Качественно и спокойно, идите медленно и медленно, и медленно идите вперед.
Чу Ли сделал шаг вперед вместе с ним.
«Качественный брат». Сказал Чу Ли на ходу. «Все наши источники о храме Да Си'ен принадлежат Братьям?»
«Не все они произошли от братьев». Качественно сказано.
Чу Ли нахмурился.
Качественно сказано: «Можно рассказать мастеру. В храме Да Циен много учеников. Часто это жители, восхищающиеся Дхармой, или сироты, усыновленные нами с детства».
Чу Ли задумчиво кивнул.
Он знает, что Храм Даси'ен основал по всему миру десятки приютов без рубашек, чтобы специально усыновлять сирот, которым не нужно на них полагаться. У них бесчисленное множество жизней, и их можно охарактеризовать как добрый поступок.
Не все из этих сирот имеют соответствующую квалификацию, некоторые из них могут поступить в храм Да Циен, а некоторые из них научились некоторым навыкам, позволяющим зарабатывать на жизнь, жить в мире, создавать семью и быть обычными.
Но эти люди самые незаметные и преданные Храму Да Сьен.
Корни храма Да Сиен настолько пышны, что он не может не чувствовать втайне безграничную мудрость.
Качественно: «Мы получили новости о Мастере Дингру».
Чу Ли был удивлен.
Затем внезапно понял, что, естественно, у храма Да Цыен в городе Цинмин есть глаза и уши, и пришли его собственные новости.
«Изучите сразу сто человек, будет так, как будто ход мастера очень популярен!» Сказано качественно.
Чу Ли был удивлен.
Он увидел, что качественность неплохая, спокойная и спокойная, и подумал, что это мирный темперамент, а оказался свирепый темперамент, темпераментный человек, и улыбнулся: «Не кажется ли вам, что я слишком острый? "
«Чтобы справиться с этими злобными поколениями, нам нужно иметь в сто раз более ядовитые средства». Качественно сказано медленно: «Сострадание для них бесполезно, наиболее эффективно только насилие».
Чу Лихэ — это подарок.
Эти двое пришли во двор дзен, качественно сказали, а затем вошли в комнату.
Чу Ли стоял посреди небольшого двора и смотрел на него. Это явно не буддийский двор отсутствующего ума, это должен быть двор качественного монаха.
Характеристика вышла быстро и вручила ему две бусины.
Чу Ли улыбнулся.
Он взял две бусинки, немного пощупал и кивнул: «Понятно, сейчас переберу».
Качественно: «Хотя мы верим, что находимся у одной двери, иногда то, что они видят, может быть неправдой, но им следует быть осторожными. Людей невозможно воскресить, если они умрут. Они должны убивать невинных людей».
Чу Ли улыбнулся, кивнул и исчез с единственным подарком.
В следующий момент он появился за пределами долины.
В долине раздавались крики, вопли, рев и злобные проклятия.
В нем слышались взрывы дикого смеха.
Лицо Чу Ли было мрачным.
Даюань Цзинчжи уже ознакомился с ситуацией в долине. Идет резня. Сотня мастеров убивает всех в долине, старых и молодых, и женщин, которые не оказывают сопротивления.
Чу Лигао объявил буддийский лозунг: «Амитабха-!»
Рог Будды прозвучал как гром в долине.
Когда красноглазые жители острова Чиджун услышали звук рога Будды, их лица слегка изменились, их кровь бесконечно трепетала, и даже их внутренние силы были хаотичны.
Один из стариков сказал глубоким голосом: «Вокруг сильный враг!»
Чу Ли медленно шагнул в долину.
Он пришел немного поздно, и в долине лежало более сотни трупов, включая женщин, детей и молодых мужчин, а оставшиеся двести человек сжимались вместе, в ужасе глядя на сотню мастеров на острове Чиджун напротив.
Они видели, как Чу Ли медленно входил в долину, проявляя след надежды и ожидания, уже появился проблеск жизненной силы, и они не знали, смогут ли они спасти свои жизни.
"Кто ты ?!" - воскликнул старик.
Серое монашеское одеяние Чу Ли развевалось, он медленно ступил в долину, его лицо было трезвым.
У него были белые брови, лицо выглядело немолодым, и лица не узнавали.
Мирный Хэши Чу Ли: «Храм Да Циэн такой!»
«Дингру!» Цвет лица более ста мастеров на острове Чиджун слегка изменился.
Они не слышали уничтожения главной армии острова Цяньян, но слышали имя Дингру.
Глаза Чу Ли медленно скользнули по сотне мастеров острова Красной Армии, и он не отпускал каждого, а Даюань Цзинчжи смотрел в их сердца. Он теперь первоклассный, высокомерный и легче видит сердца людей. Ничто не упущено, его разум, прошлое и будущее представлены перед ним.
«Маленький монах прошел мимо тебя сегодня, Амитабха!» Чу Лили сказала более лениво, а Хэ Ши произнес буддийский лозунг, а затем выстрелили сто лучевых громовых мечей, сконденсированных в пустоте.
Десять мечей были выпущены с коротким интервалом.
«Бах-бах-бах-бах…» — но увидел, как один за другим мастера острова Чиджун взлетали вверх, словно сбитые скачущей лошадью.
Один за другим никто не сможет уйти.
Чу Ли просто стоял там, щурясь, а сотня мастеров острова Чиджун вылетела и умерла сразу после падения на землю. Его дух был побежден, и его способность дышать была потеряна.
В его сознании сосредоточились сто потрясающих громовых мечей.
Увидев, как эта группа людей убивает слабых молодых людей, он пришел в такую ярость, что ему не терпелось убить их. В конце концов у них всё же остался меч, но намерение убить не вытекло наружу, а продолжило конденсироваться, образуя сотню мечей Бога Грома.
В следующий момент ~ www..com ~ он появился в другом месте, но на склоне горы.
Девяносто мастеров острова Фэнли уже устроили засаду в лесу и готовились атаковать секту Чжэнъян на вершине горы.
Чу Ли нахмурился и медленно стоял, наблюдая за мастерами на верхушках деревьев.
Он поднял седые брови и немного удивился. Этот остров Фэн Ли действовал совсем иначе, чем два других острова. В последний раз, когда средние ворота были разрушены, это было не просто подавление.
Мастера острова Фэнли сломали десять мастеров, были атакованы и убиты Золотым пиком Чжунцзонмэнь. Хозяева острова Фенгли разрушили Золотой Пик в гневе, что на самом деле является обидой.
Он немного подумал и кашлянул.
Этот звук напугал всех в лесу и осмотрелся, но никого не нашел.
Подозрительно относясь к ним, они собрались вместе, чтобы сформировать формирование, и не могли не разобраться с сектой Чжэнъян на горе.
В следующий момент Чу Ли появился рядом с хижиной Лу Чжу.
Лу Чжу сидел у забора и пил воду. Один человек думал о своем уме и поманил его, когда увидел его.
Чу Ли вошел и сел напротив нее: «Девочка Лу, пожалуйста, позвольте мне поздороваться с хозяином Лу Дао».
«Я не имею к нему никакого отношения». Лу Чжу хмыкнул.
Чу Лидао сказал: «Я собираюсь убить Фэн Ле Дао и сказать это заранее. Неудивительно, что я ничего не сказал».
Лу Чжу нахмурился: «Какого черта?»
Чу Лишэнь скандировал: «После того, как морские острова вошли вглубь страны, их массово убили. Это почти беззаконие».
«Вы имеете какое-либо отношение к храму Да Сиен?» Лу Чжу хмыкнул.
Хотя она разорвала отношения с островом Фенгли, она все еще стояла в море и не имела хорошего мнения о храме Дациэн.
Чу Лидао сказал: «Я не могу просто смотреть, как вы убиваете невинных людей, но вы можете только остановить это. Я уничтожил сотню мастеров с островов Цяньян и Чицзюнь. Изначально я хотел уничтожить ваш остров Фэнли. Позже я подумал: Пришло время поздороваться с девушкой Лу».