Глава 88: Юаньшуй (9)

По каким-то причинам сегодня большое количество пользователей внезапно не могут открыть веб-страницу для доступа к этому сайту. Пожалуйста, закажите друзьям запомнить доменное имя www..com (первая буква литературы + точка org, mtlnovel.com), чтобы найти дорогу домой!

Я посадил много роз в холодном дворце. Человек, отвечающий за холодный дворец, был очень добр ко мне и Аду. Они купили мне саженцы цветов, когда им нужна была рассада цветов. Они прислали мне удобрение для цветов, когда им нужно было удобрение для цветов. Такие цветы розы встречаются только на Центральных равнинах. Когда они были в Минъюфане, им всегда нравились заколки на головах. Я сказал Юэ Няну: «Когда эти цветы расцветут, я дам тебе их надеть».

Юэ Нян нахмурился и сказал: «Ты вообще о себе не беспокоишься?»

Я полила цветы розы из черпака: «Посмотрите на эти цветы, они хорошо растут в почве, но их выкопали люди и продали здесь, но они все равно должны жить и иметь красивые цветы. . Они никогда не волнуются. о себе, они живы в мире, зачем им беспокоиться об этих вещах, что с ними будет, что хорошие люди беспокоятся о небе».

Помимо беспокойства, какая от этого польза? В любом случае, Ли Чэнъинь мне не поверит. Что касается тех вещей, которые остались в прошлом, мне бы хотелось никогда об этом не думать. К счастью, только я это помнил, а он нет. В любом случае, я ждал, ждал возможности, я хочу все закончить, а затем уйти отсюда, я не хочу снова видеть Ли Чэнъиня.

Юэ Нян плакала и смеялась из-за моих слов, но у нее не было другого выбора, кроме как вернуться во дворец.

Я не думаю, что в жизни Ленг Гонга что-то не так. Если не считать плохой еды, победа тихая.

Раньше я любил веселье.

Однажды, когда я проспал до глубокой ночи, Аду внезапно разбудил меня. Я протер глаза и спросил: «Что случилось?»

Выражение лица Аду было очень настойчивым. Она потащила меня к восточному окну и указала на стену.

Пожар приближался очень быстро, и через некоторое время Аду выбил западное окно. Мы вылезли из окна, и она бросила меня к задней стене. Мы еще не твердо стояли на стене. Вдруг на нас налетел сильный ветер. Аду толкнул меня, и я упал на стену с пучком зеленого лука. Я видел, что Аду разрезал ножом. Звук «динь» оказался стальной стрелой. Аду наклонился и попытался поймать меня. Я не знал, куда пустить вторую стальную стрелу. Третья стальная стрела... Аду прорезал несколько, но стрела была плотной, как саранча, и разбила глазурованную плитку на стене. Я смотрел, как стрела «какает» попала ей в плечо, и вдруг брызнула кровь, я крикнул «Аду», но она не учла своего ранения, вырвалась и полетела вниз, чтобы поймать мою руку. Ветер пролетел мимо моих ушей, и я вспомнил, что мы также столкнулись со стрелой, когда опрокидывали стену. Аду не смог меня поймать, но Пэй Чжао поймал меня. Но теперь фотографий Пей больше не будет, я знаю, и Аду знает.

Под густым дождем стрел Аду наконец взял меня за руку. Ее золотой нож разрезал стену на длинную цепочку золотых искр, и с твердых синих кирпичей упал порошок, но мы все еще летели быстро. Спускаясь, ее правое плечо было повреждено, что затрудняло применение силы, нож не мог вставиться в стену, а стрела стреляла плотнее, я сердито кричал: "Аду, отпусти! Отпусти!"

Если бы она не отпустила, только мы оба упали бы вместе. Такая высокая стена, под ней пол из синего кирпича, надо проваливаться в грязь.

Кровь Аду капала мне на лицо, и я изо всех сил старался вырваться из ее руки. Она вдруг изо всех сил попыталась подтолкнуть меня вверх, и я был подброшен ею в воздух, как будто облака были туманными, мои руки инстинктивно хаотично ловили и махали, даже ухватились за глазурованную плитку у стены. Я взобрался на стену руками и ногами и увидел, как в Аду снова ударило несколько стрел. Она действительно не могла отмахнуться от него. К счастью, она наконец вонзила нож в стену, и движение внезапно прекратилось, но рука ее оказалась слабой. Наконец он отпустил руку и тяжело упал на землю.

Я громко вскрикнул. В такую ​​темную ночь стрелы из перьев полетели в глазурованную плитку рядом со мной. Эти стрелы из перьев пробивали плитку, а осколки, отлетевшие от «удара», шлепнулись мне в лицо, причинив боль. Я закричал и назвал имя Аду, и стрелы падали во все стороны, как проливной дождь, покрывая меня повсюду. Я никогда не чувствовал себя таким беспомощным и одиноким.

Передо мной кто-то стоял, только махал рукавами, и стрелы расходились одна за другой, а некоторые из них не попадали в головы и падали наискосок. С размытыми слезами на глазах я увидела его в белом одеянии, таком же ярком и привлекательном, как лунный свет.

Гу Цзянь.

Он взмахнул хаотичными стрелами и потащил меня прямо к глазурованной плитке на вершине храма. Я с тревогой крикнул: «И Аду! Спасите Аду!»

После того, как Гу Цзянь подтолкнул меня к хвосту, он повернулся и рухнул вниз по стене. Я видел, как ночью ветер раздул его рукава, как большая белая птица, скатившаяся по стене. Вдруг в безмолвной ночи вспыхнул метеороподобный огонь, и бесчисленные метеоры показались проливным дождем. Эти ракеты плотно полетели в сторону Гу Цзяня. Я услышал, как бесчисленные стрелы из перьев ударились о стену. Подобно бесчисленным мотылькам, ударившимся летом в лампу, покрытую овчиной, скопление мерцающего пламени вспыхнуло в воздухе, а затем быстро погасло. Тело Гу Цзяня было чрезвычайно быстрым, и он уже обнял Аду. Но стрелы с огнем были более плотными, воздух был полон палящего запаха, стрелы с резким воем, а хвост огня стрелял со всех сторон в Гу Цзянь. Я высунул голову из-за хвоста и увидел слои черной брони, шаг за шагом, эти тяжелые доспехи громко лязгали, плотно наслоенные слой за слоем, окруженные несколькими слоями, неожиданно подстерегавшие тысячи Десяти тысяч человек.

Гу Цзянь держал Аду одной рукой и отсекал беспорядочные стрелы своим мечом в одной руке. Он сложил под ногами толстый слой остатков стрел, все еще пылающих, и огонь отражался на его белом одеянии. Он был подобен привидению и двигался взад и вперед. Стрелы падали перед ним одна за другой, но ему было трудно вырваться из строя стрел и окружить его дождём, подобным саранче. Его белая одежда была забрызгана кровью, и он не знал, была ли это его кровь или кровь на теле Аду. Хотя он и обнимал Аду, его руки упали и не двигались, и он не знал, как получил травму. Если вы продолжите в том же духе, он и Аду будут застрелены случайными стрелами. В душе у меня было тревожно, и я не знал, кого здесь устраивают засады. Я вдруг подумал, что эти люди носят тяжелые доспехи и стреляют из лука в Восточном дворце. Подумав об этом, я не мог не встать, но кто-то позади меня осторожно сжал мой жилет и сказал: «Напряжение упало».

Если вам нравится Donggong, пожалуйста, соберите: (www.mtlnovel.com) Литературные обновления Donggong самые быстрые.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии