Глава 9: Прямо (8)

По каким-то причинам сегодня большое количество пользователей внезапно не могут открыть веб-страницу для доступа к этому сайту. Пожалуйста, закажите друзьям запомнить доменное имя www..com (первая буква литературы + точка org, mtlnovel.com), чтобы найти дорогу домой!

Я чувствую, что тоскую по дому и вял во всем, что делаю. Ли Чэнъинь ушел рано утром следующего дня и больше не приходил. Юннян считала этот вечер счастливым событием, и когда она упомянула об этом, она улыбнулась, и я не мог сказать ей, что на самом деле ничего не было.

Не смотрите на мой юный возраст. Когда я и Аду гуляли по улице, они подошли к Гуланве и с любопытством наблюдали. Я не ел свинину, но посмотрел «Бег свиней».

Юннян была благодарна Чжао Лянди за доброту и уговорила ее сыграть со мной в карты из листьев.

Я не знал, что произошло в тот день. Я все время проигрывал и не мог ничего выиграть. Разочароваться в любовной сцене – это нормально, даже в казино. Юн Нян подумал, что я внезапно оказался в темноте и намеренно потерялся из-за Чжао Лянди, уговаривая ее быть счастливой.

Чжао Лянди часто приходил ко мне, чтобы разыграть карту-лист. На самом деле она весьма лестна. Например, она хвалит сапожки Xiliang, которые я ношу.

Я пообещал ей, как только буду счастлив, и в следующий раз, если папа пришлет кого-нибудь, я позволю им принести хорошие ботинки и подарю их ей.

Чжао Лянди спросил меня, разыгрывая листовую карту: «Когда наследный принц войдет во дворец, чтобы увидеть Сюй Няна?»

Я не понимаю, почему я хочу пойти во дворец, чтобы увидеть Сюй Няна. Ей хорошо живется во дворце, и королева посылает людей присматривать за ней. Зачем мне идти к ней? Кроме того, Юн Нян рассказал мне, что Чжао Лянди однажды устроил большой беспорядок в делах Сюй Няна и плакал несколько дней, в результате чего Ли Чэнъинь поклялся, что даже если бы у Сюй Няна был сын, он никогда бы не взглянул на Сюй Няна. Я думаю, что Чжао Лянди определенно ненавидит Сюй Нян, но ей все равно приходится вставать передо мной и притворяться щедрой.

Юн Нян сказал рядом с ней: «Теперь Сюй Нян живет во дворце. Без звонка матери королевы наследная принцесса не сможет его посетить».

Чжао Лянди издал звук «О», похоже, не думая об этом. В тот день мне повезло, и я выиграл небольшие деньги. Когда Чжао Лянди ушел, Юн Нян сказал мне: «Принц-принцесса должна быть начеку, не позволяй Чжао Лянди воспринимать его как оружие».

Иногда я не понимаю Юн Ньянга. Например, это предложение используется в качестве пистолета.

Юн Нян сказал: «Чжао Лянди так сильно ненавидит Сюй Нян, что она найдет способ сделать своего ребенка неспособным родить. Что бы она ни хотела сделать, принцесса, возможно, пожелает отпустить ее и весело провести время, толкая лодку, но Сама принцесса не сможет поймать свою ловушку».

Я больше не могу этого понять. Все дети в желудке Сюй Ньянга. У Чжао Лянди нет возможности родить этого ребенка. Юн Нян сказал: «Есть так много способов сделать это. Наследный принц — порядочный человек, не спрашивайте об этом».

Я думаю, что Юн Нян сказала это намеренно, потому что я никогда не считал ее порядочной, но когда она сказала это, мне было неловко смотреть на ее лицо.

На улице по-прежнему хорошо, люди приходят и уходят, машины текут, как лошади и драконы, и стало оживленнее. Мы пошли в чайный магазин и услышали об этой книге. Первоначальный рассказчик не знал, куда идти. Я сменил другого рассказчика, и речь шла не об истории Цзяньсяня, а об императорском завоевании двора десятилетия назад.

«Поражение Наси Ляна с тех пор было напугано армией династии, и дань Нагуна возобладала. Император Сюань Хэнжэнь, встретившийся с Силиангом, стал лучшим поколением Цинь и Цзинь и женился на принцессе Тяньлян Минъюань на Силиане. "Хан. Две страны живут в гармонии уже более десяти лет. Я не ожидал, что, когда Силиан старый хан умер, а Синь-хан также напрасно называл Тянь-хана, ему пришлось сражаться против династии Тянь. Только моя собственная дочь и родственники смогли открыть небо..."

В чайной все засмеялись, Аду вскочила и упала с чашки, обычно она меня тянула, чтобы не дать подраться, на этот раз была моя очередь, я боялась, что она не сможет ее не обидеть, поэтому она ее вытащила чая Wanton.

На улице ярко светило солнце. Я помню принцессу Минъюань. Она была красивой женщиной. Ее платье отличалось от платья Ксилян. Когда она умерла от болезни, папе было очень грустно.

Папа очень хорошо к ней относится, и папа сказал, что хорошо относиться к ней означает относиться к Чжунюаню.

Мы, люди Силян, всегда думаем, что они хорошо относятся к другим, и другие, естественно, будут хорошо относиться к себе. Но в отличие от жителей Пекина, в моем сердце всегда есть какие-то изгибы. Я бы сказал, один комплект перед моим лицом, а другой - сзади.

Если бы три года назад я бы обязательно подрался с другими в чайной, но сейчас я уже обескуражен.

Мы с Аду сидели на мосту и отдыхали. Паруса в канале были полны ветра. Начальник корабля взял длинный шест и сразу погрузился на дно воды, а затем медленно отступил назад. Помню, когда я впервые приехал в Пекин, я был удивлен, увидев лодку. Как машина может ходить по воде? Еще больше я удивился, когда увидел мост. Это было похоже на радугу. Кто сделал камень радугой? В Силиане, хотя и есть река, вода всегда очень мелкая, как кусок серебряной марли, раскинувшийся на лугу, река «ошеломляющая», и вы можете кататься на лошади, лодки нет, нет мост.

Приехав в Шанцзин, я увидел много вещей, которых никогда раньше не видел, но я совсем не был счастлив.

Когда я был в оцепенении, вдруг неподалеку прозвучало «Шутонг», а затем кто-то крикнул: «Давай! Мой брат в реке! Спасай людей!»

Я поднял глаза и увидел девочку лет семи-восьми, стоящую недалеко и плачущую: «Помогите мне, спасите моего брата! Он упал в реку!»

Я увидел маленькую голову, плывущую по воде и снова тонущую. Я прыгнул в воду, не раздумывая. Я забыл, что не узнаю воду. Когда я схватила ребенка за руку, я подавилась и не знала, сколько слюны. Я думал, что на этот раз он сломался. Я никого не спас, но утонул. Я утонул, не волнуйся, я мертв, но об Аду никто не позаботится. Она не знает, кто знает дорогу обратно в Силян...

Я выпил много воды, и весь человек упал прямо вниз. Когда Аду подобрал меня из реки, я был почти без сознания. Аду посадил меня на большой камень на берегу реки. Я выплевываю много воды. Когда я впервые увидел золотую рыбку в хрустальной банке в Восточном дворце, я почувствовал себя очень редким. Как это могло быть так? Большой и красивый круглый живот и всегда медленно выплевывает пузыри? Теперь я понимаю, оказалось, что у него в брюхе было полно воды.

Аду промокла всем телом, она присела рядом со мной, а с ее одежды все еще капала вода. Она с тревогой смотрела на меня, и я знал, что если не проснусь, эта глупая девчонка действительно заплачет.

«Аду…» Я снова выплюнул слюну, «А как насчет ребенка…»

Если вам нравится Donggong, пожалуйста, соберите: (www.mtlnovel.com) Литературные обновления Donggong самые быстрые.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии