Сунь Юйчэн видел их в прошлом и пристально посмотрел на них обоих: «Черт!»
Су Лао нахмурился: «Я не знаю, какой принц. Δ».
«Что отличается?» Сунь Юйчэн хмыкнул. «В любом случае, они не могут».
Через некоторое время Чу Ли подплыл и вышел на ближайшую дорогу: «Но последовать за нами?»
«Лао Чжао, ты прав». Сунь Юйчэн промурлыкал: «Он действительно следует за нами!... А как насчет лошадей?»
«Он завязан спереди». Чу Ли сказал: «Не следует ли вам поймать это, попробовать и спросить, кто это вызывает?»
«…Сынок, давай спросим ясно, чтобы я хорошо знал!» Су Лао Шен прошептал: «В городе мы не сможем их поймать. Вот самое время, схвати их и спроси».
"... Хорошо." Сказал Сунь Юйчэн.
Чу Ли отошел и исчез на глазах у всех троих.
Через некоторое время Чу Ли снова вернулся, неся на руках одного человека, двух мужчин средних лет, которые ранее следовали за ними.
Чу Ли бросил их на землю, а Сунь Юйчэн поплыл на землю, холодно глядя на двух мужчин средних лет, лежащих на земле: «Кто приказал вам следовать за мной?»
Оба отвернулись, не сказав ни слова.
Они были запечатаны Чу Ли, и они могли только поворачивать головы и глаза.
Двое мужчин средних лет выглядели посредственно и не были заметны в толпе.
Сунь Юйчэн усмехнулся: «Это шестой брат?»
Они оба молчали, и выражения их лиц не изменились.
Чу Лидао сказал: «Кажется, сын прав, он должен быть шестым принцем».
Он видел колебания в умах двоих, посланных шестым принцем.
Сунь Юйчэн усмехнулся: «Лю действительно веселый!… Отпусти их!»
Чу Лидао сказал: «Не убивайте его напрямую?»
«Нет, — усмехнулся Сунь Юйчэн, — прости их и не смей возвращаться и говорить».
Он догадывался, что даже если они вернутся в газету, то не посмеют быть пойманными, иначе их будущее будет разрушено, а шанс спрятаться еще есть.
Эти двое хорошо говорили, и даже шестой принц не стал бы сомневаться в этих двоих.
Чу Ли подошел и повел двух человек по одному футу за раз.
Они вдвоем вытянули тела в воздухе и плавно приземлились. Точка акупунктуры была разблокирована, и они сжали кулаки перед Чу Ли и Сунь Юйчэном, прежде чем исчезнуть в лесу.
«Шесть принцев…» Су Лао и Рен Лао выглядели не очень хорошо.
Выражение лица Сунь Юйчэна было упрямым, и он смотрел на Юй Цзинчэна с ненавистью.
Чу Лидао сказал: «Кто из шести принцев…? Я мало что знаю о Юйцзине, даже сколько сыновей и дочерей у императора».
Сунь Юйчэн промурлыкал: «Я тоже хочу знать, сколько сыновей и дочерей у Отца!»
Чу Ли улыбнулся ему.
Сунь Юйчэн сказал: «Хотя сын не говорит, что отец умер, все в мире знают, что отец и император очень романтичны и любят путешествовать по миру, чтобы любить. Я не знаю, сколько братьев и сестры есть в народе!
Чу Ли улыбнулся: «Действительно образец для подражания для мужчины!»
— Ну, ты первый, кто так говорит! Сунь Юйчэн улыбнулся: «Редко ты осмеливаешься говорить правду!»
Су Лао Рен Лао слегка кашлянул.
Чу Лидао спросил: «Кто теперь принц?»
«Принца нет!» Сунь Юйчэн хмыкнул. «Отец-император сказал, что он не будет ставить князя, а поставит нового императора непосредственно перед тем, как он вознесется на небеса».
«Итак…» Чу Ли нахмурился. «Это избавляет меня от некоторых неприятностей».
Чу Ли кивнул: «Принца действительно сложно сделать, особенно для королевской семьи, у которой много зятьев».
Принцев в сезоне не так много, а инструментов и того меньше. Король Ан Ванпин и король Цзин, плюс один король, король не в счет, и король Ан снова мертв. В конце концов, соревнуются только Король Король и Король Пин. Двое мужчин, император Лэн Уфэн, уже боялись, что битва будет слишком ожесточенной, и прямо назначил короля Цзин своим принцем.
Очевидно, что принцев станет больше, и конкуренция со стороны королевской семьи станет более жесткой, и хаос станет еще более хаотичным и жестоким.
До того, как он пришел, его это не особо волновало, но теперь он чувствует, что, если он все перепутает, внутренние боевые действия станут более интенсивными и национальная мощь будет уничтожена.
С каждым днем на одно очко от слабых, на одно очко сильнее в большом сезоне, на одно очко меньше угроз.
«Почему шесть принцев так следуют за сыном?» — спросил Чу Ли.
Сунь Юйчэн промурлыкал: «Он обижен на меня!»
Чу Ли с любопытством посмотрел на него.
Сунь Юйчэн глубоко вздохнул, стиснул зубы и налил кровь глазам, медленно говоря: «Мою мать убила его мать!»
Чу Ли внезапно кивнул: «Шесть принцев боятся, что сын отомстит за него?»
«Ха, — усмехнулся Сунь Юйчэн, — я обязательно сообщу об этой ненависти!»
Чу Ли сказал: «Может ли император согласиться?»
«Убив эту суку, император наказал меня по максимуму и не хотел меня убивать!» Сунь Юйчэн усмехнулся.
Чу Ли медленно кивнул, посмотрел на Су Лао Рен Лао и выглядел беспомощным.
Чу Ли Роуд сказала: «Император не убьет сына, но он убьет убийцу. Правда ли, что ты будешь сыном?»
"Точно!" Сунь Юйчэн хмыкнул. «Если я смогу получить в наследство Королевскую пальму, то мне придется убить эту злобную суку!»
Чу Ли наконец понял.
Хотя Сунь Юйчэн находится за пределами неба, человек не может проникнуть во дворец и убить императора. Во дворце много хозяев, и вокруг императора должны быть хозяева.
Охранники Сунь Юйчэна, как и Су Лаожэнь, не осмелились ворваться во дворец, чтобы убить принцессу. У него не было жизни. Он мог сделать это только сам. Таким образом, для этого ему потребовались сильные боевые искусства.
Сунь Юйчэн, должно быть, обдумал множество способов улучшить свое совершенствование и, наконец, нашел ключ к разгадке Царя Небесного.
Су Лао взглянул на ошеломленного Сунь Юйчэна и прошептал: «Принцесса мертва уже три года, а сын так и не смог выйти».
Чу Ли медленно кивнул.
«Мы не смеем убеждать». Су Лао прошептал: «Я не могу отомстить за своего сына ~ www..com ~ Я могу найти выход только из других мест. На этот раз я приеду в Дачжэн и это хорошая возможность. Мы также можем попрактиковаться».
Чу Лидао сказал: «Королевская пальма…»
Он слышал о Царе Небесном, но кажется, что это не передавалось из поколения в поколение уже две тысячи лет. Он должен был быть потерян из-за этого У Чэна, который немного ненадежен.
Сунь Юйчэн промурлыкал: «Я должен получить Королевскую пальму!»
Чу Лидао сказал: «Не питайте слишком больших надежд, с этим боевым искусством вы не встретитесь, но мы, возможно, и не столкнемся с ним».
«Кунг-фу требует тяжелой работы». Сказал Сунь Юйчэн.
Чу Ли больше не уговаривал, все четверо отправились на лошадь и реэкспортировались.
Из-за предыдущих последователей они решили воспользоваться ночью, чтобы как можно скорее выбраться из города.
На следующее утро они пошли по водному пути вниз по реке Нинцзян к Дачжэну и направились прямо к горе Дэнлун.
Как только они вошли в Дачжэн, они сразу же переоделись. Одежда Дачжэна отличалась от одежды Дали, она была гораздо более нежной и носить ее было гораздо труднее.
Они спешили десять дней подряд. Сунь Юйчэн немного устал, но держался. Они находились всего в ста милях от горы Дэнлун и могли прибыть завтра.
Вечером они отдыхали у леса и разжигали костер, и в Да Ли была почти зима, но рядом с Да Чжэном было просто ощущение ранней осени.
Внезапно раздалась подкова, и они оказались не на служебных дорогах, а на тропе. Такое количество звуков подковы было явно необычным.
Су Лао Рен Лао бдительно оглянулся, и вскоре впереди появились четыре всадника, десять сзади, и их отчаянно преследовали.
Все первые четыре рыцаря — женщины в белых одеждах. Несмотря на тревожность, скрыть свою прекрасную внешность все равно сложно. Рыцари позади них все одеты в черную одежду, охотятся и танцуют.
«Кажется, это павильон Да Чжэн Сюаньцзи!» Су Лао нахмурился. (Продолжение следует.) Еще 8 увлекательных романов, добро пожаловать в нашу школу чтения