По каким-то причинам сегодня большое количество пользователей внезапно не могут открыть веб-страницу для доступа к этому сайту. Пожалуйста, закажите друзьям запомнить доменное имя www..com (первая буква литературы + точка org, mtlnovel.com), чтобы найти дорогу домой!
Я сказал много слов, с нашей первой встречи до сих пор, и я рассказал обо всех неудобствах, и я не могу говорить прямо. Гу Сяову не перебивал меня, пока не увидел, как я положил бараньи отбивные, чтобы попить воды, и спросил: «После того, как я так много сказал, это на самом деле что-то снаружи. Я только тебя спрашиваю, ты хочешь жениться? А что я?"
Вода у меня изо рта чуть не выплеснулась. Я долго смотрел на него, и вдруг на его лице появилось горячее выражение: «Может быть... гм...»
"Сказать!" Он спросил меня: «Ты хочешь?»
Мое сердце очень хаотично. Сцены этих дней подобны призракам и снам. Вещей так много и так быстро. Я никогда особо не думала о том, чтобы жениться на людях так быстро, но Гу Сяову, я сначала подумала, что он меня очень раздражает, но теперь я не могу. Я не знаю, как на это ответить. Глядя на маленького летающего в небе светлячка, я вдруг встряхнул сердцем и сказал: «Тогда ты поймай мне сотню светлячков, и я тебе пообещаю».
Сказав это, он резко встал. Я смотрел на него пустым взглядом, но он был похож на непослушного мальчика и даже перевернул руку, сделав большое сальто. Я вижу его целиком, смотрящим в небо, как звезда - нет-нет, метеор не был бы таким, он вот-вот упадет на речной пляж. Внезапно он махнул рукой. Я видел, как он схватил несколько светлячков. Эти эльфы сверкнули между его пальцами слабым светом. Я подняла подол халата и с тревогой сказала: «Быстро! Быстро!» Он вложил этих светлячков в мой пояс, сделанный из одежды. Я видел, как он снова подскочил. Боевые искусства Центральных равнин были подобны картине, стихотворению и рисованию от руки». Каждое его движение похоже на танец, но такого героического танца в мире нет. Он вращался в воздухе под невероятным углом. , гоняясь за задержавшимися светлячками. Ветерок дул ему в рукав, и я указал ему в сторону: «Налево! Там лучше слева!" "Упс!" "Бегите! Там! Там есть лучше!»
...
Смех нас двоих поплыл далеко от берега реки, а светлячков в моей одежде становилось все больше и больше, и они светились вместе, как яркая луна, которую я держал в руках. Все светлячки у реки исчезли. Их поймал Гу Сяову и отдал мне на руки.
«Есть сто?» Он наклонился, прислонил голову к моей голове и своими тонкими пальцами открыл угол моей одежды. — Хотите посчитать?
Мы только что насчитали их более дюжины. На теле Гу Сяову был слабый запах, которого не было у людей Цзешуо и Силян. Я думаю, что такой аромат вызывает у меня дискомфорт. Кажется, у него жар, он действительно слишком близко ко мне. Внезапно подул порыв ветра, его волосы скользнули по моему лицу, мягкие и зудящие, и моя рука в руке не могла не ослабнуть, и эти светлячки бросились бежать, а луна распалась на бесчисленные мелкие метеоры. Мы с Сяову были окружены этими метеорами. Их сияющий свет освещал наши лица. Я увидел его темные глаза, смотрящие на меня. Я вспомнил людей, которые пели возле палатки Аду. Вот так они смотрели на Аду. Их горящие глаза были подобны огню, а люди выглядели мягкими. Однако глаза Гу Сяову были намного теплее, и в его глазах отражалась моя тень. Я вдруг почувствовал, что в моем сердце что-то тихо смягчилось, отчего мне стало неуютно и комфортно. Когда он увидел, что я смотрю на него, ему вдруг стало неловко. Он отвернулся, чтобы посмотреть на светлячков в небе, и сказал: «Все улетели!»
Я не мог не сказать: «Как метеор!»
Бесчисленные светлячки полетели в небо, словно миллионы метеоров, пролетевших мимо наших пальцев. Когда **** выпустил метеор, всё было так. Эта ситуация похожа на сон. Думаю, я никогда не забуду эту ночь у реки. Нас окружили тысячи светлячков. Они летели легко и рассеивали немного флуоресценции во всех направлениях, словно золотой свет падающей звезды, пробивающийся сквозь ночь. Я вспомнил, как пел в песне. **** и его ностальгирующая личность стояли в галактике, такие же великолепные, как эта.
Дадан Юй отправил гонца сказать своему отцу, сказав, что он выбрал для меня мужа, то есть Гу Сяову. У отца Вана возникла дилемма между Моху и Чжунюанем, поэтому он немедленно написал ответ, попросив Авенга взять на себя ответственность за меня и председательствовать на бракосочетании. Когда был отправлен ответ отца, свадьба была уже в середине.
Свадебный обычай Цзе Шуо велик и прост. За десять миль компания зарезала бесчисленное количество жирных овец, а вино было ароматным. С тех пор Гу Сяову подружился с дворянами Цзешуо. Стиль Цзешуо — самый уважаемый герой. Сначала он застрелил белоглазого волчьего короля, а затем одержал поражение в состязании. В сознании Цзешуо уже юный герой. Священник спел эйфорический гимн, мы ступили на красный войлок и медленно пошли к высокой платформе, где поклонялись богам. В этот момент я услышал быстрый звук подковы, осмотрелся и побежал к большому одиночному сиденью.
В оживленной толпе я увидел, как нахмурились брови Даданью, не говоря уже о том, что священник тоже вытянул рот, чтобы петь дифирамбы, и побежал обратно к Даданю: «Авенг!»
Дадан Юй коснулся моих волос, улыбнулся и сказал мне: «Все в порядке. В конце король Ху послал нескольких людей ругать, а я послал войска, чтобы отослать их».
Гу Сяову не знал, когда он подошел ко мне сзади, он поклонился Даданьюю в соответствии с этикетом Цзешуо: «Даданьюй, отпусти меня».
"Ты?" Да Дан поднял глаза и посмотрел на него. «У Мо Ху Вана пятьдесят тысяч человек». А Мо Ху Ван — закаленный в боях генерал, а Гу Сяову, несмотря на свои изысканные стрелы, ждет успех. Тысячи врагов, боюсь, что какими бы тонкими ни были стрелы, они бесполезны.
«Тогда большой приказ — дождаться работы и отправить 30 000 кавалеристов навстречу врагу». Гу Сяову сказал: «Если большой заказ вам не по душе, пожалуйста, пришлите ко мне генерала, и я займу должность генерала. Это можно рассматривать как небольшое усилие».
Да Дань Юй все еще колебался, но Хэ Ши сказал: «Военное искусство Чжунюань хорошее. По пути они вели людей, чтобы победить народ Моху».
Дадан Юй наконец кивнул и сказал Гу Сяову: «Иди, забери генерала генерала Ху Ху в качестве жертвы для своей свадебной жертвы богам».
Гу Сяову опустился на колени в соответствии с этикетом Центральных равнин и сказал: «Да благословит тебя Бог!» Когда он встал, он взглянул на меня и сказал: «Я вернусь, как только уйду».
Если вам нравится Donggong, пожалуйста, соберите: (www.mtlnovel.com) Литературные обновления Donggong самые быстрые.