Под наблюдением Даюаня Цзинчжи он увидел большую часть ворот.
Количество людей в деле, чем они занимаются, и даже сокровища и тайны в деле так же ясны, как и раньше.
У этих Цзунмэней нет секретов в глазах, и они могут даже напрямую наблюдать за сердцами каждого и видеть, что они думают и думают, чтобы они могли глубже понять всех Цзунмэнь и познать обиды и ненависть.
Охранные формирования этих предков не могли затмить его наблюдение.
Только двоих из них он не увидел, что его удивило.
Это место на западе Сычуани действительно представляет собой крадущихся дракона и тигра. Я не слышал ни о каких высших предках.
Родовые врата, которые могут блокировать собственное наблюдение, должны быть первоклассными. Учитывая такое глубокое наследие, очевидно, что верхние небесные врата упали, и стереть с лица земли все еще нечего. Очевидно, что эти родовые врата чрезвычайно успешны.
Среди этих двух предков один — секта Юйцзянь, а другой — секта Нишан.
Помимо этих двух ворот, в городе Лючуань есть еще два непроницаемых места: одно — главный городской дом, а другое — необычайно большой особняк. Возле дома стоит несколько очередей людей, и они выстроились в ряд.
Хотя Чу Ли не может видеть сквозь особняк, он может видеть сквозь людей, стоящих в очереди.
Все эти люди больны и искренни в сердце, они верят, что феи в особняке могут вылечить их болезнь.
И фея, появившаяся в их сердцах, была именно Сун Цзин, которую искал Чу Ли.
Чу Ли был удивлен.
Он не ожидал, что Сун Цзин хорошо разбирается в медицине и сможет заслужить поклонение и поддержку такого количества людей. Все люди, стоявшие в очереди, были уверены и чувствовали, что Сун Цзин сможет исцелить себя, независимо от того, какая у него болезнь.
Осмотревшись, Чу Ли не нашел ни одного могущественного мастера. Только непроницаемый особняк построил остров Тианле. Они не строили секту вокруг, а построили в городе оплот.
Он на мгновение задумался, и когда прибыл в город Лючуань, не изменил своего внешнего вида. Он все еще надевал серое монашеское одеяние, медленно подошел к особняку и тихо стоял в конце толпы, не говоря ни слова.
Наверху выстроилось около ста человек, образовав несколько кругов, занимая место перед воротами.
Он поднял глаза и увидел над воротами три слова «Тяньлефу». Оно было великолепно, как река, как море, вызывая у людей необъяснимое чувство незначительности. Весь особняк словно превратился в проливную волну и был заложен.
Глаза Чу Ли слегка замерцали, и он сразу же проснулся.
Он покачал головой. Мощное совершенствование уже затронуло духовный уровень. Развитие Сун Цзин более продвинуто. Самое удивительное – это духовное совершенствование. Духовная сила уже чрезвычайно поразительна.
Поначалу он еще мог собой гордиться. В это время, глядя на эти три слова, дух Сун Цзин не меньше уступал ему самому, иначе он не смог бы поколебать свой разум, просто глядя на этих трех персонажей, и тогда он вернулся бы к Богу.
Его лицо было трезвым, и с Сун Цзин становилось все труднее иметь дело!
Он даже хотел исследовать правду и реальность. Теперь он уже не тот, что раньше, но ему не спастись.
«Маленький Мастер придет, чтобы вылечить его?» Пожилая пара впереди повернулась, чтобы поговорить с Чу Ли.
Чу Ли улыбнулся и кивнул: «Маленький монах нездоров и хочет прийти и посмотреть».
«У маленького Хозяина хороший глаз, и когда ты приходишь к Фее, ты прав. Какая бы болезнь ни была, Фее ты не сможешь помочь». - сказала старушка с улыбкой.
На ее лице, особенно на бровях, были глубокие морщины. Она явно привыкла к печали, но теперь улыбнулась, ее тело было наполнено легкостью и радостью, как будто она облегчила свою боль.
Чу Ли улыбнулся и сказал: «Эта фея действительно такая божественная?»
«Это природа!» Сказала старушка с улыбкой: "Какая бы болезнь ни была, пока она в руках Феи Тианле, все можно вылечить. Столько дней с ней никто не редко проживает!"
Чу Ли сказал: «Как долго эта фея здесь?»
«Прошел месяц». Старуха вздохнула: «Если не считать двух дней, я здесь, чтобы обратиться к врачу для кого-то, действительно живого бодхисаттвы, красивого на вид, добросердечного и хорошего в медицине, я не знаю, есть ли в мир Какой мужчина ее достоин!»
Чу Ли подняла бровь, и целый месяц казалось, что она не замечала ее раньше.
Старик, стоявший рядом с ним, промолчал и сказал в этот момент: «Не переживай об этом слепо, всегда есть мужчины достойные».
"Где это?" Старуха хмыкнула. «Какому мужчине не будет стыдно, когда она увидит ее? Она недостаточно хороша».
«Ладно, ладно, скажи поменьше». Старик хмыкнул.
Чу Ли улыбнулся: «Старик, каково происхождение этой феи?»
«Говорят, что оно пришло из моря». Старуха улыбнулась. «Должно быть, это откуда-то из бессмертной горы на море. Оно пришло в наш город Лючуань неподалеку. Это действительно наше благословение!»
Чу Лидао сказал: «Острова на море и внутри страны — враги».
«Ну какое отношение к нам имеют эти убийства!» Старушка поджала губы: «Откуда они, лишь бы они хорошие люди, они нам нравятся, а люди на море не все плохие!»
Чу Ли улыбнулся и кивнул.
Фронт шел быстро, все заходили и быстро выходили.
Когда я вошел, я был полон надежды и смущения, а когда вышел, я был счастлив.
Чу Ли похвалил Сун Цзина за его мощные средства и рассказал о ситуации с медициной, опасаясь, что многие люди никогда бы об этом не подумали.
Шло время, пациенты входили и выходили и вскоре добрались до него. В это время за его спиной стояла сотня человек, с надеждой смотрящих на ворота Дома Тианле.
Чу Ли вошел в дверь.
В дверях стояли двое молодых людей в синих рубашках. Увидев Чу Личжана на мгновение, он никогда не видел, чтобы монах приходил исцелить его, и он сразу же обрел спокойствие. Один человек повел его в зал ~ www..com ~ Пожалуйста— —! «Он протянул руку, а затем отступил.
Чу Лихэ сделал подарок, затем открыл занавеску и вошел в зал.
Всего в зале было четыре человека. Сун Цзин сидел посередине, все еще одетый в белоснежную рубашку, как статуя из белого козьего жира, рядом с ним стояли две молодые девушки, а на стуле по диагонали сидел героический молодой человек в белом одеянии, красивый и решительный. . , Как Юшу, стоящий против ветра.
Он поставил чашку чая и нежно улыбнулся: «Девочка Сон, учитель долго слышал это имя, и специальный джентльмен спустился, чтобы пригласить его».
«Спасибо, принц Ли». Сун Цзин мягко покачала головой. «Но ночью у меня проблемы. Меня нельзя пригласить. Завтра я позвоню мастеру Лю».
Юноша Ину засмеялся: «Учитель хочет сделать все возможное для дружбы домовладельцев. Как она может позволить Сун приглашать друг друга. Раз это не совпадение, что насчет завтра?»
Сун Цзин слегка улыбнулась: «Завтра что-нибудь будет».
Молодые люди Ину только что сказали, что, когда они увидели, что Чу Ли вышел вперед, они перестали говорить.
Глаза Сун Цзинмина прояснились, и холодное нефритовое лицо внезапно расплылось в улыбке: «Дингру, какой ты храбрый!»
Улыбка улыбнулась, словно сотня распустившихся цветов, и комната внезапно осветилась.
Чу Лихэ даже улыбнулся: «Донор песни, не приходи сюда!»
Сун Цзин промурлыкала: «Я тебя разочаровала, я не умер!»
Чу Ли покачал головой и улыбнулся: «Я не ожидал чудесной руки и доброты Сун Шичжу, это очень удивило маленького монаха!»
«Вы думаете, что я — змеиное сердце, слепо обиженное?» Сун Цзин подошла к нам с улыбкой и промычала.
Но она не спешила это делать, ей нужно было сохранить настрой своей феи, и она не могла ее подвести.
«Девочка Сонг, это…?» Юноша Ину сказал глубоким голосом.
Его глаза скользнули по Чу Ли, словно электричеством, словно пытаясь увидеть внутренние органы.
Чу центробежный ошеломил.
Я не ожидал, что в таком глухом месте еще есть такие мастера, этот героический юноша оказался скрытым мастером.