Цинь Хао долго махал рукой.
Меч удовлетворенно кивнул: «Кажется, это правда, тогда, брат Ху, ты можешь идти!»
Ху Тяньфан улыбнулся и улыбнулся: «Ты действительно отпустил меня?»
Цинь Хао сказал: «В конце концов, мы друзья».
Ху Тяньфан усмехнулся: «А как насчет пятерых?»
— Ну, они мне не друзья, ты понимаешь. Цинь Хао выглядел беспомощным: «Я не могу отказаться от бизнеса из-за общественных дел, позволяя брату Ху быть пределом моих возможностей».
«Ну, после этого будет период!» Ху Тянь сказал глубоким голосом.
Он повернулся и пошел прочь, но обнаружил, что Цинь Хао поддержал меч, а остальные девять человек подошли и убили его.
«Дин-Дин-Дин-Дин…» Ху Тяньфан усмехнулся: «Конечно!»
Цинь Хао отступил на несколько шагов, вернул свой меч и сказал: «Брат Ху, я могу отпустить тебя, но, к сожалению, они не могут, и я не засчитываю свое обещание, верно?»
"Нет!" Ху Тяньфан стиснул зубы и холодно сказал: «Надеюсь, ты сможешь убить меня сегодня, иначе, если мы встретимся снова в следующий раз, я убью тебя!»
«Ну… у нас был друг, и мы наконец встретились. Мне было очень некомфортно». Цинь Хао вздохнул с сожалением: «Брат Ху, извини!»
Ху Тяньфан усмехнулся и покачал головой: «Вы послали кого-нибудь разобраться с ними?»
«И все же, брат Ху, ты меня понимаешь». Цинь Хао кивнул. «Но они могут и не убить их, это зависит от их удачи».
"Хорошо пока!" Ху Тяньфан покачал головой и исчез под всеобщим мечом.
Лица девяти человек слегка изменились, Хэнцзянь обернулся, Ху Тяньфан действительно исчез.
«Его мать, хитрая!» Цинь Хао хлопнул ладонью.
Остальные девять человек также проявили гнев, чувствуя, что Ху Тянь играл.
«Брат Цинь, должен ли этот меч быть правдой?» — спросил мужчина средних лет.
Цинь Хао покачал головой: «Он не знает, правда это или нет. Я чувствую себя немного ошеломленным, боюсь, это неправда».
Он сказал, что вытащил свой оригинальный меч и вытащил его этим мечом. «Динь» раздался резкий звук, и оригинальный меч внезапно распался на две части.
Цинь Ха улыбнулся: «Или это действительно невозможно?»
Он думал, что это слишком легко, чтобы быть правдой. Он никогда не ожидал, что этот меч окажется таким острым. Хоть его меч и не меч, но это тоже топ-меч. Его острота и живучесть намного лучше, чем у обычных мечей. Это определенно меч.
«Это может быть неправдой». Остальные девять выглядели бледными.
Чу Ли знает через Даюань Цзинчжи, что этот меч вовсе не является мечом высшего уровня. Он более острый и не рассматривался. По сравнению с мечом Утянь, мечом Ушуан и ледяным мечом, которые он получил, он хуже. Много.
Он появился прямо на их стороне Чжу Ленъин. Пятеро из них были осаждены шестью стариками, окутанными светом мечей и неспособными спастись, и ситуация была опасной. Все пятеро были ранены, не решались двигаться, а мечей было все больше и больше.
Шестеро стариков были во вретище, лица их были тусклыми, и была вырезана почти слепочная форма. Длинный меч превратился в ясное и невидимое лезвие, плотное и изысканное. Первоначально это отягощало Чжу Ленъин, не говоря уже о том, что численность все еще превосходила. Меч Массив еще сильнее.
В правой руке Чжу Линьин был меч, и она не могла пошевелиться. Она взмахнула мечом левой рукой. Время от времени кровь падала на землю, и она изо всех сил боролась с мечом зубами.
Он очень смирился. Он не ожидал, что его похоронят здесь как ученика Ван Цзяньчэна. Это был просто каннибализм между небом и человеком, и умирать было бессмысленно.
Действительно невозможно использовать только технику дезинтеграции демонов. Прежде чем умереть, они должны взять себя в руки и даже заработать немного жизненных сил для своих товарищей. Он жил в городе Ваньцзянь и бессознательно уже испытывал чувства.
Как только мои мысли были готовы начать, голос Чу Ли внезапно донесся до моих ушей: «Старший, идите на восток!»
Потом раздался свист.
Несколько маленьких камней полетели в воздух и попали в шестерых стариков.
Эти шесть камешков внезапно появились перед шестью стариками, и они не смогли убежать, а заблокировали их своими мечами.
«Дин-Дин-Дин-Дин…» Цинмин продолжал слышать, лицо старика покраснело, а выражение его лица стало мрачным.
Чжу Ленъин поспешно сказал: «Иди!»
Он не хотел больше думать и побежал на восток, а остальные четверо не отставали.
Они получили нелегкие ранения и приняли эликсир, выполняя легкую работу. После того, как эликсир был опущен, травмы замедлились. Эликсир на них был не тот. На этот раз они вышли. Ван Цзяньчэн специально дал его, чтобы справиться с этим. В отчаянии.
Прислушиваясь к непрерывному свисту, доносившемуся сзади, они бежали все быстрее и быстрее.
За двадцать миль их травмы были облегчены, и они двинулись в пустоту, исчезли на месте, появились на окраине города Ваньцзянь и внезапно упали на землю почти без сознания.
Судя по их травмам, оно неохотно совершало движение пустоты, и вернуться уже было счастливой случайностью.
Когда люди в городе увидели его, они немедленно сообщили об этом в центр города, и вскоре кто-то пришел, чтобы забрать их во внутренний город.
После того, как Чу Ли подавил шестерых стариков, они внезапно исчезли, а в следующий момент появились в глубине густого леса за городом и увидели четырех яростно сражающихся людей.
Трое старейшин в льняных одеждах имеют дело со старейшиной в пурпурных одеждах, но этот старик в пурпурных одеждах Чу Ли узнал, что это был Го Пиру, владелец города Ваньцзянь.
Го Биру высокий и гигантский, но его внешность обычно потрясающая. Это не чувство угнетения, создаваемое мастерством ~ www..com ~, а удивительный импульс, создаваемый его телом и внешностью.
Трое старцев во вретище выглядели так, словно умирали, и их иссохшие лица не соответствовали их стремительному и стремительному телосложению, словно они были одеты в юношеские маски.
Хотя их физические навыки были крепкими и совершенными, их навыки владения мечом были превосходными, но Го Пиру запыхался.
Мечи Го Би подобны электричеству, как будто каждый меч сопровождается громом и молнией, источая удивительный импульс, шокирующий, и его трудно ударить спереди.
«У тебя много смелости!» Го Пиру холодно сказал: «Ты думаешь о последствиях?»
Трое стариков в льняных одеждах тупели, размахивали мечами, не говоря ни слова, едва сопротивлялись, опасаясь отвлечься и умереть. В зависимости от мастерства и умения Го Пиру фехтовать, меч мог оказаться смертельным.
Го Пиру сказал: «Остановитесь, я не буду привлекать вас к ответственности!»
«Го Чэнчжу, это бесполезно». Старик во вретище покачал головой и вздохнул: «Старику приказали заблокировать городского лорда, может быть, уже слишком поздно, у нас есть меч».
«Ну, таким образом, вы намеренно ищете смерти!» Го Пиру усмехнулся, Цзянь Гуан внезапно вспыхнул.
Он был в ярости, и ему пришлось приложить все усилия, чтобы заполучить меч. Может ли быть так, что его заберут тысячи фантастических городов, чтобы воспользоваться услугами рыбаков? Блин!
Лица троих старейшин слегка изменились, и действие внезапно замедлилось. Перед лицом меча Го Пиру он не смог убежать, позволив мечу пройти мимо его шеи, и три головы покатились на землю.
«Я ничего не могу с собой поделать!» Го Пиру усмехнулся, не глядя на стоявший прямо обезглавленный труп, и повернулся, чтобы уйти.
Чу Ли нахмурился. Этот меч действительно странный. Он похож на У Тяньцзяня. Кажется, это один из девяти использованных мечей.
«Ох…» — тяжело вздохнул худощавый старичок, подошел к нему, взглянул на обезглавленный труп, покачал головой и сказал: «Опоздал на шаг».