Глава 1168: Я часто их жалю

Еще несколько мышей также ворвались, и Ху Вэньхэ Ву их уничтожил.

Потом было еще мышей. Один был больше другого, и трое их детей постепенно не смогли его нести. Малыш рубил мышку и кричал:

«Поднимись, я умру!»

Затем взял на себя инициативу, чтобы проявить ненависть мыши к Ха Вен Ха Ву, Ха Вен, держа Ха Ву за руку, поспешно поднялась на второй этаж, два меча в руках куклы громко танцевали.

Она была умна. Никто не учил ее намеренно, и она не училась этому намеренно, но сверхмощный отец каждый день танцевал вокруг нее мечи и мечи. Со временем ребенок появится там.

Наконец я отмахнулся от свирепой мыши, а кукла развернулась и побежала на второй этаж. Когда он вошел в дверь, он закрыл ее и заблокировал преследующую его мышь.

«Этот дом больше не может оставаться, покидайте его и меняйте позиции!»

Кукла рассказала Хавену Ву, что в это время двое детей вместе работали над тем, чтобы передвинуть несколько стульев и заблокировать дверь дома. Услышав слова малыша, Хавен поспешно сказала:

不 «Нет, моя энергия не восстановилась, и написанное слово «дверь» бесполезно!»

«Иди на крышу!»

Кукла подошла прямо к окну второго этажа, открыла **** окно одной ладонью, схватилась за карниз окна, прыгнула на крышу, а затем не забыла повернуться назад, чтобы забрать младшего У Ву. .

伸 Протянуть руку — это просто удар. Она сорвала грозившие ей лепестки, а затем схватила чашечку своей маленькой рукой и прямо сорвала цветок-мутант! Скрутив древесную лозу, древесная лоза-мутант естественным образом свернулась до ее талии.

Ху Хевэнь с тревогой посмотрел в сторону:

«Кукла, ты... растения-мутанты здесь не под контролем твоей матери, ты... ты не боишься, что они тебя съедят?»

«Ничего, я с ними часто разговариваю, зная, где у них слабые места, подойди!»

Хотя эти мутировавшие растения не находятся под контролем ее матери, в прошлом в городе Байхуа эти мутировавшие цветы и мутировавшие растения не подвергались пыткам со стороны куклы. Она смогла сдержать то время, когда эти мутировавшие растения стали нежными, и к тому времени, когда эти нежные побеги проникли в ее кожу, она уже схватила мутировавшую древесную лозу и покачнулась на крышу другого дома.

Когда она была в городе Байхуа, она играла вот так. В это время ее мать еще смотрела, а потом она слезла. Ее мать хотела заставить ее страдать, поэтому проигнорировала ее.

В процессе многолетней борьбы с растениями-мутантами куклы уже освоили повадки растений-мутантов. Мо сказал, что эти остаточные цветы и ивы получили низкую оценку животных-мутантов, то есть у них в доме очень высокая оценка. Толстый мяч, куклы осмеливаются наносить удары!

Хэ Вэнь взял Ха Ву, осторожно подошел к мутировавшей древесной лозе, и древесная лоза немедленно атаковала, свернула Ха Вэнь и талию Ха Ву, и из лозы выросли зеленые побеги. Нож протянул руку и срезал зеленые бутоны один за другим.

Кстати, он их пнул и пнул бутоны в группу мышей под крышей.

"идти!"

变异 На втором этаже мышь-мутант прорвалась через препятствия. Ноги ребенка срубились на землю и спрыгнули с крыши. Спрыгнув вниз, он взял нож обеими руками и срезал зеленые побеги с лозы.

:. :

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии