«Красивая картинка?» Юн Чан посмотрел на Юцинь. "Кто это?"
Юйцинь быстро покачала головой и сказала: «Я не знаю. Госпожа Лю Фэй увидела, что у красивой женщины была хорошая картина, поэтому она повесила картину в храме. Той ночью, спустившись, она увидела, что картина красивая женщина изменилась, и я спросил, откуда взялась картина принцессы Лю Фэй, которая увидела красивую картину, и приказал генеральному директору Лю забрать красивую картину. В течение двух дней раба было приказано отправить в Бюро Хуаньи. Королева-мать сказала несколько дней назад, что старики в первоначальном дворце из яшмы исчезли, и рабы предположили, что это может иметь какое-то отношение к этому делу».
На Юйцинь подняла глаза, взглянула на Юн Сана и тихо сказала: «Раб усомнится в этом, потому что это произошло вскоре после того, как она прибыла в Бюро Хуаньи. Одно за другим».
Юн Сан слегка застонала, и в ее глазах мелькнуло сомнение. Чей портрет на самом деле заставил Ся Хуаньюя так цениться: «Вы можете увидеть красоту этой красоты на этой карте красоты? Каковы очевидные признаки?»
Юйцинь долго молчала, прежде чем сказала: «Из-за промежутка времени рабыни немного незабываемы, но можно сказать, что красота на картинке - по всей стране, а на фотографии - красота, играющая на лютне. , глаза красавицы, Под ними слезная родинка».
«Слёзная родинка под этим глазом?» — тихо спросил Юн Чан.
Юцинь быстро покачал головой, и его лицо было полно паники: «Такая крошечная вещь, раб едва может ее вспомнить, раб помнит, что под глазами красавицы была слезная родинка, но это было потому, что когда-то он это видел, он сказал, что люди с длинными слезными родинками не очень хорошие. Они всю жизнь больше плачут, чем смеются».
Увидев, что Юцинь не похожа на лжеца, Юн Сан мягко кивнул: «Этот дворец понимает. Верно…» Внезапно в голове Юн Сана мелькнул вопрос, и он быстро спросил: «Ты сказал это раньше, чем пузатая экономка. находится во дворце талантов. Ты помнишь, кто этот талант?»
Юцинь мягко кивнула: «Помните, этого талантливого человека звали Цао, который в то время жил в отдаленном Сюэлуогэ в центре дворца. Эта талантливая внешность тоже была хороша. Она вошла во дворец через призыв три или четыре года назад. " и никогда не пользовалась благосклонностью после того, как Ее Величество сделала ее талантом. Кажется, она очень привязана к наложнице Лю Фэй и часто приходит в Джасперский дворец, чтобы прогуляться. Когда она была в Нефритовом дворце, мадам Лю увидела, что она не стремилась завоевать расположение, поэтому подошла к ней. Следовательно, рабыня знала, что вокруг нее находится странная больная экономка".
«Если она хорошо выглядит, почему ей не отдали предпочтение?» Юн Чан был немного удивлен. Она знала, что во дворце больше всего красавиц. Даже дворцовые люди, которые раньше видели во дворце красоту, говорили, что она хороший человек. Это должно быть более чем просто.
Юцинь немного подумал, прежде чем мягко ответить: «Рабы не знали, но я только что слышал, что другим людям во дворце не о чем говорить, похоже, это из-за их семейного происхождения».
После того, как Юйцинь закончила говорить, она увидела, что Юнь Чан не произнес ни слова, и закусила губу, а затем сказала: «Рабыня была всего лишь маленькой служанкой наложницы рядом с Лю Фэем.
Юнь Чан слабо кивнул: «Хорошо, этот дворец уже знает. Вы можете отдыхать в Бюро Шанъи со спокойной душой, и не забывайте слишком чваниться, хотя прошло уже более двадцати лет, но также нет никакой гарантии, что кто-то тебя узнает».
Юцинь поняла слова Юн Чана, чтобы обезопасить ее. В эти дни она была измотана в Бюро Шанъи, и ей было очень грустно. Юцинь также поняла, что они просто боялись человека перед ней. Это связано с чрезвычайно нежной королевой и королевой, поэтому ей приходится объяснять все, что она знает, одно за другим. Все, о чем она просила, — это иметь возможность жить в этом гареме безопасно и надежно.
Юцинь отдает честь и уходит, а Юн Сан долго молчит, прежде чем нахмуриться. «По словам Юцинь, я предполагаю, что женщина на красотке, скорее всего, является биологической матерью Ся Хоуцзин. Но как мы можем узнать, кто эта женщина?»
Глаза Юнь Чанг были полны беспокойства, и она долгое время молчала, прежде чем осторожно постучать по поручням своей руки, поднять глаза и, посмотрев на Цинь И, сказала: «Боюсь, я могу только попросить о помощи Мадам. Передавая письмо, я сказал, что недавно руководил дворцовым банкетом и столкнулся со многими проблемами. Я попросил даму поехать во дворец".
Прежде чем продолжить расследование, ей нужно было выяснить, кем была эта женщина или Цао Кайжэнь в павильоне Луосюэ.
Сердце Юнь Чана было немного взволновано, и жизнь Ся Хоуцзин скоро выйдет на поверхность. Сегодня есть только две возможности. Во-первых, Ся Хоуцзин не ребенок Ся Хуаньюя. Затем, в ответ на Ся Хоуцзин, они одержали определенную победу. Судя по отношению Ся Хуаньюя к Ся Хоуцзину, это может быть минимальным. Это должна быть вторая возможность. Вторая возможность заключается в том, что Ся Хуаньюй - ребенок Ся Хоуцзин, но личность биологической матери не подходит. Когда Ся Хуаньюй не смог показать ей светлую сторону, только таким образом родился Ся Хоуцзин. И Ся Хуаньюй должен испытывать глубокие чувства к биологической матери Ся Хоуцзин, иначе Ся Хуаньюй не стал бы так портить Ся Хоуцзин.
Юнь Чан тщательно обдумал это, предположив, что второй вариант наиболее вероятен. Если так, то это тоже хорошо для Ло Цинъяня. Если биологическая мать Ся Хоуцзин неуместна, то это слабость Ся Хоуцзин.
Просто Юнь Чан не мог знать, что случилось.
Теперь, когда дело не продвинулось вперед, Юнь Чан ничего не сказал Ло Цинъяню. Вечером Ло тихо сказал, что вернулся немного поздно, пошел в холл, снял одежду, подошел к Юн Сану и сел: «Я слышал, ты был занят весь день».
Хотя Юнь Чан не мог услышать ворчания в словах Ло Цина, он взглянул на него и холодно фыркнул: «Еще не для Его Величества». Хотя Ло Цинъянь в основном находился впереди, гарем, в конце концов, был связан с его едой и одеждой. Если это неуместно, она боится, что даже не узнает, как лишиться жизни. Она не может контролировать такой спасательный круг.
Ло Цинъянь засмеялся и тихо прошептал: «Теперь должность в Палате правительства вакантна. Вы боитесь, что некоторые другие места освободятся, но эти места могут быть заполнены подходящими людьми?»
Ло Цинъянь тихо сказал: «Я думаю, он боится, что не сломает себе жизнь».
Юнь Чан услышал эти слова и снова засмеялся: «Тогда отпусти Цинь И, человек, который рядом со мной в большей безопасности, то есть Цинь И, занимает очень важное место в Доме внутренних дел, и ты не можешь быть уверен. "
Ло Цинъянь выслушал слова Юнь Чана и кивнул головой: «Ты можешь решить». После разговора он поднял глаза и посмотрел на Цинь Идао, который слегка удивился: «Я просто не знаю, готов ли Цинь И?»
Юнь Чан проследил за его головой и с улыбкой посмотрел на Цинь И.
Когда Цинь И услышала эти слова, она засмеялась и оказала любезность: «Рабы слушали свекровь, и свекровь сказала, что она сделает все, что сделала рабыня, а рабыня сделал бы что угодно».
Юнь Чан протянул руку и взял Цинь И: «Больше всего я хочу найти для тебя хороший дом».
После того, как Юнь Чан закончил говорить, Цинь И взглянул на Юнь Чана: «Раб взял свои слова обратно».
Все трое засмеялись. Хотя была середина зимы, в доме было тепло.
В полдень второго дня наконец выглянуло солнце. Зимой припекало солнце, и несколько дней было пасмурно. Юнь Чан увидел давно потерянный солнечный свет и был заинтригован. В сливовом саду посередине стоит кресло с откидной спинкой, и готовят закуски, лежа на откидном кресле и наслаждаясь солнцем на солнышке.
Цветки сливы в сливовом саду — красные сливы. Красные сливы прекрасны, как кровь.
Сразу после того, как я посидел некоторое время, я увидел, как Перран поспешно подбегает: «Свекровь, мадам Го, пожалуйста».
Юнь Чан услышала эти слова, в ее глазах мелькнула радость, она быстро выпрямилась и сказала: «Иди сюда, пожалуйста».
Пейлан быстро отреагировал и снова вышел из сада. Юнь Чан подняла глаза и посмотрела на Цинь И: «Этот сливовый сад тоже хорошее место».
Цинь И улыбнулся и кивнул: «Неудивительно, что мать сегодня так заинтересовалась и вдруг вспомнила, что пришла благодарность за сливу».
Но Юн Чан не улыбнулся. Через некоторое время Пэй Лань вывел внучку во двор, Цинь И уже отодвинул стул, а Юнь Чан быстро встал и поприветствовал его: «Бабушка здесь».
Жена Го Гуна нахмурилась: «Как может быть королева-девица, которая встречается лично?»
«Нас здесь всего несколько человек, как может быть так много правил?» Юнь Чан взяла даму и с улыбкой села, а затем сама налила чай и подтолкнула его к даме.
Мадам Го подняла голову и осмотрелась вокруг, а затем улыбнулась и сказала: «Моя мать будет наслаждаться моей жизнью. Здесь живописно, и я чувствую себя лучше, когда смотрю на это».
Юнь Чан опустила голову, улыбнулась и сказала: «Это не то же самое, что наслаждаться жизнью, но в этом дворце так много глаз и ушей. Нелегко выбрать место, где можно хорошо поговорить».
Услышав эти слова, жена госпожи Го снова нахмурилась: «В любом случае, мне все равно придется наводить порядок в моем дворце. Если в моем дворце не чисто, это неловко».
Юнь Чан ответил с улыбкой, а затем отстранился, сказав с улыбкой: «Я хочу попросить бабушку войти сегодня во дворец. Я хочу спросить кого-нибудь о моей бабушке».
— О? Кто? Мадам Го Го подняла бровь, в ее глазах появился небольшой интерес.
С первого взгляда Юнь Чан понял, что она хочет расстаться, и тихо рассмеялся: «Моя бабушка знает, что двадцать или тридцать лет назад в Цзиньчэне жила женщина со слезными родинками под глазами, и она хорошо умела отскакивать пипа, ее внешний вид А еще это потрясающе. Ваша бабушка когда-нибудь слышала о нем? "<