Глава 47: Хару (22)

По каким-то причинам сегодня большое количество пользователей внезапно не могут открыть веб-страницу для доступа к этому сайту. Пожалуйста, закажите друзьям запомнить доменное имя www..com (первая буква литературы + точка org, mtlnovel.com), чтобы найти дорогу домой!

Раньше он ссорился со мной, но никогда не был таким злобным. Хотя я был напуган, у меня все же хватило смелости поговорить с убийцами вслух: «Честно говоря, я гораздо более благороден, чем эти двое мужчин. Не смотрите на них как на императора и принца. Поскольку вы убийца "Вы должны знать, что я не только принцесса династии, но и принцесса Силяна. Чтобы у двух народов была хорошая жизнь навсегда, я вышла замуж за Ли Чэнъиня. Хотя вы держите свое величество, ваше величество Настойчивость, не будет быть под вашим принуждением, он, должно быть, приказал Его Королевскому Высочеству и Божественной Боевой Армии немедленно разбить вас десятками тысяч трупов, и даже если вы умираете и изо всех сил пытаетесь убить Ваше Величество, для Принца очень важно вознестись Если вы возьмете Ваше Высочество в заложники и у Вашего Величества будет более дюжины сыновей, Ваше Высочество, конечно, не будет находиться под вашим принуждением. Несомненно, когда Его Величество приказал этой Божественной Боевой Армии разбить вас на десятки тысячи трупов, Ваше Величество не большой принц. Ничто другое не заканчивается. Но я другой. Я не только принц, но и принцесса Силяна. Если я умру, Силян неизбежно восстанет против страны. Не дайте мне умереть, если вы возьмете меня в заложники, гарантирую вам мир и безопасность, вы можете отступить».

"Бред сивой кобылы!" Ли Чэнъинь был в ярости. «Что ты здесь смешиваешь с врагом? Иди сюда! Отвези ее обратно в Восточный дворец!»

Я просто пристально посмотрел на убийцу: «Если ты думаешь обо мне, не так ли?»

Я не знаю, какое предложение впечатлило убийцу. Через некоторое время он медленно кивнул.

Я обрадовался и сказал: «Отпустите ваше величество, я пойду с вами!»

Убийца холодно посмотрел на меня и, наконец, сказал: «Ты первый». Он говорил очень странно. Казалось, что когда я впервые выучил мандарин Центральных равнин, у меня не было взлетов и падений, что было невыразимо. Но дела были срочными, и у меня не было времени об этом думать, я просто торговался с тамошним убийцей: «Вы позволите своему величеству идти первым».

Убийца больше ничего не говорил, но осторожно ввел меч в другую точку. Видя, что тонкую кожу между горлом его величества предстоит перерезать, мне пришлось кричать: «Не двигайся, я пойду первым».

Ли Чэнъинь бросился остановить меня, но я ударил его мечом, ему пришлось увернуться в сторону, и я в несколько шагов бросился к убийце. Убийца схватил меня в одну руку и, естественно, слегка отпустил ее в одной руке. В этот раз я не знал, куда «свистнуть» несколько звуков, и даже бусина и стрела летели прямо с высоты в сторону убийцы. Мастерство убийцы также воспринималось серьезно. Его фигура была изогнута под совершенно невозможным единственным углом. Его меч был срублен его мечом. Его Величество воспользовался возможностью вырваться из-под его контроля. Я поднял меч и ударил убийцу, но он выстрелил Быстро, как привидение, «Шу» уже сбил мой меч, так медленно, я раскинул руки широко раскрытыми, и в момент электрического света Огонь, я коснулся тела Его Величества, безжалостно Оттолкни его.

Мое Величество было отброшено мной на несколько шагов назад. Цзэн Сяньли немедленно схватил Его Величество за руку и вытащил его из света меча убийцы. Холодные пальцы убийцы сжали мое горло, и холоднее его руки был его меч, который тут же пробежал по моей шее.

Я услышал, как Ли Чэнъинь позвал меня, обернулся и увидел только его лицо и несчастный взгляд в его глазах.

Думаю, я всегда буду помнить его лицо, если умру. Я знаю, что Ваше Величество и он никогда не отпустят убийц. Я не так уж важен, и Ксилян не так уж важен. Мы с ним знали набор слов, которые я только что сказал, что это обманчиво.

Армия Шэньу подошла, чтобы защитить Его Величество и Ли Чэнъинь. Я улыбнулся Ли Чэнъину. Хотя я знал, что мне пора смеяться, я все равно изо всех сил старался улыбнуться. Если это последняя сторона, то я не хочу. Плача, я хочу, чтобы он запомнил мою улыбку.

Мои губы дернулись, и я тихо произнес: «Пусть стрелу».

Я знаю, что Божественная Боевая Армия, должно быть, устроила засаду на лучников со всех сторон, и пока все стрелы стреляют в это время, я не боюсь не выстрелить убийцей в ежа. Этот человек так силен в боевых искусствах, убил так много людей и еще раз угрожал его величеству, и если его не убрать немедленно, это должно быть большим событием.

Ли Чэнъинь, как будто вообще не видя моих губ, вздохнул и сказал: «Не притворяйся!»

Я не ожидал, что Его Величество прикажет это так. Холодное лезвие меча убийцы все еще было у меня в горле. Ли Чэнъинь взял стрелу из перьев у Цзэн Сяня и резко сказал: «Если ты посмеешь причинить вред моей жене наполовину, я, Ли Чэнъинь, истощаю эту жизнь, также сломаю каждый дюйм твоей кожи и позволю тебе умереть! Ты немедленно отпустишь ее, я позволяю». тебе уйти благополучно в это время, ты можешь делать то, что говоришь, есть такая стрела!» — сказал Ли Чэнъянь, сложите стрелу из перьев двумя щелчками, бросьте сломанную стрелу под ноги убийцы и крикните: «Отпусти!»

Убийца, казалось, усмехнулся и тут же опустил рукоять, ударив меня по затылку. Я почувствовал слабость, как только мои глаза потемнели.

Когда он проснулся, ему было холодно и голодно, его руки были связаны, и он не мог пошевелиться. Мне потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, что убийца взял меня в заложники, а Ли Чэнъинь сломал свою стрелу и поклялся отпустить его. Так где я сейчас? Уже рассвело, и все, что я мог видеть, это ветки. Густые кипарисы закрывали большое голубое небо. Я не знал, как долго я был в обмороке. Я не знал, куда направлялся убийца. Я даже не знал, где это.

В моих ушах послышался шум льющейся воды. Подул ветер и стало холоднее. Я дрожал. Хотя я не мог двигаться, я мог двигать глазами. Я мог видеть пучок травы рядом с левым лицом, но кучу земли рядом с правым лицом. Я не мог видеть его дальше. У меня был голод в животе, и я не мог избавиться от головокружения. Я думал, что буду таким большим в столице. Даже если армия Шэньу закроет город и будет ждать, пока они будут обыскивать дюйм за дюймом, я не буду бояться, что это не сработает в течение нескольких дней. . Если бы я не мог дождаться, пока армия Шэньу начнет поиски, я бы умер от голода, и это действительно жалко.

Если вам нравится Donggong, пожалуйста, соберите: (www.mtlnovel.com) Литературные обновления Donggong самые быстрые.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии