Глава 7: Прямо (6)

По каким-то причинам сегодня большое количество пользователей внезапно не могут открыть веб-страницу для доступа к этому сайту. Пожалуйста, закажите друзьям запомнить доменное имя www..com (первая буква литературы + точка org, mtlnovel.com), чтобы найти дорогу домой!

Юн Нян выдохнул и сказал: «Пусть раб-невестка выберет несколько подарков для принца».

Я также видел последний подарок, выбранный Юн Няном. Что это такое, например, прыжок с ханским нефритом, инкрустированным золотом, точками из красного золота и зелеными ступенями, заколкой из красного сокровища, пропавшей из лунного коралла, воротником из бисера, инкрустированным драконом... затем есть жасминовый порошок Янчжи, либо Джин Канкан восхитителен. Я действительно не думаю, что такие вещи редко бывают хорошими, но Юн Нян уверенно сказал: «Чжао Лянди обязательно поймет боль принцессы».

Однако на этот раз я все еще с нетерпением жду встречи с Чжао Лянди. Однажды я встретил Чжао Лянди. Это было на следующий день после того, как меня зарегистрировали как принца. Она запечатала Лянди и нанесла мне визит вежливости. Все мое впечатление о ней такое, что женщина в Джу И отдает мне честь в толпе, потому что слишком далеко друг от друга, я не видел, как она выглядит.

Но Ли Чэнъину она очень нравится. Я слышал, что он отказался жениться на мне, но королева пообещала ему, что он мой принц, чтобы он мог называть Чжао Лянди Лянди, поэтому я стал самым раздражающим человеком. Ли Чэнъинь всегда беспокоилась, что я издеваюсь над Чжао Лянди, поэтому ей не разрешали приходить в мой дворец в будние дни, а мне не разрешали ходить во двор, где она жила. Я не знаю, кого он слушал, говоря, что женщина Ксилян от природы ревнива и накладывает заклинания, чтобы ранить людей, поэтому обычно она с ним ссорится. Пока я упоминаю Чжао Лянди, он прыгает, как кошка, наступившая себе на хвост. Встаньте, иначе я действительно причиню вред Чжао Лянди.

Иногда я очень завидую Чжао Лянди, но я не завидую ей или тому, кто так добр к ней. В Пекине меня не сопровождали сопровождения, и я был одинок и беспомощен. Хотя Юн Нян была добра ко мне, мне не нравилось с ней разговаривать.

Например, в нашу прохладную ночь лошадь на одном дыхании побежала в глубь пустыни, а ветер развевал Achnatherum splendens, издавая звук «ша-ла-ша-ла». И синяя, лиловая ночь была такая низкая, такая ясная, такая влажная, как виноградное желе, кислое и кислое, и, когда ее прихлебывало, она могла стиснуться в уголке рта. Юннян никогда не видела винограда, откуда она могла знать, как выглядит виноградное желе. Хоть Аду и поняла, что я сказала, но я была более шумной, она максимум просто смотрела на меня спокойно. Каждый раз в это время я думаю о тоске по дому и скучаю по своему живому Ксиляну. Чем больше я хочу быть круче, тем больше я ненавижу этого холодного и холодного Донгуна.

Когда я пошел навестить Чжао Лянди, был солнечный день. Со мной был Юн Ньянг, а за ним двенадцать пар Гун Э. Некоторые люди несли курильщики, некоторые играли в Чжай Фань, а некоторые держали в руках подарочные коробки. Наши ряды в Восточном дворце очень примечательны. Когда она пришла во двор, где жил Чжао Лянди, она давно услышала, что я приду, поэтому открыла среднюю дверь и стала ждать меня под ступеньками.

Она посадила у себя во дворе очень ароматное мандариновое дерево, и образовалось маленькое зеленое деревце, похожее на апельсины, похожее на бесчисленное множество маленьких фонариков. Я его раньше не видел, и интересно смотреть, свернув шею. Настолько отвлекшись, что не обратила внимания на ноги, наступила на юбку и упала «щелкнув».

Хотя я кропотливо тренировалась в течение трех лет, я до сих пор часто наступаю на юбку. На этот раз я был так смущен, что Чжао Лянди быстро поприветствовал меня и сказал: «Сестра! Сестра в порядке?»

На самом деле я моложе ее на два года... но я все еще ухмылялся с поднятыми ею зубами. Так больно.

Чжао Лянди всегда проводил меня в прихожую, а затем приказывал горничной заварить чай.

В тот момент я очень сильно упал. Я не осмеливалась пошевелиться, когда сидела на постели.

Я не знаю, что сказать. К счастью, там был Юн Ньянг. Она взяла Чжао Лянди одной рукой: «Лян Ди пригласил, на самом деле наследный принц всегда хотел навестить Лян Ди, но шансов не было. На этот раз королева приказала кому-то взять Сюй Нян. Когда она вошла во дворец, наложница беспокоилась, что Лянди потеряет свое внимание, поэтому она пришла сюда сегодня.Эти подарки были тщательно выбраны наложницей.Хотя они были немного скромными, в них было всего лишь немного сердечности.Если Лянди чего-то не хватает в в будущем, просто скажи человеку: «Пойди, возьми» В этом Восточном дворце наследный принц считает Лянди своей левой и правой рукой.

Чжао Лянди сказал: «У сестры заботливое сердце, сестра понимает».

Честно говоря, я не понял, что они сказали, но мне стало тесно. Однако Чжао Лянди не так красива, как я думал, но она очень добрая, а голос у нее нежный и мягкий. Хотя она мне не нравится, я не думаю, что могу ее сильно ненавидеть.

Весь день я просидел во дворе Чжао Лянди, слушая разговоры Чжао Лянди и Юн Ньянга. Юн Няну, похоже, очень понравился Чжао Лянди. Она сказала множество вещей. Она услышала, как Чжао Лянди прикрыла голову, и улыбнулась. Затем Чжао Лянди похвалил меня и похвалил за то, что у меня есть такая могущественная женщина-офицер.

Выйдя из двора Чжао Лянди, я встретил Пэй Чжао. Сегодня он был на дежурстве и вывел Юй Линьцзюня из общей комнаты. Он был удивлен, когда увидел, как я кричу из двора Чжао Лянди, но ничего не сказал, потому что в его теле была броня. Это просто жест приветствия: «Посмотрите на наследного принца в конце».

«Бесплатная вежливость».

Вспоминая последний раз, когда он поблагодарил его за помощь друг другу, я не мог не почувствовать благодарность: «Генерал Пей, спасибо вам в тот вечер!» В противном случае группа ублюдков будет преследовать меня до смерти, хотя выбраться из этого - большое дело, но все эти **** были Юлин Лан из Восточного дворца. В случае, если они поссорились после боя, они узнали, что я наследный принц, что было нехорошо.

Пей Чжао ничего не сказал: «Он не понял, что сказала наложница».

У меня не было времени сказать ему еще несколько слов, и меня забрал Юн Ньянг. И только вернувшись в зал, Юн Нян научил меня: «Мужчина и женщина не принимают друг друга, а принц не подходит для общения с генералом Цзинь Ву».

Мужчины и женщины не принимают друг друга. Если Юннян узнает, что, когда я ускользаю, он часто ест с мужчинами, дерется кулаками и слушает музыку, он обязательно упадет в обморок.

У меня отвалился большой кусок бедра, и Аду прописал мне лекарство Цзиньчуана. Мне хотелось улизнуть и сыграть еще раз, потому что книгу наконец скопировали. Но Юн Ньянг в последнее время внимательно наблюдает, и я планирую выйти поздно вечером. Но добиться успеха не удалось, потому что Ли Чэнъинь внезапно пришел той ночью.

Он никогда не приходил ко мне ночью, поэтому никто не смотрел. Юн Нян уже вернулся в постель, а Гун Е, который был ночью, ленился и вздремнул. И я, и Аду играли в карты из листьев, и тот, кто проигрывал, ел апельсины. . Адулиан восполнил четыре, из-за чего я съел четыре больших апельсина и пантотеновую кислоту в желудке. В этот момент внезапно пришел Ли Чэнъинь.

Если вам нравится Donggong, пожалуйста, соберите: (www.mtlnovel.com) Литературные обновления Donggong самые быстрые.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии