Глава 126: Фанвай 5: Рамка из ароматов роз (1)

По каким-то причинам сегодня большое количество пользователей внезапно не могут открыть веб-страницу для доступа к этому сайту. Пожалуйста, закажите друзьям запомнить доменное имя www..com (первая буква литературы + точка org, mtlnovel.com), чтобы найти дорогу домой!

Аму вернулся с охоты и прислал мне букет шиповника.

Этот вид цветка очень нежный, и если к нему немного прикоснуться, лепестки опадают. Я быстро приказал людям положить цветы в хрустальную бутылку. Хотя этот вид цветка родился в горах, но аромат поразительный, без стиля.

Поздно вечером ко мне пришла поговорить дама горничной, увидела бутылку с полевыми цветами, спросила календарь и, узнав, что Аму подарила его мне, не смогла сдержать улыбку: «Ваше Величество, это вы шутите. "

Я сделал вид, что не понимаю ее.

Я единственная девочка в семье. Надо мной семь или восемь старших братьев. Мой отец купил меня только тогда, когда ему было сорок лет. Я от природы избалован. Когда я был ребенком, я был в куче мальчишек, которые хулиганили, вот и все. Пока я не был подростком, я избивал на улице короля Ци, который играл с женщинами. Человек короля Ци был похотлив и смел, поинтересовался, что я дочь Пей Юя, и дал мне прозвище «Дикая роза», что означало, что она ароматная и белая, но было жалко тыкать руками.

После двух посещений ник открылся. Конечно, я не воспринимал это как должное. Но мой отец был так зол, что я не смог выйти замуж в будущем. Несколько джентльменов пришли учить меня, заставляя меня изучать женский красный цвет и письмо, и это почти наскучило мне.

Наконец, император Сиань спас меня. Когда мне было 14, меня наняли наложницей. Я слышал, что император Сянь пытался засмеяться: «Пей Цин не о чем беспокоиться. День за днем ​​Чан Чан вздыхает, что ее зятю трудно жениться. Сейчас».

Мой отец почти не упал в обморок, когда получил завещание. Хотя он беспокоился о моем браке, он никогда не думал о том, чтобы выдать меня замуж за семью императора. Тем более, что у первого императора был только один сын, Аму — принц, но он будет императором в будущем. из. Что думает обо мне мой отец, я думаю, что я плохой принц, не говоря уже о королеве.

Однако цель первого императора была определена, и мой отец снова потворствовал мне и не мог сопротивляться этой цели. Ему пришлось нанять больше мастеров, чтобы обучать меня, и попытаться научить меня таким образом, прежде чем вернуться.

Честно говоря, я никогда не думала, что выйду замуж за Аму, потому что слишком хорошо его знала. Мой второй брат Пэй Чжунган был партнером Восточного дворца и вырос вместе с принцем. У принца нет других братьев, только сестра принцесса Чаоян. Император Сиань всегда любил Чаоян, поэтому я часто заявлял, что ходил во дворец и играл с Чаояном. Когда я был молод, я часто видел принца и часто издевался над ним, но вскоре я не был его противником, потому что он мальчик, и у него больше силы, чем у меня. Мы сражались бесчисленное количество раз. Бесчисленное количество раз я тайно засовывал ему в сумку с книгами дохлую змею и половину мыши, и он также бесчисленное количество раз пересчитывал мои странные жуки. Чаоян продолжал улыбаться и сказал, что мы с Аму — естественные соперники. Но мы с Чаоян действительно хорошие, у нас нет сестер, но Чаоян всегда говорит мне, что если у нее есть сестра, то она должна быть такой же, как я. С тех пор, как император Сиань приказал мне стать наследным принцем, Чаоян был еще счастливее, потому что в будущем мы будем более близки, как наши тети.

Но когда я женился на Аму, Чаоян уже был мертв.

Смерть Чаояна повергла императора Сианя в депрессию и депрессию. Он болел несколько лет. Свадьба принца и меня состоялась во время его болезни. В то время он долго болел, и в медицинском департаменте Тайюаня была небольшая паника. В то время я был женат в Восточном дворце. Некоторые люди посреди двора были злыми, говоря, что в это время король женился на невесте, это было похоже на народную суету.

Я являюсь наследным принцем уже шесть лет. Первый император умер, Аму занял трон, реформировал Юань Чэнпин и сделал меня королевой. Прошло четыре года с момента Чэнпина. Считая это, я женился на Аму десять лет назад.

По моему темпераменту, даже если нет больших ошибок, это хорошо.

Пан Нианг сопровождал меня на ужин, суп еще не принесли, а посланник внезапно пришел и сообщил: «Хан упал».

В старом дворце император приходил во дворец каждые пять встреч, но мы с Аму были молодыми парами. Я никогда не следовал этому старому примеру. Аму всегда хотел приехать.

Не успела я встать, как вошел Аму. Вечернее солнце отражалось в окне, по его фигуре, очень высокому как-то, я вдруг почувствовала, что он сегодня какой-то странный, может быть, слишком долго были вместе , я узнала его с четырех лет и вышла замуж. Он прожил со мной десять лет, дольше, чем кто-либо на этом свете.

Когда он придет, я должен встать и отдать честь. Я в спешке встал. Он сжал мое плечо и жестом предложил мне сесть. Это тоже обычное дело. Оказалось, что когда мы были в Восточном дворце, мы оба были знакомы друг с другом. В этом отношении меня тоже учили мастера.

Сев, Аму увидела на столе суп. Он сказал: «Я изначально хотел поесть с тобой, но ты уже это съел».

"Еще не закончена." Я приказал людям поставить новую посуду, новые чашки и палочки для еды. Иногда Аму выпивал вечером бокал вина и рассказывал мне какие-нибудь сплетни между двором и дикой природой, а иногда у нас ничего не было. Он сказал, что, воспользовавшись неудачей дворца, проскользнул в бассейн Тайе, чтобы покататься на лодке. Но сегодня у Аму явно что-то было в сердце. Я налил ему бокал вина, и он быстро его допил. Я налил еще стакан, а он остановил палочки и сказал мне: «Что-то есть...»

Я посмотрела на внешний вид Ай Ай в его период и не смогла удержаться от улыбки «Боу Хуа» и спросила: «Что не так с Лан Цзюнем, ты бы хотела стать наложницей для какой книги о красоте?»

Таким образом, Аму не мог удержаться от смеха. Речь шла о словах и уроках императора, а Аму не интересовала красота. В гареме время от времени случались царапины, но Аму всегда было лень взглянуть. Вот почему я так его дразнил. Но через некоторое время он улыбнулся и сказал мне: «Шестнадцатилетняя принцесса Чжао возвращается в Пекин».

Мне нужно подумать об этом, чтобы понять, почему Аму конкретно упомянул мне принцессу Чжао.

Принцесса Чжао — Юань Шань.

Я не видел Юань Шаня десять лет.

Когда люди молоды и невежественны, они всегда совершают десять или восемь абсурдных поступков. Когда я был молод и невежественен, я совершил не одну сотню абсурдных поступков, но Аму — другое дело. Единственное, что он делал за всю свою юность, — Точно так же, как Юань Шань.

Если вам нравится Donggong, пожалуйста, соберите: (www.mtlnovel.com) Литературные обновления Donggong самые быстрые.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии