Глава 2219: 2 старых

Что касается Сунь Хуайюя и Се Линьсиня, он действительно не совсем ясно выразился. Взгляните на Вэнь И.

Вэнь И сказал: «Старейшина Сунь и старейшина Се — близкие друзья дворцового мастера. Когда он был молод, он все время играл с дворцовым мастером. Он всегда был тайным охранником дамы. На этот раз он должен отправляйтесь на экстерриториальное поле битвы!»

Чу Ли кивнул.

Сюэ Лоюй сказал: «Чу Ли стал более искушенным в вашем совершенствовании. На этот раз опасно выходить на экстерриториальное поле битвы, и я оставлю это вам!»

«Мисс, пожалуйста, будьте вежливы». Чу Ли покачала головой и улыбнулась.

Сюэ Лоюй знал, что Чу Ли в это время отличался от Чу Ли вначале.

Когда Чу Ли впервые привлек к себе внимание, он был просто мастером с хорошей репутацией. Хотя он был таким могущественным, он не достиг уровня Лин Цзюй Чжу Фэна. Сегодня Чу Ли имеет право гордиться всем миром.

Хотя его нельзя назвать непобедимым, он уже вошел в число лучших мастеров.

Такие персонажи не умеют командовать, их нужно обсуждать и им нужно оказывать достаточное уважение.

Сюэ Лоюй мило улыбнулся: «На этот раз я пошел туда, чтобы оказать заслугу, убить достаточно Асуров, снизить репутацию людей в храме — это корень. Это сложно, но с Чу от тебя, возможно, ты не сможешь этого сделать. сделай это. "

Чу Ли улыбнулся и сказал: «Мисс слишком скучает по мне. Хотя у меня есть некоторый опыт в убийстве Асуры, теперь Асура сумасшедший. Он в отчаянии и отчаянии может легко взорваться».

«Я буду осторожен». Сюэ Лоюй кивнул.

Затем Чу Ли попрощался и ушел, затем вернулся в башню бегунов и положил на заднюю часть коробки с мечами, содержащую девять мечей.

Рано утром следующего дня он пришел в особняк Сюэ Лоюй и увидел двух стариков, стоящих напротив Сюэ Лоюй. Крепкий мужчина с седой бородой и превратностями морозной погоды словно гулял в суровой среде. человек из.

Другой — Фэншэньцзюньлан, мужчина средних лет, с худой и прямой фигурой. Его глаза яркие, как электричество, поэтому люди не смеют их недооценивать.

«Чу исходит от тебя в самый раз». Сюэ Лоюй ударил Ло по белоснежной рубашке, позитивно поманив его, его длинные глаза слегка улыбались.

Чу Ли шагнул вперед, чтобы отдать честь.

Сюэ Лоюй улыбнулся и представил двух старейшин Чу Ли. Крепким мужчиной был Сунь Хуайюй, а стройным мужчиной средних лет — Се Дунлинь.

Оба старика пристально посмотрели на него, посмотрели на Сюэ Лоюй, который ярко улыбнулся, и медленно кивнули.

Вэнь И улыбнулся: «Мисс, пойдем».

«Пойдем», — сказал Сюэ Лоюй, — «Сунь Лао, Се Лао, пойдем прямо на экстерриториальное поле битвы, там уже должно быть очень оживленно».

Сунь Хуайюй сказал: «Мисс, вы можете принести эликсир?»

«Уже принесли, будьте уверены, Сунь Лао». Сюэ Лоюй рассмеялась.

Сунь Хуайю покачал головой: «Сколько?»

«Три бутылки», — сказал Сюэ Лоюй.

Сунь Хуайюй энергично покачал головой: «Недостаточно, недостаточно!»

«Старое Солнце, трех бутылок недостаточно?» Сюэ Лоюй рассмеялась. «Можем ли мы серьезно пострадать?»

«Мы, должно быть, ранены». Сунь Хуайюй вежливо сказал: «Если вы не ранены, находясь вне поля боя, это шутка, это удар винта, это просто невозможно!»

Се Дунлинь сказал: «Иногда всегда будут какие-то травмы. Асуру очень трудно запутать. Они неожиданно взорвутся и не вспыхнут, если захотят вспыхнуть, и они ранены на поле внеземной битвы. Это очень фатально.

«Асура будет преследовать насмерть, как волк, завидевший овцу, и ты не сможешь отпустить ее. Как бы сильно ты ни был, они поймают тебя, если ты не будешь бессонницей!» Сунь Хуайюй промурлыкал: «Асура наиболее чувствителен к крови, Всегда можно найти раненого».

«Ну, тогда я возьму еще три бутылки». Сказал Сюэ Лоюй.

«Шесть бутылок на человека!» Сунь Хуайюй сказал глубоким голосом: «Если их больше, то привозите их, их никогда не будет слишком много!»

«Хорошо, тогда я принесу весь эликсир». Сюэ Лоюй кивнул.

Она повернулась, быстро принесла фиолетовую шкатулку размером с шкатулку для драгоценностей и осторожно поставила ее на каменный стол во дворе. Открыв фиолетовую коробку, я обнаружил одну за другой нефритовые бутылочки. Белый нефрит был теплым и нежным.

Вэнь И шагнул вперед и быстро набил в руку десять бутылок, а затем позволил Чу уйти, тоже набил десять бутылок и улыбнулся: «Их не так много».

«Тогда помирись». Сунь Хуайюй беспомощно кивнул.

Чу Ли не отказалась, спокойно вложила его в руки, в ее руках действительно много бутылок из десяти. К счастью, эти нефритовые бутылки невелики, и я так не думаю.

«Пойдем, — сказал Сунь Хуайюй, — что это Чу у тебя на спине?»

«Оружие». Чу ушел.

"Меч--?" Сунь Хуайюй огляделся вокруг.

Чу Ли улыбнулся и кивнул.

Сунь Хуайюй знает, что оружие — самая личная вещь, и неуместно просить слишком многого. Хотя ему было любопытно, он особо не спрашивал.

Се Дунлинь тихий и совершенно не похож на Сунь Хуайюй.

Толпа двинулась в путь, и некоторые из них двинулись в город Волонг.

Город Волонг очень оживленный. Это полностью отличалось от первого визита Чу Ли. Кажется, поменялись местами.

Пятеро не остались в городе Волонг и вскоре ушли в горы Волонг.

Как только я вошел в горы Волун, Даюань Цзинчжи из Чу Ли заметил и нашел нескольких мастеров, все из которых шли вместе, все по каждому предмету, и все выглядели напряженными, бдительными и осторожными.

Чу Ли тайно кивнул.

Это правда, что эти люди очень осторожны. Пустота на поле внеземной битвы заперта, и пустоту нельзя сдвинуть с места. Как только они встречают противника или убегают ~~. .

«Кажется, здесь оживленно, и тебе нужно зайти внутрь». Все приложили легкую работу, побежали на юг и встретили две группы людей. Сунь Хуайюй сказал недовольно: «Здесь все толпились, Ашура не глупый, как он мог прийти?»

«Если они могут прийти, они должны быть ведущими экспертами». Сказал Вэнь И.

Сунь Хуайюй удовлетворенно кивнул: «Именно, Сяо Вэнь, пожалуйста, будьте осторожны. В случае встречи с Асурой мы не сможем позаботиться о вас и будьте осторожны, чтобы не убить Асуру!»

Он отвел взгляд.

Чу Ли почти ничего не сказал, хотя, улыбаясь, он казался неуместным, как и Се Дунлинь.

Чу Ли из-за магического камня, который он носит, не может видеть сильное дыхание, поэтому оно кажется еще более непредсказуемым.

Сунь Хуайюй и Се Дунлинь — давние старики, знающие, что люди некрасивы, а у мастеров более высокого уровня странный характер, поэтому их не волнует молчание Чу Ли.

Они уговорили Гонг-Гуна отправиться на юг и прошли тысячи миль за один день. Вечером они сели рядом с лесом и разожгли костер.

Вэнь И собирался сыграть в какую-то игру, но Сунь Хуайюй остановил ее. Он собирался сыграть в игру лично.

Вэнь И улыбнулся: «Старик, разве я не был бы украшением, эту маленькую вещь все еще можно сделать».

«Тогда позволь Чу Ли пойти с тобой». Сказал Сунь Хуайюй.

Он посмотрел на Чу Ли.

Чу Ли кивнул: «Пойдем вместе».

Вэнь И и Чу Ли углубились в лес и засмеялись: «Старейшина Сунь слишком осторожен».

Чу Лидао сказал: «Будь осторожен, брат Вэнь, это правильно, плевать».

"Хорошо." Вэнь И беспомощно кивнул.

Чу Ли внезапно нахмурился и посмотрел налево.

Вэнь И посмотрел ему в глаза и подумал, что это игра, а затем бросился вперед, но Чу Ли потянул его.

"Эм-м-м-?" Вэнь И нахмурился.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии