Глава 1964: Выиграй меч

«Ах-!» Раздался еще один ужасающий крик. ? ??

Старик в серой одежде нахмурился, его рука замерла в воздухе, и он не мог дотронуться до палочек для еды.

Чтобы такие крики не были слишком постыдными, он заделал немую дыру молодого мастера, как он может издавать такие крики?

«Ци, старый, не двигайся!» Го Ян кричал снова и снова и остановился: «Больно!»

«Молодой мастер, прости меня немного, длительная боль хуже, чем кратковременная!» Одетый в серое старик Шэнь сказал: «Его надо вытащить, иначе всегда будет больно!»

"Нет нет." Го Ян быстро покачал головой. «Это так больно. Будет очень больно, если я вытащу его. Пусть Чу Ли придет и откроет его».

Чу Чули посмотрел на них с улыбкой, как будто смотрел на дурака.

Гоян Шэнь сказал: «Чу Ли, если ты поможешь нам развязать его, ты никогда не сможешь винить его. Если нет, ему будет девять дней, и без твоего укрытия ты будешь убит на небесах и под землей!»

Чу Ли улыбнулся и сказал: «Я хотел бы научить одного или двух и посмотреть, насколько силен Ван Цзяньчэн на самом деле. Эти палочки для еды держат меня вместе. Будьте осторожны, есть только три шанса. Если вы не сможете сделать это три раза , вытащи его, а то в последний раз прямо в сердце ударит, жизнь ему не гарантирована!»

«Чу Ли, но несколько шуток, зачем возиться с этой тяжелой рукой? Очень плохо, правда?» Сказал одетый в серое старик глубоким голосом.

Чу Чу ушел: «Я могу винить их только в том, что им не повезло. Если я скажу себе эти вещи, зло вылетит из моих уст».

«Чу Ли, ты действительно хочешь обидеть нас четверых?» Одетый в серое старик медленно произнес: «Знаешь, оскорбляя нас четверых, тебе нет места в мире, даже если ты сможешь убить Асуру!»

Чу Лидао сказал: «На твоем месте я бы не запечатал акупунктурную точку. Сила ладони на палочках для еды не запечатала бы акупунктурную точку на тебе. Я все еще мертв, но я не так уж и плох. .Пока через три дня ладонь на палочке Энергия ушла».

Лица их мрачны и некрасивы.

Через три дня палочки для еды вросли в плоть. Как может быть лучше уйти? Это для того, чтобы заставить их страдать и страдать.

Чу Чу ушел: «Три дня спустя, если ты не хочешь умирать, вытащи это, если тебя это не убедило, но не вините меня, если вы действительно хотите умереть!»

«Чу Ли, скажем, каковы условия?» Старик в сером пальто Шэнь спросил: «Какие условия могут облегчить страдания молодого господина?»

«Ну…» Чу Ли сказал со смехом: «У Ван Цзяньчэна должно быть много мечей? Почему бы не взять меч, который я могу удовлетворить, и я отпущу ладонь своих палочек для еды».

Он заговорил, небрежно вытащив свой меч 弑 Тяньцзянь из ножен.

Ци Тяньцзянь прост и ничем не примечателен и выглядит не так хорошо, как обычный меч Цинфэн.

Но может ли человек, являющийся городом миллионов мечей, не узнать меч?

Как только они увидели 弑 天剑, их лица изменились, особенно старик в серой одежде, его брови внезапно сомкнулись, он посмотрел на 弑 天剑, а затем, посмотрев на Чу Ли, Шэнь сказал: «声道 天剑?»

У Чу слегка удивленно поднял брови.

Старик в серой одежде усмехнулся, Шэнь сказал: «Это очень совпадение. Меч Тяньтянь — один из девяти мечей в нашем городе Ваньцзянь. Он дошёл до нижней границы. Я не ожидал, что получу его! "

Чу Чули засмеялся и сказал: «Все мечи в мире остались в твоем городе Ваньцзянь?»

«Чу Ли, ты все еще знаешь Тяньцзянь Цзюэ?» Старик в сером пальто сказал глубоким голосом: «Вот почему я могу убить Большого Ашуру, не так ли?»

Чу Чу ушел: «Цзянь Тяньцзянь Цзюэ помог мне убить Асуру».

«Тогда тебе осталось жить несколько лет». Старик в серой одежде с сочувствием посмотрел на Чу Ли и покачал головой: «Юань Тяньцзюэ могуч, но ты знаешь цену Сюань Тяньцзюэ?»

«Кажется, ты это чувствуешь, но жаль». Старик в серой одежде покачал головой. «Каждый, кто практиковал Тянь Тянь Цзюй, не проживет долго и умрет молодым. Его можно считать Волшебником. Меч — плохой меч, советую вам, или возвращайтесь к первоначальному владельцу, иначе жизнь не будет гарантирована!»

Чу Чули засмеялся: «Значит, ты не только не хочешь вынимать меч, но ты еще и проглотил мой меч?»

Старик в серой одежде Шэнь сказал: «Сянь Тяньцзянь изначально был презренной вещью и был утерян, но теперь лучше всего вернуть его первоначальному владельцу, но мы также можем дать вам еще один меч в качестве компенсации и немного духов. "

Чу Чули махнул рукой: «Без изменений».

Старик в серой одежде нахмурился, глядя на меч Тяньтянь, а затем посмотрел на Чу Ли: «Советую тебе подумать об этом, чтобы не сожалеть об этом».

Чу Чу ушел: «Или ты придешь с мечом, или я сейчас пойду, а потом через три дня ты вытащишь палочки. На самом деле три дня пролетают в мгновение ока, и это не имеет большого значения». ."

«Ты не можешь идти». Одетый в серое старик затонул.

关键 Ключом теперь является не травма молодого мастера, а этот 弑 天剑, один из девяти мечей города Ваньцзянь, был изгнан, и теперь я наконец столкнулся с ним. Если я смогу его найти, это можно назвать большим достижением.

Чу Чу улыбнулся, снова наполнил бокал вином из кувшина и выпил его. Она опустила стакан и встала: «Посмотрим, как ты меня остановишь».

«Убери его, Ван Цзяньчэн будет тебе большое спасибо!» — суровым голосом сказал старик в серой одежде.

Восемнадцать мужчин средних лет аплодировали и царапали Чу Ли.

Все они понимают значение старика в серой одежде, пока меч не человеческий, поэтому мертвая рука, что касается травмы молодого мастера, если палочки для еды вытащены через три дня, это не так. большое дело.

Чу Чули нажимает на 弑天剑, 弑天弑 циркулирует.

Внезапно время как будто замедлилось. Все чувствовали сдержанность странных сил. Было трудно передвигать тело вокруг него. Они могли только наблюдать, как Чу Ли махал мечом и гладил правые руки восьми мужчин среднего возраста.

Где бы ни проходил Длинный Меч, его правые руки отрывались от тела.

После того, как он замолчал и напевал, восемь рук упали на пол, кровь была похожа на поток крови, и все они указывали на то, чтобы остановить кровотечение ~ www..com ~ Гневно посмотрел на Чу Ли.

Ли Чу Ли уже вернулась в свои ножны и смотрит на старика в серой одежде по рукояти меча.

Все эти восемь мужчин среднего возраста — гении, но им нет сопротивления. Хотя сила Чу Тяньцзюэ удивительна, Чу Ли также почти удвоил силу своей Тяньтянь Цзюэ, очевидно, извлекая выгоду из своего собственного совершенствования. Для повышения.

四个 Четверо молодых людей ценны, и все охранники хорошие люди. Они действительно достаточно экстравагантны и, кажется, доставляют много хлопот.

Он не боялся сожаления, но очень хотел попробовать, был очень взволнован.

Старик в серой одежде видел, что Чу Ли был настолько силен в демонстрации Меча Тяньтянь, и чем ярче были его глаза, глядя на Меч Тяньтянь, тем яснее было, что это действительно был один из девяти мечей. Власть была настолько великой и непредсказуемой, что он должен ее получить!

Чу Чули равнодушно сказал: «Похоже, ты пытаешься убить кого-то мечом».

«Сдача Цзянь Тяньцзяня не только не убивает вас, но и дает вам мечи и духи. Они наши благородные гости в городе Ваньцзянь!» Одетый в серое старик Шэнь сказал: «Если вы слепо жадны и занимаете то, что вам не принадлежит, то неудивительно, что мы неумолимы».

Чу Чу ушел: «Тогда попробуй, следующая обезглавливание — это голова!»

Старик в серой одежде взглянул на остальных семерых мужчин средних лет, которые защищали Го Яна перед ними, показывая намерение провести расследование.

Они выглядят трезвыми, но не собираются ничего делать.

Один из них, Чу Ли, только что был потрясен мечом. Более того, они отвечали за защиту молодого мастера. По сравнению с мечом безопасность молодого мастера была важнее.

"Убей его!" Го Ян Шен сказал: «Убейте его, у каждого человека есть меч!»

Лица семи мужчин средних лет слегка изменились, их глаза вдруг вспыхнули. 8

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии