Глава 2929: Миссия

[Название: Миссия исследователя в белой мантии, глава 2929 (подробнее) Автор: Сяо Шу]

Добро пожаловать в новую главу White Robe Explorer! Доменное имя этого сайта: \"2k小说\", полное пиньинь, его легко запомнить! Хороший роман

Настоятельно рекомендуется: Повелитель Царства Демонов, Святой Орел, Повелитель Снежного Орла, прочтите легенду о Вечном Короле Дракона, древнем ****-короле У Ляне, вершине пяти элементов, вратах Царства Сюань, выбери небеса и царя ночи.

Когда они вошли во двор, Чу Ли посмотрел на небольшой двор.

Поскольку он расположен в отдаленном месте, здесь необычайно тихо. Двор очень изысканно обставлен, с цветами и деревьями, небольшой павильон во дворе, каменный стол и пирс в павильоне, все вырезано из белого нефрита.

Стоя во дворе, ветерок веял умиротворяющий, неописуемый уют и спокойствие.

Очевидно, что это сделал настоящий мастер. Жить в нем действительно огромное удовольствие, и нельзя не кивнуть головой.

Хотя боевые искусства в этом мире не процветают, литературная этика чрезвычайно сильна. Такой изысканный маленький дворик, которого он никогда раньше не видел, действительно является королевским стилем. Хотя это всего лишь небольшой двор, он намного превосходит Королевский дворец. .

Чу Ли медленно кивнул: «Очень хорошо, спасибо».

Гу Юаньхэ засмеялся: «Мастер доволен, если он доволен, и он отступит, когда он молод. Какова команда? Несмотря на приветствие, кто-то ждет снаружи, и мастер не придет беспокоить, если он не сделает этого. сказать."

Чу Лихэ — это подарок.

Гу Юаньхэ вышел из больницы.

Чу Ли толкнул дверь и взглянул на нее. Все было деликатно и неосознанно. Это было огромное удовольствие. Когда он вошел в больницу, он почувствовал, что он един с больницей, един с небом и землей.

Он вернулся в больницу, расхаживая по рукам, думая о технике наведения, увиденной в сознании Чжао Яньчэна.

В предыдущем зале разум Чжао Яньчэна был защищен, и его нельзя было увидеть, но в зале Сюаньюань сила стала слабой, и он не мог защитить Чжао Яньчэна, поэтому он увидел свой разум.

Весь дворец обладает этой силой, но некоторые залы сильны, а некоторые слабы, а зал Сюаньюань слишком слаб.

Источник этой силы вызвал у него любопытство, но он не смог выяснить, это из-за образования или здесь есть сокровище?

Поскольку аура в этом мире уникальна, сформировать формирование сложно, а также сложно сформировать сокровище. Независимо от того, о каком сокровище идет речь, оно будет немедленно уничтожено аурой неба и земли.

Просматривая мысли Чжао Яньчэна, Чжао Яньчэн сомневался в его магических способностях. Несмотря на то, что он лично спас троих заключенных, приговоренных к смертной казни, которым отрубили головы, Чжао Яньчэн все еще не мог в это поверить, просто он стал немного более любопытным и любознательным.

Чу Ли не мог не вздохнуть об упрямстве и подозрительности Чжао Яньчэна. Такая подозрительность явно заразилась на престоле, и ее трудно было преодолеть.

Первоначально думал, что использование магических сил убедит его, но теперь кажется, что упрямство и подозрительность Сяо Яньчэна недооценены. Полностью перевернуть его концепцию трудно и трудно, и необходим дальнейший прогресс.

Однако он настолько упрям ​​и подозрителен. Как только вы полностью поверите в себя, вы станете более свободны в действиях.

По его мнению, этот набор наводящих техник действительно хорош, но, к сожалению, он не может мобилизовать ауру неба и земли, иначе при чудесных воздействиях аура-ассиста нет, не только эффект намного хуже, но и есть некоторые недостатки. нельзя избежать.

Он покачал головой, больше не думая об этом наборе техник наведения, за всеми ними должно наблюдать убийца Миссии Данин десять дней спустя.

Десять дней пролетели в мгновение ока.

Ранним утром этого дня Чу Ли находился в больнице под руководством техники, испытывая ее тайну, кровь прихлынула, как будто омывая тело, действительно таинственное, не могло не принизить мудрость людей в этой области.

"Хорошо." Снаружи раздался стук.

Чу Лидао сказал: «Гость Гу, пожалуйста, входите».

Гу Юаньхэ поклонился, сжал кулак и засмеялся: «Учитель, у Вашего Величества есть приказ. Пожалуйста, переоденьтесь и идите в храм с младшим».

Чу Ли удивленно посмотрел на него.

Гу Юаньхэ засмеялся: «Мастер может быть уверен, что, когда Его Величество предстанет лицом к директору, вокруг него будет несколько охранников, не оставляющих никаких изъянов».

"Точно." Гу Юаньхэ улыбнулся.

«... Ничего, окей». Чу Ли беспомощно вздохнул.

Гу Юаньхэ махнул рукой. Две горничные вошли легко, каждая держала тарелку с костюмом.

Чу Ли махнул руками, показывая, что им не нужно ждать, взял свою одежду, вошел и быстро переоделся.

Серое монашеское одеяние сменилось синей рубашкой, маленькой шляпой, а оригинальное британское военное лицо тоже стало посредственным, ненавязчивым, а весь темперамент казался максимально ветреным.

Гу Юаньхэ взглянул на него и улыбнулся кулаком: «Пожалуйста, пойдите с молодыми».

В качестве подарка Чу Лихэ, выйдя из маленького двора, он наконец попал в большой зал. В это время он позвонил в большой зал Чу Ли. В это время зал был еще пуст, и его охраняла только охрана. Здесь.

Гу Юаньхэ засмеялся: «Учитель, пожалуйста, встаньте в дверь, ненавязчиво».

Чу Ли кивнул, стоя прямо за дверью, скрытый в тени, и его легко было не заметить, не присмотревшись внимательно.

Через четверть часа тридцать шесть чиновников вошли медленно, спокойно и размеренно, став в два ряда в порядке, каждый торжественно и торжественно, стоя молча, со спокойной атмосферой.

Они были спокойны и спокойны. Войдя в зал, никто не оглянулся, и никто не заметил Чу Ли, стоящего в тени.

Мгновение спустя снаружи послышался мелодичный крик: «Император здесь!»

Чжао Яньчэн вмешался с метеором. Его темп был сильным и сильным. Он прошел через центр министров и прямо поднялся по ступенькам, чтобы сесть в ящик с драконом. Он махнул рукой: «Сегодня Данин отправил миссию, чтобы увидеть тебя, тогда увидимся. Гу Юаньхэ!»

"Да." Гу Юаньхэ встал рядом с ним и сказал громким голосом: «Посол Сюань Даньина, увидимся!»

Снаружи раздалось эхо: «Увидимся, миссия Сюань Дань!»

Чжао Яньчэн промурлыкал: «Данин далеко от нас ~ www..com ~ Колодец не нарушает речную воду, почему они вдруг посылают гонцов, какие новости у вас есть?»

Министры покачали головами.

«Его Величество Чэнь Дань слышал, что этот Данин действовал изнуренно, это было невыгодно, и в этом не было ничего хорошего». Старик сжал кулак. «Посмотри, что они говорят, поверхностно».

Данин и Дайю не соседствуют. На востоке есть Да Кун, а на западе — Да Шуо. Однако вначале были некоторые споры. Позже, с возрождением Да Шо, Данин и Дайю не имели ничего общего.

«Ваше Величество, у Данинга сейчас противоречивые отношения с Дасуо. Может быть, он хочет объединиться с нами, чтобы разобраться с Дасуо?»

«Лучше объединить усилия с Да Куном, чем присоединиться к нам». Другой старый министр покачал головой.

Все говорили, а Чжао Яньчэн задумчиво слушал.

«Увидимся, Данинг Посланник!»

Министры замолчали и посмотрели на мужчину средних лет, державшего в руках фиолетовую тарелку. На тарелке лежал свиток ярко-желтых свитков, за ним следовали две женщины. Походка была легкой и порхающей, и он был уверен в себе.

Чу Ли прищурился и покачал головой.

Чжао Яньчэн уставился на троих мужчин, его взгляд упал на мужчину средних лет.

Мужчина средних лет остановился в десяти метрах от ступенек и вежливо поклонился: «Министр церемоний Да Нина Шу Лан Дин Цэ пришел доставить письмо от Его Величества».

Чжао Яньчэн посмотрел на него с легкой челюстью.

Гу Юаньхэ осторожно спустился по ступенькам, поймал поднос, принес его Чжао Яньчэну, положил на футляр и осторожно открыл свиток, но он был полон маленьких букв.

«О, я это видел». Чжао Яньчэн поднял глаза и сказал Дин Цэ: «Иди отдохни, я напишу твоему императору».

"Да." Дин Се согнул кулаки и поклонился в ответ. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии