Глава 1166: Я не ношу одежду из свиней

Каждый раз, когда я думал о кукле, Энрон не хотел есть, и даже кристаллическое ядро ​​не хотело ее поглощать. Ее способности переоценивались ею самой снова и снова, болезненно, но как бы ни было больно, она никогда не видела боли куклы.

Поэтому мир всегда удивляется тому, что ее сила растет слишком быстро. Независимо от того, насколько быстро будет атака юга, Энрон всегда сможет контролировать эти растения-мутанты в меру своих возможностей.

Я только потому, что она постоянно злоупотребляет своими силами, почти причиняя себе вред!

«Она добавит одежду, когда станет холодно, не волнуйся».

Глядя на внешний вид Ань Рана, сердце Чжан Ляня болело и болело. Его дочь, он спешил, но это была уже их самая большая скорость. После пересечения реки это была всего лишь провинция от Сянчэна. Однако до сих пор о малыше ничего не слышали.

Я просто полагаюсь на сигнал мобильного телефона. Иногда я боюсь, что побоюсь бежать в Сянчэн, но у меня вообще ничего не будет. Что, если я переверну весь Сянчэн и не смогу найти куклу?

Я тоже нашла, но малыш уже... как родитель, как я могу такое принять? Как я смогу выдержать такой удар?

Но даже если впереди ****, даже если это худший и худший результат, даже если он пуст, я никогда там не был, откуда мне знать конечный результат?

В это время юг.

У куклы, которая несколько месяцев находилась в ловушке в Звездном районе Сянчэн, есть два ножа на спине, острый нож, привязанный к ее рукам, и два ножа, привязанные к ее икрам. Ее волосы выросли. Немного темнее, чем в городе Байхуа.

Она также стала намного выше, и ее кожа стала загорелой, но ее кожа стала лучше, и она все еще намного белее, чем Хэ Вэнь Хэ Ву позади нее.

Трое детей шли по улице, полной битого стекла и шлака, и дул холодный ветер. Кукла схватила стул, затем подхватила стул, который был под рукой, разбила разбитое окно и прыгнула внутрь. Он вытащил за собой длинный меч, поднял рваные шторы и от радости обернулся назад, крича из окна. окно:

«Заходите, здесь детская одежда!»

Хэ Вэньхэ Уу быстро вошел в окно, остановился в тускло освещенном магазине и огляделся. Это оказался магазин детской одежды. Хотя там был беспорядок, в магазине все еще было много детской одежды. Выжившие убегают.

«Это много пепла».

Марионетка прикрыла рот и нос, держала в руке меч и гладила красный детский пуховик, висевший на полке вокруг него, разглядывая на нем свинью, бросив ее:

«Я не ношу одежду из свиней, я хочу носить одежду из кроликов!»

Хотя свиньи исчезли за последние дни, а в некоторых случаях стали свиньями-мутантами, но она видела город Байхуа. У некоторых людей отношение к свиньям не очень хорошее, и они говорят, что другие — свиньи. Это проклятие.

Он не знал людей до конца времен, почему он напечатал свинью на детской одежде?

Странная логика!

«Хорошо, найди какую-нибудь одежду и уходи, а животные-мутанты поблизости придут снова».

Хэ Хавен протянул руку, достал с прилавка магазина несколько пакетов с одеждой, дал один Ха Ву и быстро подобрал небольшую одежду с земли.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии