Би Лю прошептал: «Разве он не может войти в правительство?»
Сюэ Лин взглянула на Сунь Пин и покачала головой: «Приходи завтра с сестрой, посмотри на сына, увидишь значение сына!»
«Да, спасибо, сестра Сюэ!» Занятый Сан Пин.
Сюэ Лин махнула рукой: «Куплю тебя».
Сунь Пин поспешно отступил.
Глядя, как Сунь Пин уходит, Би Лю нервно сказал: «Сюэ Лин, он действительно не может?»
«Я так не думаю». Сюэ Лин сказал: «Вы должны следить за сыном, пока он прав, сын сможет иметь смысл».
«Брат, хоть он и безрассуден и импульсивен, но очень добр». Би Лю занят, сказал.
Сюэ Линбай взглянул на нее: «Что бы ты ни сказала, это не работает, ты должна это посмотреть. Не волнуйся, я не думаю, что он плохой».
Би Лю с улыбкой покачала головой: «Эй, кто хиппи, улыбающийся моей сестре, я не смею сказать перед тобой ни слова!»
«Я тебе скажу, если он будет непослушен, я могу тебя ударить, не расстраивайся». Сюэ Лин сказал: «Возможно, правительство штата не сможет его сдержать. Вместо того, чтобы ждать, пока он совершит наказание, мне лучше избить его!»
«Как ты ругаешься!»
"Вот и все!"
— У тебя есть время завтра? Би Лю сказал: «Обычно он занят?»
Второй менеджер боится, что впереди еще много дел.
«Он очень занят. Он уходит на тренировку, я умолял его позволить ему завтра переехать в Ист-Гарден, в зависимости от выступления твоего брата».
После того, как Сюэ Лин ушел, Сунь Пин бросился к нему, запутал Би Лю и спросил.
«Сестра, твой друг слишком жесток, иначе давай забудем об этом». Сунь Пин внимательно посмотрел на Би Лю.
Би Лю сидел в киоске, свет был ярким, а сад за домом выглядел как дневной свет.
Лицо Би Лю Цзяо Яня становилось все более и более очаровательным под светом.
Сестры и братья сидели в киоске, а Сунь Лаохан и его жена сидели в пруду с рыбой, наблюдая за рыбой, время от времени бросая еду в пруд, наблюдая, как стайка рыб карабкается.
Би Лю нахмурился.
Сунь Пин сжала шею и озабоченно сказала: «Как она может заниматься боевыми искусствами, она очень молода. Это так мощно!»
Би Лю промурлыкала: «Ты не хочешь войти в правительство штата? Хорошо, я скажу ей завтра, это легко, и мне не придется прилагать все усилия, чтобы умолять тебя!»
«Не надо, не надо. Я просто жалуюсь». Сунь Пин занят.
Би Лю посмотрел на него железом и сталью: «Ты не можешь за это бороться, ты думаешь, эта возможность так проста?»
«Да, я знаю, что возможности редки». Сунь Пин поспешно кивнула: «Она такая могущественная, с ее сыном все в порядке? Боюсь, мне стыдно».
«Сын Чу по-прежнему очень нежный, заставляя людей чувствовать себя весенним ветерком». Сказал Би Лю.
Сунь Пин деловито сказал: «Все в порядке. Все в порядке».
Би Лю искоса взглянул на него: «Хорошо, не волнуйся, как обычно».
"ХОРОШО." Сунь Пин натянуто улыбнулся.
«Иди на тренировку». Би Лю сжала руки, зная, что она бесполезна.
На следующее утро после еды Сунь Пин был беспокойным и бегал по дому взад и вперед.
Через некоторое время я пошел на тренировку, я был ошеломлен и обеспокоен, я пошел поговорить с Сунь Лаоханем и снова пошел посмотреть на рыбу. Отчаянно постарайтесь перестать думать об этом.
Би Лю холодно наблюдал и ничего не сказал.
Час спустя она вывела Сунь Пина из дома.
Они вышли из переулка, вышли на оживленную улицу и пошли по улице на восток. Сунь Пин посмотрел на оживленных людей, его разум медленно успокоился.
Город Чунмин действительно является городом Чунмин, город Байюнь далеко, все они необыкновенно атмосферны и приятны глазу. К счастью, сестра переоделась, а то с первого взгляда было видно, что это деревенский пацан.
Он глубоко вздохнул, когда подошел к воротам Национального дворца. Больше не оглядывайтесь по сторонам, чтобы не смущаться, в будущем я смогу войти в правительство штата и достаточно посмотреть на него.
На лодке, чистое озеро, ветерок. Он не удосужился это оценить, просто задаваясь вопросом, кем будет этот генеральный менеджер Чу.
Главой правительственной канцелярии должен быть величественный старик или мудрец, но его сестра зовет сына, это красавец средних лет?
Би Лю повернулась, чтобы посмотреть на брата и покачала головой.
Когда они сошли с лодки, Сунь Пин почтительно сжал кулаки и отдал ему честь, не осмеливаясь смотреть прямо на Сюэ Линя.
Би Лю шагнул вперед: «Ты сын Чу?»
«Иди сюда, ты занят братом Ли». Сюэ Лин сказала: «Пойдем со мной».
Би Лю похлопал Сунь Пина, который напрягся, и подошел к клумбе с Сюэ Лин.
Сунь Пин увидел на клумбе двух мужчин, наклонившихся щипать траву: один величественный, как медведь, другой высокий и худой, и он разозлился от этого зрелища, не глядя на свое лицо. Они оба разговаривали, выщипывая траву.
Он расширил глаза, перевел взгляд на них двоих и снова посмотрел на Сюэ Лин. Есть ли среди этих двоих губернатор правительства штата?
«Сын мой, здесь кто-то есть». Сюэ Лин шагнул вперед и сказал.
Сунь Пин наблюдал, как двое мужчин обернулись: один суровый, другой героический.
«Брат Ли, сын Чу». Би Люи отдал честь.
Сунь Пин широко раскрыл глаза и отсалютовал кулаками.
«Иди, зайди, сядь и поговори». Чу Ли с улыбкой протянул руку и вместе с толпой вошел в киоск.
В углу киоска булькает красная глина, дымится белым.
Сюэ Лин резко заваривает чай, всем один конец.
Сунь Пин взял чай обеими руками и забеспокоился.
В частности, Сюэ Лин принес чашку чая, встал позади Чу Ли и взглянул на него. Ему даже стало неловко: Сюэ Лин стоял и, похоже, не сидел.
Чу Ли сделал глоток чая, посмотрел на Сунь Пина сверху донизу и улыбнулся: «Послушай, брат Цзян, у тебя с Цзинюнь есть враги?»
«Да, директор, парень из Цзинюня чуть не убил меня!» Сунь Пин поставил чашку чая и почтительно сказал:
«Какой ход?» Чу Ли.
«В пальмах Чиян ветрено!»
«Это действительно семья, Ло Фэн — мой друг, а мы с Чэнь Банчжу тоже хорошие друзья». Чу Ли покачал головой и улыбнулся: «Давайте будем миротворцами, найдите шанс, вы двое выпейте бокал вина и улыбнитесь 泯 Эн Цю!»
Глаза Сунь Пина расширились от изумления.
Чу Ли улыбнулся и посмотрел на него.
Би Лю ошеломленно посмотрел на него и потянул его за рукав.
Сунь Пин подумал об этом и, наконец, тяжело кивнул: «Ладно, я все равно не погиб, просто посмотри на лицо менеджера, просто забудь об этом!»
Чу Ли улыбнулся: «Большое вам спасибо. Вы поможете здесь в будущем… Это брат Ли. Когда я вошел в дом, я вместе с братом Ли отвечал за этот Восточный сад. Я ушел и случайно помирился. для тебя... Брат Ли, давай ему больше указаний в будущем».
«Нет проблем, наденьте это на меня!» Ли Юэ похлопал себя по груди.
Би Лю снова потянул Сунь Пина за рукав: «Скоро спасибо, Чу!»
Сунь Пин был вне себя от радости и встал, чтобы поблагодарить его.
Он не ожидал, что так легко пройдет уровень, и с этой ступени поднялся в небо и в итоге стал правительственным охранником правительства штата!
Чу Ли махнул рукой: «Брат Ли расскажет тебе правила дома, сначала ты должен пойти в холл, чтобы изучить правила дома, после завершения правил дома ты можешь пойти к Цзюпинлоу и увидеть свою истинную навыки.
Сунь Пин ответил: «Да».
«Пойдем со мной, Брат Сунь!» Ли Юэ встал с улыбкой: «Сначала я отведу его во дворец Янву».
Чу Ли улыбнулась и кивнула ~ www..com ~ Глядя, как они уходят, Чу Ли тоже встала: «Девушка Би Лю, Сюэ Лин, тренируйтесь, я вернусь первым».
«Сынок, так легко выйти, не спеши назад!» Сюэ Лин схватил его за рукав.
Она знала, что как только Чу Ли вернется в больницу, ей придется отправиться в боевой порядок и участвовать в исследованиях день и ночь. Редко ей удавалось выйти, расслабиться и отдохнуть.
Чу Ли улыбнулся: «Я занят».
«Утренний перерыв», — сказал Сюэ Лин.
Би Лю Яньрань улыбнулась: «Я буду танцевать для своего сына!»
Она была благодарна Чу Сюньхуаню, и с тех пор ее младший брат вошел в правительственное учреждение, и она также принесла прекрасную красоту Восточного сада.
Как у женщины у нее нет длинных целей, а есть только одна фигура и талант.
Глядя на выражение лица Чу Гунцзы, а затем на внешний вид Сюэ Лин, она знала, что Чу Ли не жаждал ее красоты, и она была еще более благодарна и хотела отплатить. (Продолжение следует.) ()