Глава 408: Терновая голова.

«Ой, я сижу, я сижу».

Панк в печали и ярости снял солнцезащитные очки с разбитого снарядом автомата лица и проиграл!

Затем он сел на табурет для пикника, посмотрел на волосы Чжао Ру, его глаза повернулись, и он повернулся, чтобы посмотреть на свои руки, молодой человек с фиолетовыми волосами.

«Давайте возьмем в машине несколько коробок лапши быстрого приготовления? Идите сюда, вытащите их все и приготовьте для всех».

Затем он посмотрел на Ло Фейфаня и крикнул знакомым:

«Брат, одолжи огонь, я приглашаю тебя поесть лапши быстрого приготовления!»

Ло Фэйфан бросил большой огненный шар, как и Сюань Цзи, и с улыбкой обернулся. Он вытащил кастрюлю из багажника машины, наполнил Чжао Ру водой, вскипятил кастрюлю с кипятком и оказался в панке. Перед мужчиной.

Панк приказал человеку в своей руке и приготовил тарелку лапши быстрого приготовления для сотрудников Enron. Их толстые большие руки крутили белые пластиковые вилки, поедая горячую лапшу, они разговаривали с Ло Фэйфанем.

Ло Фэйфань был очень хорош в связях с общественностью. Через некоторое время он стал братом и братом панка. При посредничестве Ло Фэйфаня все знали, что панк и его товарищи по команде не были группой.

До конца света все они были людьми из всех слоев общества и участвовали в большой тематической вечеринке под открытым небом на юге. Итак, все были одеты в это непопулярное платье. Позже наступил конец света и большая группа из десятков тысяч человек. Столько десятков выживших.

Выжившие на этих вечеринках спутались вместе. Под руководством панка они сначала охраняли здание. После того, как припасы в здании были съедены, видя, что зомби становятся все сильнее и сильнее, они поехали на север, чтобы найти радио. Хубэй.

Панка не зовут панком, его зовут Ван Вэй.

О, еще в их команде есть человек, работающий на воде. Это женщина. Билет Ван Вэя, Сюй Лиер, сидит на штурманском сиденье джипа Ван Вэй, в кожаной куртке, с ногтями на губах и с темно-красной помадой, той, что на накрашенных губах.

«Это неловко».

«Ну, похоже, с этим нелегко справиться».

Ань Ран взял куклу и, отвернувшись от Сюй Лиера, красившего помаду, прошептал Чжао Ру:

«Я думаю, Ван Вэй хотел присоединиться к нам как к команде».

Чжао Ру пожимает плечами, это не имеет значения:

«Я не думаю, что они слабые, просто не сдерживайтесь».

После разговора Чжао Ру подошел к обочине национальной дороги, посмотрел на обочину цементной дороги, ряд толстых колючек, повернул голову и спросил:

«Вам еще нужна вода для этого растения?»

«Ты налей, я думаю, ты тоже свободен».

Ан Ран пожал плечами, а затем сказал Чжао Ру:

它们 «У них свои предпочтения. Не трогайте их, не раздражайте их, а я этого не вынесу».

«Как будто их сделал не ты».

Чжао Ру провел пальцем по губам и держался подальше от этих толстых яиц с шипами. Эти толстые шипастые **** выглядели неприметно. Люди, которые не обращали внимания, не могли их найти. Когда по обеим сторонам национальной дороги выросло так много толстых шипов, но Чжао Ру знал, что их, должно быть, производила компания Enron.

Она выбрала хорошую команду, поэтому ей предстоит еще больше улучшить свои силы, чтобы стать эталоном для этой команды.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии