: клин

Ночь была темная, Нин Го, это дворец принцессы, расположенный в императорском городе.

В Тяньлилили шел дождь, и женщина встала на колени перед самым высоким чердаком Дома Принцессы.

У женщины было красивое лицо, но глаза ее были бледны и бледны. Она крепко держала на руках маленького ребенка. Маленькое личико ребенка было темным и умирающим, и казалось, что он вот-вот вздохнет.

«Принцесса Юньшан, вернись, Е Мэй не увидит тебя». У двери чердака стоит самая доверенная горничная Юньшана, Лянь Синь.

Дождь падал на Юн Чана. Она стиснула зубы и затянула плащ, чтобы ребенок на руках не попал под дождь... Когда это началось? Юнь Чан элементарно подумала, что был только один человек, которому она доверяла больше всего. Один предал себя.

Слезы Сюй Ши уже высохли, и даже если душевная боль была сильной, она не могла плакать.

Юн Сан ткнул тремя головами в сторону Лянь Синя: «Лянь Синь, у нашего господина и слуги все хорошо уже более десяти лет, и я всегда хорошо к тебе относился. Теперь я только прошу тебя, позволь мне увидеть лошадь, спросить его. , и найдите врача. Увидев моего ребенка, мой ребенок тоже его...» Ее голос был немного хриплым, от глубокой усталости.

«Принцесса, тебе бесполезно смущаться. Мастер Ма сказал ему, что никто не может его беспокоить…» Лянь Синь стоял под карнизом, глядя на женщину под дождем, холодная улыбка дернулась в углу его рот: А что насчет принцессы?

Юн Сан пожала холодную маленькую руку ребенка, ненавидя крайность в своем сердце, и внезапно встала, ударив Лянь Синя. Внезапно Лянь Синь с криком «Ах» повалился на землю, а Юнь Чан быстро открыл дверь чердака и бросился вверх.

«Ах, эй, не поднимайся…» Лянь Синь нахмурилась и дотронулась до места, где ей было больно. «Ну, а как насчет того, чтобы подняться, ты думал, что бабушка и принцесса Хуацзин действительно отдадут это твоему ребенку?» Ищете врача? "

Юнь Шан побежал на чердак, и как только он добрался до лестницы, он услышал звук приближающегося Хуа Цзин: «Эм… ах… не трогай его, ах… спокойно…»

Юнь Чан только чувствовал, что его глаза были темными, а руки мягкими. Он с трудом мог держать ребенка на руках. Он быстро оперся о деревянные перила.

Спустя долгое время она стиснула зубы, подошла к двери и толкнула ее локтем.

«Кто…» раздался запыхавшийся мужской голос, и Юнь Чан увидел, как двое мужчин в белых полосках на кровати смотрели на себя и чувствовали себя очень холодно.

"Отправиться!" Мо Цзингрань нахмурился, увидев Юн Чана.

Юн Чан открыла рот, и ей потребовалось много времени, чтобы вернуть голос. «Мой сын болен. Пожалуйста, попросите мою лошадь найти врача, который поможет ему».

Мо Цзингрань фыркнул и собирался снова выругаться, но его потянула женщина внизу, она повернулась спиной и увидела, что женщина внизу немного плохо улыбнулась: «Цзингрань, раз уж Хуанмэй хочет видеть, тогда она заставила Хуан Мэй хорошо выглядит и попросила кого-нибудь привязать ее к стулу, чтобы проверить, какие мы добрые.

Мо Цзингрань услышал эти слова, усмехнулся уголком рта, встал с кровати и нашел сбоку веревку: «Положи ребенка на стол и подожди, пока ты прочитаешь его честно, я, естественно, попрошу кого-нибудь найдите врача. Приходите и осмотрите своего ребенка».

Юнь Чан долго колебался, но знал, что другого пути нет. В доме этой принцессы теперь не нашлось даже человека, желающего говорить за себя. Тогда ей пришлось положить ребенка на руки на стол, сесть на стул рядом с ней, стиснув зубы, а Мо Цзингрань связала ей руки.

Мо Цзингрань вернулся в кровать. Женщина на кровати вытянула ноги и схватила Мо Цзинграня за талию. Пальцы ее ног слегка потерлись о спину Мо Цзинграня. В глазах Мо Цзинграня вспыхнул огонь, и ее тело внезапно зашевелилось. Женщина внизу сказала: «Ах…»

После того, как женщина на мгновение успокоилась, она снова прищурилась и посмотрела на Юн Сана с небольшим очарованием. «Сестра Хуан, посмотри, сестра учит тебя, как ждать хорошего человека».

Мо Цзингрань засмеялся и пошевелился.

На мгновение комната была полна задыхающихся голосов.

Юнь Чан только чувствовал, что кто-то, казалось, резал его ножом в сердце, и он мог слышать звук треснувшей раны.

Это лошадь, которую она выбрала лично, и это сестра, которой она всегда восхищалась.

Через некоторое время Юн Сан увидела, что дети на столе стали бледнее, а ее глаза, казалось, немного замедлились. Сердце Юн Сан затрепетало, и на глазах у нее пролились слезы. Вы спасите моего ребенка, он умрет, я вас умоляю…»

«Шумно, шумно». Мо Цзин внезапно повернул голову и крикнул на Юн Чана, снова встал, подошел к Юн Чану и посмотрел на детей на столе: «Нет! Не так ли? Почему ты его используешь?»

Затем он взял ребенка, открыл окно и выбросил его.

«Дитя… мое дитя… дитя!» Она кричала от души, безболезненно.

Кто-то приближался шаг за шагом, Юнь Шан поднял глаза. Сестра Хуан, держа в руке меч, холодно указала ей на лицо: «О, я не знаю, что происходит сегодня, я всегда смотрю на нефритовое лицо Хуан Мэй, слишком розовое, Нэн, мне очень хочется нарисовать несколько ножей и посмотрим, как это будет выглядеть».

Юнь Чан уже находился в состоянии хаоса, видя насмешку и насмешку в глазах Хуа Цзин, почти плача, не думая: «Пока ты меня отпустишь, то, что император хочет сделать с лицом Юн Чанга, будет всем, всё будет быть!" Голос почти хриплый.

Хуа Цзин прищурился, поднял руку, держащую меч, и позволил кончику меча пройти от лица Юнь Шаня. Юнь Шан чувствовал только горячую боль на своем лице, а бушующая ненависть в его сердце собиралась утопиться. Однако, думая о своем ребенке, Юн Чан быстро стиснул зубы, не издав ни звука.

Хуа Цзин почувствовала себя немного скучно: «Я даже не буду плакать, это действительно скучно». Затем он перерезал веревку, связывавшую Юнь Чана, и вернулся в кровать.

Юн Сан поспешно поднялась, выскочила за дверь, поскользнулась у нее под ногами и упала с лестницы на чердаке, но, несмотря на боль, встала и выбежала.

Ее ребенок лежал на земле, тихо, не плача, но кровь текла из ее головы, смытая дождем, и растекалась. Юнь Чан быстро обнял ребенка и пробормотал во рту: «Все в порядке, все в порядке, с моей невесткой все в порядке, мама отвезет тебя к врачу, найди врача, мама отвезет тебя, моя. все будет хорошо...» Затем он взял ребенка на руки и помчался со двора.

«Она ведь не пойдет к врачу, верно?» Мо Цзингрань стоял у окна, наблюдая, как Юнь Чан уходит, лишь немного обеспокоенный и искренний.

Позади меня мягко наклонилась: «Только не волнуйся, разве этот Дом Принцессы не охранялся тобой давно? Она не могла выйти, даже если бы вышла, вошла во дворец, и теперь отца нет В дворец, она может пойти только на поиски матери, но мать — мать принцессы, а не она…»

Мо Цзингрань обернулся, поспешно подхватил женщину позади нее и пошел спать.

«Ах…» — воскликнула Хуа Цзин с небольшим очарованием, — «Конечно, ты такой плохой…»

«Вошла царица-девица и принцесса Юнсанг, рабыни посмотрели на нее, вся ее кровь…» Горничная поспешно побежала во внутренний зал, лицом к благородной женщине, сидевшей перед бронзовым зеркалом и выбравшей себе невестку. .

Королева нахмурилась. «Разве Джинджер не говорит, что Юн Чан был заперт в особняке принцессы? Откуда взялся этот дворец?»

Пока она говорила, она услышала плачущий голос Юн Сана: «Мама, мама, спаси меня, спаси меня».

Королева повернула голову и увидела вбежавшую мокрую женщину со страшным шрамом на лице, разумным даже до костей. Она расстегнула плащ, и ребенок под ее плащом уже не дышал, и вся кровь текла.

Королева посмотрела на Юн Чана с некоторым отвращением. «То, что можно спасти, то явно не спасается».

«Нет, королева-мать, сержант хорош, попроси королеву-мать спасти сержанта, попроси королеву-мать передать доктора, чтобы спасти сержанта». Юн Сан опустился на колени и кивнул королеве несколькими головами.

Королева подняла глаза и подмигнула дворцовой девушке, стоящей у двери. «Вышейте свое сердце, чтобы передать великого доктора. Кстати, пусть кто-нибудь принесет принцессе Юньшан бокал вина, чтобы согреть ее тело».

Дворцовая служанка поспешила выйти и через некоторое время принесла бокал вина. Королева улыбнулась и сказала: «Сэнгер садится первой. Дворец уже попросил кого-то сходить к врачу. Тебе нужно согреться бокалом вина. Подожди. С тобой все в порядке, но ты упал. заботиться о ней».

Юн Сан кивнул, сел и пробормотал во рту: «Да, я не могу упасть, некому позаботиться о моем дяде, некому…» Затем он вынул ***** руку и взял Бокал для вина, допил.

Королева улыбнулась. «Это хороший мальчик. Этот дворец ненавидит, когда люди пачкают дворец Циу в этом дворце. Ты смеешь прийти сюда с мертвым ребенком, неясным…»

Юн Чан замерла и не поняла, почему королева вдруг изменила голос, но почувствовала спазмы в животе, и она не смогла с собой поделать.

«Няннян, кажется, лекарство напало?» С одной стороны послышался тихий голос, вспомнил Юнь Чан, это был голос Лянь Синь рядом с ее матерью.

«Мама…» Фан Юнь нахмурился. "Мать ..."

«Этот дворец не твоя мать. Твоя мать давно умерла». Голос королевы был ледяным. «Этот дворец не хочет тебя убивать, жить гораздо больнее, но, к сожалению, ты запятнал дворец Циу».

Юнь Чан выслушала слова королевы, и у нее свело живот судорогой, но она не смогла удержаться от смеха: «Я действительно самая глупая женщина в мире. Я верю в тебя, в Хуа Цзин и в Мо Цзинграня. , Но не ожидал, что люди, в которых я верю, окажутся такими добрыми ко мне, ха-ха-ха, моя Нин Юньшан, даже если я умру, я не отпущу тебя… нет».

Он выплюнул кровь и упал на землю. «Если есть загробная жизнь, я обязательно найду тебя, месть, месть…» Голос еще не сорвался, но рука, державшая ребенка, ослабла.

Горничная рядом с королевой наклонилась и положила руку на кончик носа Юн Сан, чтобы попробовать, а затем быстро сказала: «Королева-мать мертва…»

Королева улыбнулась, обернулась, взяла суку-феникса, положила ее себе на голову, попробовала и тихо сказала: «Мертвая, тащи ее в густой лес в западном пригороде и корми собаку…» <

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии