Глава 2691: дефлорация

В этом случае он также согласился воспользоваться возможностью остаться в городе Наньян, возможно, действительно есть надежда получить этот мертвый световой меч.

Теперь он очарован Потухшим Мечом.

Не жажда этого меча, а еще более амбициозная. Мне любопытно, почему Меч Божественного Меча обладает такой силой, и я хочу изучить его происхождение, чтобы я мог овладеть этой силой. Быть непобедимым в мире — это не мечта.

«Фань Йи!» Трое Ху Чанфа с мрачными лицами вышли вперед и окружили Фань И, чтобы нанести удар.

Фань И усмехнулся: «Вас троих недостаточно!»

«Бах-бах-бах…» Под непрерывный грохот Фань И аплодировал, и все трое сражались на равных.

Чу Ли поднял бровь.

Фань Исю, похожий на них троих, сражался с одним врагом и тремя силами, показывая, что он культивировал какую-то могущественную тайну, и все трое были почти рассержены на Ху Чанфа.

Раньше им жонглировал маленький мальчик, которого починили как слабого человека, теперь его давит и избивает похожий на них маленький мальчик, и ему очистили лицо. Это всегда было гладко и гладко. .

Фань И покачал головой и вздохнул: «Я пришел сюда, чтобы отомстить за это, смешно!»

«Фамилия Фан действительно восходящая звезда!» Ху Чанфа холодно сказал: «Но, к сожалению, эта восходящая звезда, несомненно, умрет!»

«Тогда ты умрешь первым», — промурлыкал Фань И.

Его движения становились все более и более жестокими, заставляя троих Ху Чанфа затаить дыхание, заставляя их использовать тайну стимулирующего потенциала.

«Ууу…» Под ревом тела троих внезапно поднялись, а затем начали яростно двигаться, действуя как электричество, тяжело погружаясь, и Фань И немедленно поддержал друг друга, обнажив непобедимый вид.

Он воскликнул: «Брат Ли, ты передовой город!»

Чу Ли протянул руку и потянул себя за грудь. Нефритовый кулон внезапно появился на его ладони, бросив на него руку: «Тогда, брат Фан!»

Фань И, не колеблясь, укусил указательный палец, получив нефритовый кулон. Нефритовый кулон сверкнул серебряным светом и упал на него. Потом он засмеялся, сжал кулак и заменил рану старику. летать.

«Бах-бах-бах…» Затем он врезался в кулак Ху Чанфа и использовал оба приема, но Ху Чанфа не осмелился сражаться против него, поэтому он снова сравнял счет, заставляя их сражаться.

"Ты это!" Ху Чанфа внезапно мелькнул позади Чу Ли и ударил Чу Ли по жилету.

Чу Ли Канкан уклонился и ускользнул прочь.

Ху Чанфа стиснул зубы и ненавидел Чу Ли гораздо больше, чем Фань И, убивший Хоу Сяньцзи.

Фань И засмеялся и вылетел мужчиной средних лет: «Ты не можешь убить брата Ли!»

Он вздохнул, заслуживая того, чтобы владеть дедукцией, избежав убийства на шаг вперед, а затем исчез как раз.

«Тогда убью тебя!» Ху Чанфа усмехнулся и исчез.

Фань И поднял брови, посмотрел на двух серьезно раненых стариков, покачал головой и сказал: «Вам повезло, и вы спасете свою жизнь!»

Он сказал, что оно исчезло.

Он просто исчез, Ху Чанфа появился снова, и четверо стариков уже следовали за ним, выказывая убийственный гнев.

«Не ищи его, он уже убегает». Старик на земле встал и слабо сказал: «Он не глупый, как он мог все еще ждать здесь».

Ху Чанфа бросился вперед и поднял его: «Это не имеет значения?»

«Я не могу умереть, я понес большую утрату». Старик обиженно сказал: «Сегодня действительно поразил дьявола, на одного больше, чем на одного демона!»

Ху Чанфа кивнул: «Мы все еще их недооценили».

«Я не могу управлять храмом вместе с монахом, Фань И, хм!» Ху Чанфа усмехнулся.

Поддерживаемый им старший сказал: «Если вы пропустите этот раз, шансов не будет, и Цзун не согласится убить Фань И».

Ху Чанфа молчал.

Ци Тяньмэнь не такой сумасшедший, как кажется посторонним. Не каждый осмелится обидеть или убить. Нань Тяньмэнь не может спровоцировать это, иначе беда будет бесконечной.

——

Чу Ли не сразу вошел в город Наньян. Сначала он вернулся в храм Дациэн и увидел, что мастер Хуэйгуан и их монахи отступают. Затем они отправились, чтобы найти достойного монаха, и хотели услышать о любых злодеях.

«Я действительно убил этого Хоу Сяньцзи?» Качественный монах был удивлен.

Его худощавая фигура была одета в монашеское одеяние, и он был отчасти монахом. Выражение его спокойствия было нарушено, и он был удивлен: «Учитель, вы действительно убили Хоу Сяньцзи?»

Чу Ли повторит это еще раз.

Качественный монах вздохнул: «Хорошее средство! Хоть это и не ваше собственное действие, но убийство ножом тоже является заслугой убийства!… Наньтяньмэнь действительно очень могущественная секта».

Чу Ли вздохнул: «Жаль, что я не воспользовался этим как подношением».

«Не имеет значения, если вы не войдете», — сказал качественный монах. «Наньтянмэнь никогда не совершал предательства. У него есть свой секретный метод, позволяющий различать верных и прелюбодеев. Не идите на такой риск».

Чу Ли кивнул.

Качественный буддийский монах сказал: «К сожалению, мы не можем его потрогать, новостей нет».

Чу Лидао сказал: «Как только мастер и два брата покинут таможню, не позволяйте им выходить из храма!»

"Расслабляться." Качественный монах засмеялся: «Настоятель приказал не выпускать их из храма!»

Чу Лишу вздохнул: «Но какие еще злодеи?»

«Один действительно есть». Качественный монах вытащил из рукава бамбуковую трубку и протянул ему: «Не заставляйте».

Чу Ли протянул руку, чтобы взять на себя управление, и нахмурился, вытащив простую бумагу: «Выбери сборщика цветов! Выберите цветочного вора!»

Вор, срывающий цветы, — это самая глубокая горечь в боевых искусствах. Почти все кричали, и никто не приютился, но этот человек был искусен в искусстве перемен и поднялся на необыкновенную высоту.

Качественный монах сказал: «Этого сборщика цветов почти невозможно поймать ~ www..com ~ Чу Ли видит его.

Качественный монах вздохнул: «Странная функция, которую он культивирует, изменила внешний вид, изменила темперамент и поведение. Это безупречно, и он осторожен. Каждый раз, когда он убивает одного человека, он поднимается высоко и улетает.

«Где Лань Синцзун?» Чу Лидао сказал: «Говорят, они владеют умозаключениями?»

«У этого парня есть сокровища, и он может избежать вычетов». Качественный монах сказал.

Чу Ли нахмурился: «Тяньаньтун не сработает?»

Качественный монах вздохнул: «Дядя Вэнь Мяо никогда не пробовал этого, но, поскольку он может покрыть небеса и избежать техники умозаключения, я боюсь, что Тяньяньтун ничего не сможет сделать. На этот раз с другой девушкой случилось несчастье».

Чу Лишэнь сказал: «Я попробую».

«Если ты не поймаешь этого парня, красивые женщины мира будут чувствовать себя некомфортно». Качественный монах сказал.

Чу Ли спросил: «Что он оставил после себя?»

Качественный монах осторожно покачал головой: «Он осторожен и даже волос не оставляет».

«Где эта девушка?» Чу ушел.

Качественный монах вздохнул: «Боюсь…»

Он выкрикнул буддийский рог, показывая свое сострадание.

Чу Ли сказал с мрачным лицом: «Возьми меня и посмотри».

Качественный монах схватился за рукав, двое сверкнули, и в следующий момент появились за пределами небольшого городка.

«Она самая красивая женщина в городе». Качественный монах вздохнул. «Я бы посоветовал ей стать монахом».

Чу Ли кивнул.

Они вдвоем сверкнули три раза, уже подошли к большому двору особняка, выбежали прямо на задний двор и предстали перед девушкой.

Это изящная и красивая женщина, которая тупо сидит в цветах, лицо ее бледно, глаза тусклы, жизненные силы слабы, и она явно мертва.

Привычки в этом мире разные. Таможня открыта, но ее открытие по-прежнему является позором и большим ударом для женщин.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии