Глава 128: Фанвай 5: Рамка из ароматов роз (3)

По каким-то причинам сегодня большое количество пользователей внезапно не могут открыть веб-страницу для доступа к этому сайту. Пожалуйста, закажите друзьям запомнить доменное имя www..com (первая буква литературы + точка org, mtlnovel.com), чтобы найти дорогу домой!

Иностранка, вышедшая замуж за дворца Центральных равнин, не имела вообще никаких намерений и была наивна, в то время как наследный принц любил другую Лянди. Чтобы завоевать должность наследного принца, она приняла лекарство, чтобы отравить наследного принца.

Сестра Ньянг вздохнула: «Позже наследный принц узнал об этом, поэтому она обесценила Лян Ди как принца, а затем снова казнила ее, но наследный принц никогда не выживет».

Я сказал неодобрительно: «Но у Аму нет любимой наложницы».

Красавица так разозлилась, что обе ее брови поднялись почти вертикально: «Как дама может по своему желанию вызывать мелкий шрифт вашего величества? Меры предосторожности и предосторожности вполне оправданы».

Проще говоря, она научила меня защищаться от Юань Шаня.

Но если в сердце есть другой человек, предотвратить это невозможно.

Я формально произнесла несколько слов, а затем сложила букет роз, а затем повернулась обратно.

Еще я вставила этот букет роз в хрустальную бутылку, и теперь цветы в бутылке сжимаются, что очень красиво. Множество свежих цветов покрывают вчерашние цветы. Хотя по низу занавески падают разбросанные лепестки, цветочный аромат богат и цветущ.

Свекровь меня уговорила, но я все равно приложил все усилия и послал кого-нибудь встретить Юань Шаня за городом.

Из-за своего статуса вдовы Юань Шань однажды подала в отставку, и я лично написал ей письмо, прежде чем она вошла во дворец.

Я не видел Юань Шаня десять лет. Она была дворянского происхождения. Ее отец - Лэй Чжан, наложница, а мать - принцесса Юншоу. Юань Шань — известный будуарный спектакль в Киото и мой старый друг по играм. Многие люди не знают, как я и Юань Шань пересекаемся. Ведь я и она очень разные.

Я сидел в холле и смотрел, как Юань Шань медленно поднимается с дальних ступенек. Ее фигура по-прежнему выглядит длинной и красивой, ее шаги легки, а ветер развевает ее рукава, ее пальто развевается, как облако, подходя все ближе и ближе.

Постепенно я увидел ее лицо. С годами она, казалось, не претерпела никаких изменений. Он по-прежнему был таким же тонким и нежным, как кусок нефрита. Из-за вдовства платье очень торжественное, но мингли в девичестве сменяется сдержанным ярким светом, что более достойно и красиво.

Разговор между мной и ней поначалу был немного заржавевшим, но постепенно стал лучше. Когда я спросил о стиле Цинчжоу, Юань Шань ответил очень кратко, но это тоже было довольно интересно. Я почти не покидал Киото, поэтому тоскую по странным местам. Юань Шань естественно сказал: «Если вашей королеве это не нравится, есть несколько кусочков земли, привезенных из Цинчжоу и подаренных вашему Высочеству».

В прошлом Юань Шань, как и вся семья, всегда называла меня «Шестнадцатилетний Нян», поэтому мне все еще было немного грустно на душе, когда она говорила, что я «Его Королевское Высочество». Она села чуть сбоку и села прямо. Хотя она не выглядела осторожной, я думаю, что та интимность и непринужденность девичества действительно ушли навсегда.

Обед подается в башне Ханби, обращенной к голубым волнам Тайе. В это время в озере только что родился новый лотос, но нежные желтые листья лотоса размером с ладонь разбросаны по стеклянному озеру, как если бы оно было красивым. Золотое тюль на щеках колыхалось на ветру, словно вырисовывалось то гнездо.

Я не мог не упомянуть старые вещи: «Чаоян пригласил нас прийти во дворец поиграть, и некоторые из нас пробрались в бассейн Тайе, чтобы грести на лодке, но никто не стал, лодка плыла к центру дворца. озеро и продолжал кружить в воде, просто я не мог пошевелиться, и ответственный за это позже узнал об этом и отправил лодку обратно, а затем погнал нашу лодку обратно. О, я очень боялась, что меня отругают».

В то время мы все были очень молоды и не понимали размеров мира. Оказывается, в мире так много бед.

Я сказал: «Может, украдем вишню!»

Юань Шань на мгновение замер, с удовольствием глядя на меня. Я сказал: «Самая большая фиолетовая вишня в саду все еще здесь!» Таким образом, Юань Шань тоже прикрыла рот и улыбнулась. В начале весеннего сезона мы всегда собираем вишню, хотя каждый год во дворце вишней награждают, но где же украденные сладости? Думая об этом, я всегда чувствовал себя очень счастливым. Я ждала, пока кто-нибудь переоденется, чтобы подняться на дерево, и вдруг услышала за занавеской шепот, казалось, что женщина с кем-то разговаривает.

Я спросил: «Кто снаружи?»

Видя, что горничная не может этого скрыть, ей пришлось вернуться ко мне: «Ваше Величество послал кого-то прийти».

Я был поражен и сказал: «Пусть он войдет».

Аму послал маленькую желтую дверь с золотой тарелкой, наполненной грудами свежей вишни. Маленькая желтая дверца почтительно произнесла: «Ваше Величество видела только вишнево-красную, поэтому я подняла ее и послала раба преподнести ее даме».

Я посмотрела на тарелку с красными и большими вишнями и не смогла сдержать вздох. Маленькая желтая дверь увидела меня несчастным, поэтому он смело сделал шаг вперед и прошептал: «Ваше Величество также сказал, что сегодня дама встретила старых друзей, неизбежно, что навыки будут применены повторно, но даме больше не следует лезть на дерево. !"

Мне было так неловко плакать и смеяться. Юань Шань услышал это естественно, но не щурился, как будто не слышал этого. Мне пришлось отказаться от идеи украсть вишню и приказал людям взять хрустящий сыр и поделиться вишней с Юань Шанем.

Вишня очень сладкая, но у меня что-то на душе и ем немного рассеянно. Я не знаю, прислал ли Аму эту тарелку с вишней. Это будет для меня или Юаньшаня?

Я всегда жадно ем вишню в будние дни, но сегодня я ем мало, но вишня настолько холодная, что становится слишком холодной, и наверху меня унесло озерным бризом. Ужин был бесполезен. Пройдя к врачу, он выпил две большие миски горького лекарства, прежде чем лечь на циновку и заснуть.

Не знаю, как долго я спал, словно кто-то осторожно поднял мне виски, прежде чем я проснулся слепым. Была поздняя ночь, свечи внизу занавески, подсвечники тряслись, и я увидел лицо Аму, на нем было только глубокое пальто, и он держал меня пополам, спрашивая: «Как насчет этого? Хочешь съесть горячее?» вода?"

«Я не знаю, какой сегодня день?»

Аму попросил кого-нибудь показать это, и я снова остановил его и спросил: «Как ты пришел?»

«Скажи, что тебе холодно, так что давай посмотрим».

Я оперлась на него, подпирая его могучую руку, и почувствовала облегчение. Ночь была тихой, и время от времени я слышал под карнизом звук Железного Мартина Данг Данг. Я пробормотал ему: «Тебе все еще нравится Шань Нианг?»

Через некоторое время он сказал: «Что я об этом думаю?»

Если вам нравится Donggong, пожалуйста, соберите: (www.mtlnovel.com) Литературные обновления Donggong самые быстрые.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии