Последний сайт: "Вы здесь для неба и башни проспекта?" — спросил предок Ситянь.
Его тон очень непринужденный, как будто он разговаривает со старым другом.
Хань Цзюэ сказал: «Это точно, мне было приказано забирать небесных святых одного за другим, и теперь я нападаю на небесного императора и своих учеников. Я не могу просто сидеть и смотреть».
Предок Ситянь прищурил глаза и спросил: «Итак, ты здесь, чтобы предупредить меня?»
Хань Цзюэ покачал головой и сказал: «Как ты смеешь предупреждать, просто интересно, почему ты умер?»
Предок Ситянь сказал: «Это просто потому, что в хаосе нет места для меня».
Хань Цзюэ спросил: «Тогда почему я могу тебя терпеть?»
Этот вопрос имеет несколько значений.
Хань Цзюэ был озадачен. Разве судьба не угрожала и Хаосу, почему Бог Хаоса не вмешался, и однажды приказал собрать кситянского предка, Бог Хаоса пощадил кситянского предка?
Может быть, за этим стоит Бог Хаоса?
Но он заранее рассчитал, что первая жизнь Черного Почтенного не имела поддержки.
Предок Ситянь смотрел на Хань Цзюэ глубокими глазами, как будто мог видеть насквозь Хань Цзюэ.
Хань Цзюэ ясно понял.
Теперь, когда даже Боги Хаоса не могут проникнуть в его додзё, он действительно не испытывает особого страха.
Но это хорошая вещь, чтобы уменьшить некоторые проблемы.
Предок Ситянь тихо сказал: «Возможно, это всего лишь игра. Я живу в ней, не зная, что живу с тенденцией, по крайней мере, еще немного жизни».
Хань Цзюэ услышал нотки печали.
Невольная печаль.
Если нет системы и нет додзё, ему придется столкнуться с такой печальной сценой.
Хань Цзюэ на мгновение заколебался и сказал: «Если предкам это не не нравится, я хотел бы защищать вас до тех пор, пока вы готовы прийти».
"Хахаха-"
Предок Ситянь неожиданно рассмеялся, что нехарактерно, его смех был полон презрения.
Хань Цзюэ нахмурился.
Предок Ситянь улыбнулся, покачал головой и сказал: «Неожиданно я не ожидал, что нахожусь на небесном пути сотни миллионов лет, проповедуя бесчисленным искателям, но теперь меня жалеет молодое поколение, которое когда-то спросило ко мне за советом. Как грустно и прискорбно ".
«Но если кто-то осмелится принять меня, я сочту за это достойным. Нет нужды проповедовать».
Он резко посмотрел на Хань Цзюэ, его глаза заострились, и сказал: «Хань Цзюэ, если ты хочешь спасти Небесного Императора и Чжоу Фаня, тогда приходи и победи меня честно, и я отпущу их!»
[Ситянские предки улучшили вашу благосклонность, и текущий рейтинг благосклонности составляет 5 звезд]
Объявить войну, повысив свою благосклонность?
Хань Цзюэ был очарован.
Предок Ситянь имел глубокое значение и сказал: «Давай, если ты придешь, ты будешь сражаться не только за императора, но и за своих учеников, но и за себя. Ты кажешься могущественным, но на самом деле ты не все ясно видно».
Хань Цзюэ нахмурился, это намек на Бога Хаоса?
Если он пойдет воевать против предков Ситяня, даже если он отмежевит себя от предков Ситяня?
«Кстати, напомню, что я был просто клоном на Небесах. Я подавлял базу совершенствования. Если ты сражаешься со мной, ты должен использовать всю свою силу».
Предок Ситянь улыбнулся, и мечта рухнула.
Хань Цзюэ открыл глаза, в его глазах вспыхнул другой цвет.
Предок смог силой разорвать свой темный кошмар!
Он вызвал голову предка Ситяня, чтобы посмотреть на нее, и обнаружил, что база совершенствования предка Ситяня все еще находилась на средней стадии царства Дао Хуньюань.
Может это маскировка?
Хань Цзюэ спросил в своем сердце: «Если предок Ситянь использует всю свою силу, смогу ли я убить его за секунды?»
[Нужно вычесть 300 миллиардов лет жизни, стоит ли продолжать]
Это так же свято, как Юцзянь!
Что-нибудь!
продолжать!
【может】
Хань Цзюэ почувствовал облегчение.
Недостаточно стабильно.
«Предок Ситянь использует всю свою силу, сможет ли он убить меня за секунды?»
【не могут】
Хань Цзюэ полностью расслабился. Суть двух вопросов была об истинной силе предков Ситяня, поэтому второй вопрос не вычитал продолжительность жизни.
Хань Цзюэ колебался.
Ты хочешь пойти?
«Если я пойду, чтобы остановить предков Ситяня, не нападут ли на меня боги хаоса и господство проспекта?»
Хань Цзюэ спросил в своем сердце, если это обычное дело, то забудь об этом.
Его немного расстроили болтливые слова предка Ситяня.
[Необходимо вычесть один квадриллион лет жизни, чтобы продолжить]
продолжать!
【Не будет】
Хань Цзюэ почувствовал полное облегчение.
В то же время он презирал первого приказавшего Черного Почтенного, который прятался в темноте, даже если его люди будут убиты, они не посмеют появиться.
Хань Цзюэ посмотрел на хаос и быстро нашел поле битвы небесного двора, башню проспекта и судьбу сил.
Во вселенной, где находится башня проспекта, идет большая битва.
Культиваторы небесных богов и башни проспекта сражаются с бесчисленными слугами.
Слуги жизни происходят из разных рас, но всех их объединяет одна общая черта, то есть они окружены странными черными аурами, а на теле есть даже черные полосы, как у свирепого зверя, попавшего во тьму.
Число служителей жизни не меньше числа существ на небесах и башнях проспекта, а то и мельче.
Ли Даокун яростно сражается с Чжоу Фанем, и они разделились поровну.
Ши Дудао сражался с императором Сиетянь, но был разбит и разбит.
Что касается предка Ситяня, сидящего над всем полем битвы, медитирующего в пустоте, с руками, постоянно колдующими заклинания, великолепная мана превратилась в огромную цепь, чтобы заманить в ловушку ужасающую тень.
Зловещий Бог-Император!
Хань Цзюэ было любопытно, каковы отношения между Императором Сиэтянь и зловещим Божественным Императором? Как он мог всегда помогать Императору Ксиети?
Разве это не отец Ксиетианди?
Но зловещие злодеи не твари, откуда у них могут быть дети?
Зловещий Бог-Император явно не был противником предков Ситяня, и предки Ситяня не убивали его, как будто он кого-то ждал.
Хань Цзюэ знал, что его ждет предок Ситянь.
Очевидно, если бы предки Ситяня были настроены серьезно, эта битва давно бы закончилась, и она не была бы патовой так долго.
Предок Ситянь заставлял его действовать.
когда-
Ли Даокун ударил по башне проспекта одним мечом, сотрясая пустоту яростным звуком.
Чжоу Фань держал башню проспекта и ругался: «Ли Даокун, ты действительно чертовски убийца! Ты можешь хорошо играть?»
Ли Даокун покачал мечом, посмотрел на него, наклонив голову, улыбнулся и сказал: «Разве ты не взрываешь свою башню на авеню? Я хочу посмотреть, сможет ли твоя башня на авеню заблокировать мое кендо!»
Ши Дудао с другой стороны был еще более раздражен. Император Сиэтянь не полагался на Высшее Сокровище и полностью полагался на великую магическую силу, чтобы подавить его, что очень огорчило его.
Император Сиэтянь проигнорировал гнев Ши Дудао и сосредоточил свое внимание на предке Ситяне.
— Предок, чего ты ждешь?
Сиетский император подумал про себя, что он может чувствовать, что предок Ситянь только действовал, поэтому он не осмелился легко убить Шиду.
Его самый большой козырь, Зловещий Бог-Император, не является противником предков Ситяня, и шансов на победу в этой битве нет.
Он был смущен в своем сердце, но он не мог спросить прямо. Как только он спросил, это было слишком плохо для морального духа.
"Рев-"
Зловещий ****-император снова взревел, он внезапно рассеялся, и цепи маны предка Ситяня рухнули на нет.
Сразу же после этого за предком Ситяня появилась черная тень, это был зловещий ****-император.
Зловещий ****-император превратился во тьму и прямо утопил предков Ситяня.
Тьма разлетелась, как стеклянный шар. Появился предок Ситянь. Он поднял правую руку, и в его ладони появилась золотая река.
Предок Ситянь бормотал странный звук, и золотой поток вспыхнул сильным светом, засасывая в реку все темные осколки вокруг себя.