«Не надо, Мята здесь». Ее лицо было немного горячим, она повернулась и оттолкнула борьбу: «Найди с кем поиграть».
Дело не в том, что Энран не хотел походить на разум Чжан Ляня, а в том, что каждый раз движения Чжан Ляня были слишком резкими, и это тоже было досадно. Он не только переехал сам, но и особенно понравилось ее имя... так что забудь, это не место. Это тоже не лучшее время!
«Позвольте мне найти кого? Я не пойду».
Он взял ее за руку, потянул, осторожно потащил назад и, проигнорировав его, направился прямо в спальню.
Чжан Лянь, стоявший позади нее, не принуждал ее. Только когда она подошла к двери спальни, Чжан Лянь шагнула вперед, обняла Ан Рана и несколько раз обернулась.
Ан Ран улыбнулась, ее руки были вынуждены схватить шею Чжан Ляня, и она смотрела, как потолок над ее головой кружится. ..
Затем он уложил ее, и они вместе пошли в спальню, помирились с ним и болтали в постели.
В пустынной общине жизнь полна волнений, все очень взволнованы, на открытом пространстве поднимается группа костров, все очень счастливы, поют и танцуют вокруг костра, как будто расцветает плоть, которая беспокоила всех уже давно. давно исчезли. Их дни будут свободны от моря горечи.
Несколько специалистов сельского хозяйства сидят у костра и обсуждают вопросы посадки. Все лесные и водные системы работают, и толстяк также нашел нескольких специалистов по почвенным системам, которые готовятся изменить состав почвы в сообществе. Это галька, которая снова превращается в плодородную почву, пригодную для посадки растений.
Ло Фейфань и Юньтао организовали группу людей для перевозки материалов в супермаркете. Материалы в этом супермаркете были нетронутыми. Благодаря существованию этого большого мясного цветка все близлежащие супермаркеты остались нетронутыми. Никто из выживших не участвовал.
Кажется, жизнь становится все лучше и лучше, энтузиазм в сердце каждого не утихает.
Чжан Босунь приходил и уходил в спешке, сурово расхаживая по общине и командуя несколькими солдатами в своей руке:
«Найди его снова!»
Ло Фэйфан, находившийся рядом с пламенем огня, с любопытством подошел и спросил: «Эй? Что случилось?»
«Тан Силуо ушел». В поисках Чжан Босуня в повседневной одежде он обернулся, Ин Тин нахмурил брови и посмотрел на Ло Фэйфаня. «Лэй Цзян и те, кто раньше оставался в сообществе и не хотел выходить, ушли».
"Они ушли." Толстяк извивался вокруг костра, прыгая в танго, Ян кричал: «Прошло немного времени, и ты ушел, Лэй Цзян убежал и забрал всех солдат. Древесные и водные способности».
"Что ?!" Чжан Босунь шагнул вперед, схватил толстяка за воротник, и его глаза-мечи были полны гнева по поводу убийства: «Ты ясно даешь понять!»
Позиция была такая, как будто была какая-то ненависть к толстяку, и толстяк быстро закрыл рот, а остальные стояли, сжав губы, и ничего не могли сказать.
Кажется, что чем толстее люди, чем более они подавлены и чем больше они не смеют сказать больше полуслова, тем больше страха вырвется из их уст. Когда они вовлечены, они не знают, как умереть.
«Чжан Боксун!» Ло Фэйфан позади него схватил Чжан Босуня за воротник: «Я ему скажу».
Я сказал, что Ло Фэйфань разорвал Чжан Босуня на части, схватил толстяка за шею одной рукой и очень любезно отвел толстяка в сторону. Вы двое, одно предложение, я сказал одно предложение.