знакомое лицо, а затем не смогла не вызвать улыбку: «Упражнение».
Он также был очень рад внимательно рассмотреть его, поспешно поприветствовал его и отсалютовал Юн Чану: «Принц».
«Как ты здесь?» Юн Чан улыбнулся. Неудивительно, что в эти дни я не видел Цянь Чжэ в городе Цаннань, но, поскольку вы поместили Цянь Чжэ рядом с Ло Цинъяном, вас, естественно, должен отправить Ло Цин Янь. из. Юн Чан больше не спрашивал, но не хотел видеть его здесь.
Присмотревшись, Ло Лоянь, молча стоявшая рядом с Юнь Чаном, быстро рассмеялась и сказала: «Это Господь заставил рабов здесь заботиться о себе. Эта деревня теперь наша. Рабы должны были следовать за боссом Цянь Цянем. вместе отправились в Хуайинь, но принц сказал, что принцесса придет через два дня и пусть рабыни останутся ждать принцессу, и рабыни остались».
Когда Юнь Чан увидела здесь Циншэнь, она была очень счастлива в своем сердце и снова и снова кивала: «Насколько хорошо на этот раз?»
Цянь Цзи быстро кивнул головой и улыбнулся: «Принц сказал, что раб — это дом дочери, и нет необходимости идти в бой, чтобы убить врага. Условия для раба просты, все в порядке».
Юнь Чан повернулась, улыбнулась и посмотрела на Ло Цинъянь, ее сердце было полно благодарности. Она знала это, и он позаботился об этом по своим собственным причинам.
Ло Цинъянь сказала, что, взглянув на нее, она улыбнулась и сказала: «Вы, два господина и слуги, расскажете старому, давайте тоже войдем в дом и постоим усталыми. Возьмите принцессу в дом, и я разберусь с некоторыми дела в кабинете в первую очередь. Приходите еще."<