Город Меча Цяньвань — это власть меча. Он делит меч на девять степеней, как небо и землю.
Иипинь — самый мощный меч, не считая девяти основных мечей. Это не так просто, как резать железо и грязь. Каждый меч имеет свою духовность. Если оно соответствует внутренней силе мастера меча, то сила поразительна.
Однако меч первого класса вряд ли можно увидеть в городе Ваньцзянь, и только мечи второго класса и ниже могут покинуть город Ваньцзянь. Если они смогут получить меч первого ранга, их сила внезапно значительно увеличится, а преимущества безграничны.
Лу Чули слегка взглянула на Го Ян и покачала головой: «Отравление сердца, ты не должна оставаться!»
Он сказал, хватит шлепать.
"Хлопнуть!" Когда мужчина средних лет толкнул Го Яна, он не смог этого избежать. Подобно каменной бомбе, брошенной камнеметом, он полетел прямо в стену и отпечатался на стене.
«噗!» Мужчина средних лет извергнул мягкую струйку крови и не мог пошевелиться, его золотистый цвет лица был бессознательным.
«Дядя Чжао!» Го Ян сердито вздохнул.
Си Чули снова врезался в Го Яна.
"Хлопнуть!" Двое мужчин средних лет стояли боком перед ним, яростно толкая ладони, а затем отлетая назад, и врезались в стену.
В ладони Чу Ли они были похожи на руку богомола, блокирующую машину без сопротивления.
Старик в серой одежде был мрачен, а веки остальных четырех мужчин средних лет подпрыгнули, не желая, чтобы Чу Ли был таким властным и властным.
Чу Чули усмехнулся и снова похлопал Го Яна ладонью.
В конце концов старик в серой одежде не смог это игнорировать, и его тело исчезло на месте. В следующий момент он вытащил Го Яна из окна, как легкий дым, и улетел наискосок.
Сюнь Чули не стал преследовать его, а просто с улыбкой посмотрел на оставшихся троих юношей.
Перед ними, все вплотную, стояли двадцать четыре мужчины средних лет.
Если Чу Ли действительно хочет покончить с собой, боюсь, это маленькая жизнь, которую нельзя гарантировать. Этот Чу Ли сильнее легенды и заставляет людей трепетать.
Чу Чули вздохнул и сказал: «Я не убийца, не такой уж убийца, иди, а потом через три дня вытащи палочки для еды, иначе ты будешь на свой страх и риск!»
"Хорошо пока!" Четверо мужчин средних лет вздохнули с облегчением.
Люди, которые отрезали себе правую руку, давно подобрали правую руку и получили первоначальную рану. После принятия чуда их нужно было на некоторое время поднять, чтобы восстановиться, не влияя на использование правой руки.
Сюй Чу махнул рукой и снова сел.
Молодой мастер Люхуа Сяочжу, молодой мастер Забывчивой скалы и молодой мастер Долины желтых листьев все вышли, его лицо было мрачным.
Их статус драгоценный, им нужно давать трехконечное лицо, куда бы они ни пошли. Видение сил, стоящих за ними, делает их трехконечными. Впервые их так жестко зачистили, и они этого стыдятся. Из тысяч ножей.
Однако они также знают, что Чу Лиу слишком силен, и иметь дело с ним слишком дорого.
Все выходят. Как только они дошли до входа на лестницу, когда они спустились по лестнице, молодой мастер 6, забывший об утесе, внезапно остановился.
Он среднего телосложения, круглое лицо выглядит немного празднично, а маленькие глаза блестят и сияют.
«Чу Ли, ты должен быть осторожен с городом Ваньцзянь». 6 铮 сказал.
Чу Чули посмотрел на него.
6 铮 сказал: «Город миллионов мечей никогда тебя не отпустит».
Чу Чу ушел: «Ты можешь что-нибудь сделать?»
"Нет." 6 铮 покачал головой и сказал: «Ты обязательно умрешь. Даже если ты отдашь 弑 天剑, город Ваньцзянь обязательно убьет тебя, потому что у 弑 天剑 может быть только один владелец!»
Чу Чули кивнул: «Спасибо, что напомнил».
6: «На вашем месте я бы убежал далеко. Лучше всего отправиться к границе, где невозможно добраться до города Ваньцзянь. Остальная часть места не может избежать преследования города Ваньцзянь. У них есть набор мечей. снова искусство. Бесполезно быть сильным».
«Они не непобедимы в мире, но их достаточно, чтобы справиться с вами». 6 铮 сказал: «И ваш 弑 天剑 удивительно силен, но у них есть сдержанность, поэтому 弑 天剑 недостаточно, поэтому будьте осторожны».
Чу Чу ушел: «Спасибо».
Он знает намерения 6 铮.
«В глазах №6 он, несомненно, мертв. Невозможно избежать его жизни, преследуя Ван Цзяньчэна.
Он сбежал к границе и встретил демона и ашуру за пределами территории, и он обязательно умрет.
6 铮 напомнил себе, что хочет потерять еще больше силы Ван Цзяньчэна, и его намерения были зловещими. Эти, казалось бы, союзные предки также вступили в сговор друг с другом.
6. Сжимая кулаки, он медленно спустился по лестнице.
Чу Чули улыбнулся, проводил их взглядом и посмотрел на Тянь Тяньцзяня.
Пока действует этот 弑 天剑, жители города Ваньцзянь могут чувствовать свое положение.
Он увидел старика в серой одежде и разум Го Яна через Даюань Цзинчжи.
У Тяньцзянь действительно является одним из девяти мечей Ван Цзяньчэна. Они должны это получить. Силу девяти мечей невозможно остановить. Вместе с Гао Тяньцзянем Ван Цзяньчэн может одним махом войти в число лучших предков. Ряды дверей почти выходят на ворота Девяти.
Так что в последующие дни мне не будет спокойно.
Поев, он помчался в сторону Юшидиана.
Из брошюры я получил направление на Зал Мастера Дождя. Ему нужно было только идти вперед по прямой, видя горы и реки, видя воду и воду, весь путь на запад. Он хотел как можно скорее добраться до Зала Мастера Дождя и увидеть главных героев Зала Мастера Дождя. , Чтобы использовать воображаемый вывод о звездной дыре, чтобы найти способ победить их.
У каждого есть слабости, даже Пинтианрен не исключение. Пока они находят слабости, они могут войти в Зал Мастера Дождя.
Он совершил достойные поступки, и степень была чрезвычайно быстрой, но в конце дня он остановился у каменного леса и увидел шестерых стариков в серой одежде, блокирующих его меч перед ним и холодно наблюдающих за ним.
Старик во главе был тем стариком, которого он видел в ресторане.
五个 За ним следуют пятеро одетых в серое стариков ~ www..com ~, и его темперамент и культура такие же. Очевидно, что совершенствование — это тот же ум, и совершенствование похоже. Все они ученики города Ваньцзянь.
Чу Чули спокойно посмотрел на них и легкомысленно сказал: «Наконец-то я все-таки догнал».
«Тебе не сбежать, Чу Ли, сдай 弑 Тяньцзянь!» Медленно сказал старик Ху Цзунхуа.
Остальные пятеро одетых в серое стариков пульсировали и окружили Чу Ли.
Лицо Лу Чу не изменилось, и она спокойно сказала: «Если ты хочешь захватить Лу Тяньцзяня, это зависит от твоих способностей».
- Тогда нечего сказать. Ху Цзунхуа покачал головой: «Купите массив!»
У подножия пяти старейшин ослепительная слава внезапно упала с неба, разделилась на шесть нитей и выстрелила в Ху Цзунхуа.
Шесть человек Ху Цзунхуа с изумленным видом вытащили свои мечи из ножен.
Двадцать шесть Гуанхуа случайно упали на свой меч, и тусклый свет меча вспыхнул.
Двадцать шесть мечей вонзились в небо, и туманный свет меча вспыхнул снова, собираясь в воздухе в дымку славы.
«Ом…» Раздался странный дрожащий звук, туманный Гуанхуа мгновенно упал и окутал Чу Ли.
Чу Чу исчез из тела в мгновение ока, исчез на месте, в следующий момент появился за милю, ступив в пустоту.
«Ом…» — снова раздался странный дрожащий звук.
Он посмотрел вверх, и туманный Гуанхуа все еще мелькал над головой, в ста метрах от него.
Чу Чу нахмурился, и пустота внезапно задрожала. Шестиручный меч вырвался одновременно, вонзая его в тело, и меч пронзил все вокруг, как будто образуя тюремную клетку, от которой нужно уклоняться.
Все магические силы тела Лу Чу работают, так что испытайте свои навыки владения мечом. 8