Глава 2057: Вход

«Неужели мы такие плохие?» Сюэ Лоюй хмыкнул.

Чу Ли покачал головой: «Моя квалификация обычна, и Тай Хаофэну простительно».

«Ну, за тысячи лет первый человек, который понял признание в любви, был не в глазах Тай Хаофэна. Они действительно…» Сюэ Лоюй усмехнулся и сказал с некоторой ревностью и насмешкой: «Это твоя жена, одна твое доверенное лицо, весело! "

Сказала она, надувшись и усмехнувшись.

Две женщины собрались вместе и стали сестрами и сестрами одной школы. Чу Ли не знал, на что это похоже.

Чу Ляньсун вздохнул с облегчением, похоже, Сюэ Лоюй не питал особых надежд, поэтому он не был слишком разочарован.

«Вы хотите отступить, боитесь, что они вас настигнут?» Сказал Сюэ Лоюй.

Чу Ли кивнул.

Сюэ Лоюй сказал: «Хорошо, я собираюсь отступить, иди ты».

Чу Ли не ожидал, что она будет так счастлива.

Сюэ Лоюй увидел его колебания и промурлыкал: «Мой отец скоро уйдет, он научит меня совершенствоваться и какое-то время сосредоточится на тренировках. Если у тебя нет времени выйти, ты просто отступишь». ."

Чу Ли улыбнулся.

Сюэ Лоюй сказал с улыбкой: «Ты волнуешься?»

"Хорошо." Чу Ли был немного неестественным.

Он знал, о чем шутит Сюэ Лоюй.

Сяо Ци и Сунь Минъюэ собрались вместе, ему действительно следовало волноваться.

Но, к счастью, менталитет этих двух женщин необычайный, они не поссорятся, будут только тайно соревноваться и усердно работать над совершенствованием, что хорошо для их продвижения по службе.

У обеих девушек было отсутствие стремления и стремления, Сяо Ци поначалу была равнодушна и тиха, а Сунь Минъюэ облегчила бремя лидера, а затем полностью расслабилась. Ему уже не было честолюбия и честолюбия, ему нужна была такая конкуренция.

— Ты не боишься, что они будут драться? Сказал Сюэ Лоюй.

Чу Ли покачал головой: «Нет».

«Ты так хорошо выглядишь на женщинах, — сказала Сюэ Лоюй, — я не знаю, сколько людей завидуют!»

Чу Ли улыбнулся и кивнул.

Сюэ Лоюй сказал: «Однако, если вы не так хороши, как две женщины, вы постыдны. Невозможно оставаться в отступлении».

Она полностью понимает стремление Чу Ли отступить, увеличить свою силу, не позволить своей женщине обогнать ее и защитить достоинство мужчины, чтобы она не мешала или отомстила за себя.

К тому же он уже проделал так много работы, что ее следует притормозить.

Благодарные кулаки Чу Ли.

-

Он молча покинул волшебный город и вступил на поле внеземной битвы.

Через большого демона Юань Юаньси он знает, что в волшебный город города легко и трудно войти, он далеко от воображения, они хотят выйти на экстерриториальное поле битвы, они откроют один глаз и закроют один глаз, хотят послать смерть ваше удобство, но вы хотите войти в город. Волшебный город — это уровень защиты.

Время от времени отважные небесные люди, любители удачи или небесные люди, идущие по пути Ксеона, тайно выходят на экстерриториальное поле битвы, чтобы отточить себя, улучшить совершенствование и зрение, а также преодолеть узкое место.

Экстерриториальное поле битвы открывалось для Цзунмэнь за пределами Цзюбу раз в десять лет. Кроме того, ученикам Цзунмэнь было запрещено выходить на экстерриториальное поле битвы, но индивидуальное поведение не было строгим.

Чу Ли легко покинул волшебный город, вышел на поле битвы инопланетян и был напряжен, идя вдаль.

По пути он пересек девять гор.

Выйдя на поле внеземной битвы, вы не сможете передвигаться в пустоте. Невидимая сила запирает пустоту и не может свободно перемещаться. Лишь при выполнении легкой работы его ноги почти отрываются от земли, как будто ходят по двум кольцам.

Сила подобна печати, образующей кольцо, которое похоже на вещество, которое делает его тело чрезвычайно быстрым.

Под наблюдением Даюаня Цзинчжи он заранее избегал других, некоторые из них были небесными демонами, а некоторых из них время от времени видели, и иногда он видел, как небесные демоны сражались с небесными людьми.

Десять дней спустя он наконец пересек экстерриториальное поле битвы и прибыл в возвышающийся гигантский город.

Этот гигантский город в пять раз больше волшебного города. Архитектурный стиль прост и великолепен. И дома, и улицы широкие и обширные, что совершенно отличается от изысканной красоты Тяньвайтяня.

Шумный город намного лучше, чем его волшебный город.

Волшебный город города — это первый уровень защиты городских демонов, и глубоко в сердцах людей чувствуется тревога. Если их не заставят остаться ради средств к существованию, они не будут жить в волшебном городе, который слишком опасен.

Гигантский город под названием Тяньфэн перед ним процветает.

Демоны, казалось, относились к инопланетному полю битвы как к сокровищу. Демоны, пришедшие на поле внеземной битвы, были полны интереса. Город Яофэн также полон возможностей.

Демоны — люди. Жители города Яофэн ничем не отличаются от небес, и люди носят простую и простую одежду. Они гораздо менее прекрасны и изысканны, чем небеса. Вскоре Чу Ли почувствовал себя небесным народом, живущим в городе. Демоны живут в деревнях и городах и остались далеко позади.

Попасть в Яояо Фэнчэн также очень легко. Он прямо показал свою поясную карточку, и городская стража помахала ему рукой.

Эти городские стражи хорошо отремонтированы и достигли первоклассного статуса.

После того, как Чу Ли вошел в город, он сначала сделал круг по улице, прогуливаясь сквозь шумную толпу, чувствуя здесь оживленность и жизненную силу, ничем не отличаясь от Тянь Вай Тяня.

В это время его зеленая рубашка превратилась в красивого молодого человека, который является первоначальным обликом У Юаньси.

Этот двадцатилетний Юань Юаньси стал большим демоном, но известным молодым красивым мужчиной.

Вечером он не стал искать гостиницу, а направился прямо к великолепному дому.

Перед домом вылеплены две странные каменные статуи зверей, которые выглядят смущенными и разбиваются в небо.

Чу Ли увидел кровавые облака, плывущие над двумя каменными статуями ~ www..com ~ Как будто облака вообще были окутаны пеленой, конденсируясь, а не рассеиваясь. Очевидно, что эти два каменных зверя обладают огромной силой и являются стержнем формации.

Двое молодых людей стояли рядом с каменной статуей и видели появление Чу Ли. Они ошеломили и поспешно сжали кулаки: «Мастер-брат!»

Чу Ли кивнул и вошел внутрь.

Молодой человек бросился вперед, чтобы сообщить.

Как только Чу Ли обошел Чжаоби, он увидел мужчину средних лет, мчащегося к нему навстречу с двумя юношами, и засмеялся кулаком вдалеке: «Мастер Ши!»

Чу Ли сжал кулак, прямо наблюдая за мудростью Даюань Цзин, и легко сказал: «Брат Пак».

Этого мужчину средних лет зовут Пак Юанту, но владельца другой больницы в Фэйтяньцзун считают его старшим братом, а не мастером, а просто его сверстниками, и его дружба действительно безразлична.

Брови у него были большие, глаза длинные, а темперамент необыкновенный.

Пак Юань-ту улыбнулся и сказал: «Главный брат Ю, ты наконец вернулся, это очень приятно!»

«Я вернулся, брат Пак разочарован». Чу Ли слабо сказал.

«Ха-ха, что это, мастер Юн!» Пак Юанту рассмеялся и покачал головой. «Я так рада, что опоздала, пожалуйста, приходите быстрее!»

Он повернул голову, чтобы идти вперед, и все вышли на поле боевых искусств. Боевыми искусствами занималось более двадцати человек. Когда появился Чу Ли, они остановились и сжали кулаки.

Чу Ли шел, потеряв руку, выражение его лица было равнодушным, и он пошел прямо в зал без подарка.

Пу Юаньту вошел вместе с ним в зал и со вздохом сел: «Мастер-брат, вы такой импульсивный, вы не представляете, как все волнуются, но, к счастью, это благополучное возвращение».

Чу Ли сказал: «Все хотят, чтобы я вернулся».

«Ты такой пугающий, когда говоришь это», — занято сказал Пак Юанту.

Чу Ли махнул рукой и сказал: «Забудьте об этом, скучно говорить такие вещи, и останьтесь здесь на одну ночь, прежде чем вернуться в Цзун».

«Ладно, — обрадовался Пак Юань-ту, — я подготовлюсь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии