Глава 269: Феникс

Чу Ли вытащил из рукава досье и развернул его: «Ледун Чу, житель Юэшаня с улицы Циншань, с юных лет поклонялся под горой Феникс, а год назад вышел на небо снаружи».

Он отложил досье: «Ле Дунчу, я прав?»

Лицо Цзин Чжисюэ было мрачным.

Он не ожидал, что Чу Ли так быстро найдет своего босса.

Само собой разумеется, что даже на горе Фэнхуан он является тайным мастером. Посторонние этого не знают, поэтому он осмелился войти в правительство штата и стать инсайдером.

Я действительно недооценил силу Дома правительства, а она действительно была повсеместной.

«Лэ Дунчу, ты играешь за Рэнго?» Чу Лидан сказал равнодушно.

«Ха-ха!» Ле Дунчу громко рассмеялся и равнодушно сказал: «Это все, давайте поговорим о Хэ И!»

«Это Национальный дворец?»

"Хороший!"

"Очень хороший!" Чу Ли улыбнулся: «Лин Лао, оставь свои боевые искусства, выбрось их».

"Да." Линь Цюань улыбнулся и согласился, подошел к Ле Дунчу и медленно протянул руку.

"Медленно-медленно!" Лицо Ле Дунчу сильно изменилось, и он быстро позвал: «Зачем мне избавляться от своих боевых искусств, я просто уйду!»

Чу Ли опустил лицо и холодно сказал: «Вы думаете, что правительство штата — это то место, куда вы хотите прийти, и хотите уйти? Когда вы входите в правительство страны, вы подчиняетесь правительственным постановлениям и обращаетесь с вами как с плохим человеком. -сердечный человек. Правительство уже очень милостиво. Если вы не видели катастрофы, вас никогда не пощадят!»

«Фамилия Чу, ты достаточно злой!» Ле Дунчу крикнул: «Если вы посмеете отменить мои боевые искусства, правительство Рэнго никогда не пощадит вас!»

Чу Ли сказал: «Ты ошибаешься, должно быть, Гора Феникс не пощадит меня, верно? Я хочу увидеть твои навыки в Горе Феникс, Лао Линь!»

"Да." Линь Цюань ответил, не дожидаясь, пока Ле Дунчу скажет, и похлопал его по Дандану.

Все услышали протяжный воющий звук «嗤», а Ле Дунчу выглядел как сломанный мяч. Быстро зачах, и его энергия исчезла.

Окружающие задрожали, как будто эта ладонь оказалась на них самих.

Тяньвайтский мастер. Будучи нестандартным существованием, вам, возможно, не посчастливится в жизни ступить на небо.

Но такой небесный мастер. Бесполезно ничего не говорить, а упасть с облака в грязь - это все равно, что превратиться из императора в нищего, страшно об этом подумать.

В этом мире без боевых искусств это пустая трата времени. Первоначально мир смеялся над миром, но теперь это пустая трата времени. Вот чем весь Ледонг!

Чуан Чу махнул рукой. Линь Цюань упомянул Ле Дунчу, Чжао Циншань упомянул двоих, пролетел через толпу, влетел в лодку, а затем стрелой направился к воротам дома и вскоре исчез.

Чу Личун кивнул и повернулся, чтобы пойти в зал Янву.

Все были заняты салютованием кулаков, тайно ошеломленные, и веяло холодом.

Сила этого директора Чу увеличивается с каждым днем, даже как повелителя неба. Этого тоже хватило, чтобы задохнуться, и он сразу похолодел.

——

Сюэ Лин последовала за Чу Ли и сжала ее красные губы. Не заставляйте себя смеяться.

Это слишком весело и слишком ненавистно! Это слишком престижно!

Охранники на тренировочной площадке не осмелились посмотреть прямо на сына.

На кончиках пальцев, без того, чтобы мальчик сделал это сам, упраздняется хозяин неба и земли. Кто осмелится снова быть правым с мальчиком? Сказать плохое моему сыну?

Чу Ли задумчиво вошел во дворец Янву, направился прямо к древней библиотеке на четвертом этаже, пролистал книги одну за другой и быстро посмотрел на них, покачивая головой. Нет никаких записей о Тяньгун Гонге.

Он пошел назад, а Сюэ Лин не отставала.

Стою на носу лодки. Дует ветерок, трепещет Чу Либайпао. Задумчиво смотрю в сторону острова Юши.

«Сын мой, что случилось?» Сюэ Лин озадачился: «Если не считать этого парня, ты должен быть счастлив!»

Чу Ли взглянула на нее и покачала головой.

Ле Дунчу — это не внутренний ответ национального правительства, а ответ Ан Вана.

Смелость работы Ван Аня заметна сразу.

Но это не сказать правду старшему сыну.

Старший сын всегда думал, что королю Ан нравился этот брак, и считал, что вторая сестра была первой красавицей сезона и второй дамой на правительственном посту.

Сяо Ци изначально решил спрятаться от старшего сына, просто потому, что боялся, что тот рассердится и будет знать, что делать.

Без обсуждения Сяо Ци она могла только сдерживать свое сердце и не могла разговаривать с другими.

Теперь он также является мастером Тяньвайтяня. Убить Ан Ана несложно, но императора сложно.

Смерть короля Анны императора привела в ярость, возможно, он сделал это сам.

Он не мог выдержать удара Лу Гогуна, не говоря уже об императоре.

Хозяева богов должны обладать какими-то магическими методами, и их уже невозможно найти и запереть к себе, какими бы секретными они ни были.

Тогда моя собственная жизнь кончена!

Желая убить короля Ана и бросив в ход мышь, он усердно думал над решением.

Внезапно вдалеке поплыла лодка. На лодке стояла стройная женщина. Это была Ян Су, дворцовая девушка, посланная королем Анем.

«Мистер Чу! Мистер Чу!» Ян Сюй поздоровался издалека.

Чу Ли подтолкнула лодку, когда стрела с веревки поразила ее: «Девочка Лю».

Ян Су ударил по сломанной синей рубашке с цветочным узором и подарил подарок: «Господин Чу, мисс, пожалуйста».

"... Хорошо." Чу Ли кивнул.

Сюэ Лин надулась и улыбнулась: «Сын мой, мне тоже пойти?»

«Ты вернешься первым». Чу ушел, упав на сторону Ян Сюя.

Ян Су засмеялся: «Я слышал, что директор Чу находится во дворце Янву и собирается пройти мимо. Я не ожидал встретиться здесь.

Чу Ли сказал: «Что случилось с мисс?»

Он направил лодку без необходимости грести Ян Су. Скорость была настолько высокой, что Сюэ Лина быстро отбросило позади него.

Ян Сюй покачала головой: «Кажется, у мисс что-то на уме».

Чу Ли кивнул: «Как Чжу Цюань?»

«Он…» Ян Сюй надулся и усмехнулся: «Он станет диким ребенком и сойдет с ума».

"Это хорошо." Чу Ли кивнул: «Не спешите позволять ему заниматься боевыми искусствами, постройте фундамент, в будущем будет польза».

Ян Сюань улыбнулся.

Чу Ли взглянул на нее: «Мисс все еще любит кого-то одного?»

«Как будто держал меня в стороне», — засмеялся Ян Сюй.

Чу Лидао сказала: «Она страдала с детства, и ее темперамент неизбежно странный».

«Мисс добрая, я понимаю». Сказал Ян Сюй.

Когда она вошла во дворец в возрасте двенадцати лет, она увидела больше наложниц, которым было трудно служить, поэтому она была настолько откровенна, что могла служить Сяо Ши, и горничная не могла быть компетентной.

Чу Ли вздохнул: «Раз уж это так, то ты следил за женщиной».

"Да." Ян Сюй кивнул с улыбкой.

Чу Ли вздохнула: «Мисс тоже бедный человек».

Ян Сюй улыбнулся и кивнул.

Лодка подошла к берегу, и звук щебетания донесся из высокого и огромного прозрачного моря. Чу Ли услышала, что она в хорошем настроении, и ее настроение было гораздо шире.

Чу Ли подошел к маленькому павильону среди моря цветов ~ www..com ~ Сяо Ши повернулся к нему спиной и сосредоточился на пианино.

Глядя на ее изящную спину, Чу Ли вздохнула.

Бог несправедлив. Она надевает на себя все колокольчики Линсю, и она красива везде, в каждом движении, в каждой улыбке и в каждом движении.

Чу Ли подошел к Сяотин и сел напротив нее.

Сяо Ши слегка взглянул на него и продолжил опускать свои яркие глаза, концентрируясь на струнах.

Чу Ли закрыл глаза и прислушался к звуку тарелок.

Подул порыв ветра, тысячи цветов покачивались на ветру, а вокруг киоска плыл аромат благоухания.

«Хм…» Звук фортепиано резко оборвался.

Сяо Ши поднял глаза, посмотрел на него ясными глазами и промурлыкал: «Я не приглашу тебя, ты не придешь, не так ли?»

Чу Ли молча улыбнулся. (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии