Некоторое время он смотрел на две ступы и, наконец, остановился, чтобы рассмотреть нижнюю часть главы из звездчатого нефрита. Даюань Цзинчжи начал смотреть на две ступы. Если бы он захотел увидеть, что происходит, его инстинкт определенно помог бы ему.
Глядя на две ступы изнутри наружу, они хотят увидеть ее насквозь, но не могут ее увидеть. Есть невидимая сила, мешающая его наблюдению.
Чу Ли уже давно был к этому готов. Не имея силы остановить его, он не выбрал бы эти две ступы.
Наблюдение Даюаня Цзинчжи изначально является методом разрушения строя, вторжением силы души, желанием просверлить препятствия.
Через полчаса две ступы постепенно двинулись.
Первоначальные первозданные ступы начали расцветать, и тусклый и странный блеск разливался по ним, постепенно растекаясь. Под постоянным наблюдением Чу Ли сияние становилось все ярче и ярче и, наконец, образовало два золотых огня. Чтобы противостоять Даюаню Цзинчжи, он выстрелил себе в брови.
Внезапно в центре брови появилось отверстие, позволившее двум золотым огням беспрепятственно проникнуть внутрь.
Два золотых огня проникли в бровь, пришли ему на ум и упали на бровь Дайи Рулай Будды.
Глаза бровей внезапно засияли, словно сражаясь с двумя золотыми огнями, сопротивляясь двум золотым огням.
В конце концов, два золотых огня постепенно погасли, и казалось, что они побеждены.
Он внезапно моргнул, проглотил весь золотой свет, а затем снова поднял его.
Чу Ли осознал яркое осознание: взгляд распространения закона пошел дальше, магическая сила была больше, и сила была удивительной.
Он был рад, но снова вздохнул.
Больше всего ему сейчас нужен метод заброса и беспроблемный метод бегущей башни, и ему не нужен глаз метода передачи. Хотя глаз метода передачи прекрасен, он не может помочь ему конденсировать бегущую башню. Больше всего он хочет нет. получать.
Он покачал головой и горько улыбнулся. Казалось, что литая бегущая башня была неслучайной, но ему все равно пришлось упорно трудиться.
Бегуновую башню необходимо успешно сжать, понять перевоплощение окружающих вас людей и не позволять себе быть несчастным.
Его беспокоило только то, что, как только его закроют, он не узнает, что прошли годы. Когда он вышел, людей вокруг него уже не существовало. Мир меняется, и все может измениться в другой мир. Бесполезно строить беговую башню.
Это самая большая трагедия.
Поэтому он не смог принять решение об отступлении. Ему всегда хотелось затянуться и получить другие приключения, тем самым сократив время кастинга. Это не займет сотни лет. На отливку уходит всего десять, а то и год.
Жаль, что мировые дела не переворачиваются личной волей, и нельзя добиться желаемого.
Он посмотрел на две мрачные ступы, покачал головой, а оставшиеся сокровища его не заинтересовали, и он решил начать ретрит.
Вместо того, чтобы верить в ненадежные приключения, вы могли бы с таким же успехом погрузиться в тяжелую работу и полагаться на приключения, а не на себя.
Пан Ши и Ли Мэн были встречены в маленьком дворике Чу Ли, держа кулаки и отдавая честь.
Чу Ли сидел за каменным столом и пил чай, глядя на них обоих, но указывая на противоположное.
Эти двое сели напротив него, почтительно и уважительно, немного любопытствуя в глубине души, задаваясь вопросом, для чего он поприветствовал себя, не для того ли, чтобы оценить период входа?
Ли Мэн смотрел большими яркими глазами, глядя на Чу Ли, не мигая.
Удар и необъяснимое напряжение.
Ли Мэн была бесполезна по сравнению с ее собственной квалификацией. Первоначально она могла подавить Ли Мэн, но теперь Ли Мэн не могла держать голову высоко, она потеряла лицо Мастера и Мастера и не смотрела на нее.
Чу Ли спокойно сказал: «Позвонить вам сегодня — значит подготовиться к обучению вас Дхарме».
Чу Лидао сказал: «Алмазная сутра».
Они оба были ошеломлены и не ожидали, что будут говорить об Алмазной Сутре. Это самое распространенное буддийское писание. У него отличная репутация и глубокий буддизм, но поскольку он слишком известен, мастера его испортили. Ничего нового.
В это время Сюэ Лин сидела в гостиной, взяла три футона и подошла под дерево Тяньлин, чтобы разложить их.
Чу Ли встал и сел на футон. Ли Мэн, Пан Ши и двое других с любопытством сидели возле Чу Ли.
Чу Ли посмотрел на Дерево Тяньлин. Бессознательно Дерево Тяньлин превратилось в высокое дерево. Под ним неудобно сидеть, а аура забита порами.
Он медленно сказал: «У Кинг-Конга глубокая история, поэтому я не могу сказать слишком много. Я повторю ее сегодня».
Он закрыл глаза.
Внезапно в центре бровей вспыхнул золотой свет, который разделился на две пряди посередине брови. Они упали соответственно на позиции Ли Мэн и Пан Ши и в центр бровей.
«Бум!» Из ушей двоих раздался громкий шум, похожий на гром, а затем они оказались на огромном цветке лотоса, тихо сидя на цветке лотоса, спокойные, как вода, мягкие глаза и приятный голос, проникающий прямо в сердце. .
Их форма на лотосе подобна муравью на настоящем лотосе, и они кажутся маленькими.
Чу Ли выплевывал слова, как бусины, объясняя Алмазную Сутру, каждое предложение, которое они ясно слышали в своих ушах, и отпечатывалось глубоко в их сознании, не могло забыть или даже напрямую понять, внезапно открываясь.
Не обращая внимания на ход времени, они полностью погружаются в мир Алмазной Сутры, а когда просыпаются, им кажется, будто им снится сон, но этот сон делает их понимание Алмазной Сутры глубоко в их воображаемом царстве.
Ли Мэн моргнула яркими глазами, и ее понимание Алмазной Сутры дало ей глубокое понимание Великой Сутры Гуанмин, и она многого добилась.
Пан Шихэ чувствовал, что у него ясная голова, как будто его мозг работал намного быстрее. Причина, которую он в данный момент не мог понять, задумалась об этом и сразу же прояснилась. Первоначальное искусство фехтования было невозможно постичь, но в этот раз он мог почувствовать это умение.
Чу Ли открыла глаза, посмотрела на Пан Ши и Ли Мэн и удовлетворенно кивнула.
Глаз Фа действительно таинственен, это почти способ передать разум сердцу. Многие тайны разума невозможно описать, их можно только понять. Это нормально встретить хорошего мастера. Трудно быть сильнее.
А благодаря распространению закона все невыразимые идеи могут быть переданы другой стороне.
Это высший метод обучения.
Благодаря этому Понг Ши больше не нужно тратить немного энергии, чтобы просветить его, напрямую передать ему свой опыт и позволить ему внезапно пройти, если у него есть хорошая тренировка, Понг Ши и его физическое состояние. одаренность бывает превосходной и плохой. Единственное, что у него есть, это понимание. Теперь, когда он восполнил недостаток понимания, ему предстоит практиковать прыжки с поразительной скоростью.
Чу Ли помахал рукой и отослал двоих прочь, а затем направился прямо к победе горы Фэню, созвал всех мастеров гор Фэню и врожденных мастеров и еще раз объяснил истинное решение Фуню глазам Фа.
Вскоре толпа вошла в его фантазии, о чем и говорили буддийские монахи. Выслушав его, они все поняли и поняли Фуниу.
Чу Ли вздохнул.
Если вы сможете увидеть Фа раньше, сила гор Фуниу будет лучше ~ www..com ~ Но сейчас еще не поздно, после того как они полностью поймут истинное решение Фуниу, практика будет идти быстрее. , тысячи миль. Когда они отступят, они, возможно, достигнут уровня высших мастеров.
В то время они стали сильными, и им не нужно было все делать самим.
Обучив их, он начал практиковать ретрит на своем острове в правительстве штата.
Вечером третьего дня его ретрита с неба упало несколько лучей крови. Сейчас на земле десять мужчин средних лет. Они расположены за пределами небольшого города в Дафу.
Десять мужчин средних лет уставились друг на друга, а затем молча направились в город.
Городок небольшой, но довольно благополучный, полный движения и суеты.
После того, как сюда вошли десять мужчин средних лет, шум маленького города постепенно стих и затих. В итоге звука не было. Наступила тишина, и густой ****-газ медленно разлился в четыре стороны.
ps: После обновления, извините, могу написать только так много, завтра напишу еще.