Позади Цзинсюэ раздался звук, и колесо лотоса Чу Ли заблокировалось.
Серебряный свет исчез, и появилась серебряная змея.
Эта змея такая же, как и предыдущая, но миниатюрная, но все более проворная. Он складывается в воздухе и меняет направление, чтобы снова укусить Цзинсюэ.
«Дин-Дин-Дин-Дин…» Цзин Сюэ и колесо лотоса Чу Ли встретились друг с другом, столкнувшись с двумя серебряными змеями.
Между двумя раундами и двумя змеями возникла тупиковая ситуация.
Чу Ли многоцелевой, призвал колесо лотоса, глядя на плод внизу.
«Уу…» Внезапно раздался протяжный вой, и в небе появилась темная тень, и она сразу же оказалась рядом.
"Ой!" Колесо лотоса поднялось и вонзилось точно под его челюсть.
Черная тень разделилась в воздухе надвое, брызги крови брызнули, а затем упали на землю, но это был уродливый черный ястреб с разделенными головой и телом.
Колесо лотоса — Цицзинь, его острота не имеет себе равных. Хотя черный ястреб быстр и свиреп, он не может остановить колесо лотоса.
«Дин-Дин-Дин-Дин...» Две змеи зашипели, завыли, встревожены, но заблокированы колесом лотоса.
«Бум!» С приглушенным звуком изо льда вырвался белый медведь, и два высоких, крепких белых медведя уверенно упали, и лед задрожал.
«Бах-бах-бах…» Пока белый медведь бежал вперед, лед продолжал дрожать.
«Я справлюсь!» Чу Лиян плакала.
Внезапно в пустоте над его головой появился маленький тюлень, который легко упал на белого медведя.
Белый медведь неосознанно махнул медвежьей лапой и вроде бы был неуклюж, но выстрелил, как электрический ток, и точно попал в тюленя.
«Бум!» Подобно грому, белого медведя словно столкнула вниз гора, он провалился под лед и исчез.
Там, где он исчез, также была глубокая вмятина. Площадь была квадратная, метров десять квадратных.
Цзинсюэ удивленно взглянула.
Она также может выполнять несколько задач одновременно, увидев такую странную форму, и улыбнулась: «Что это за тайна, Брат?»
«Фу Тяньинь». Чу Ли улыбнулся. «Не стоит упоминания».
«Это не маленькая техника». Цзин Сюэ покачала головой и улыбнулась.
Чу Ли улыбнулся.
Ранее он говорил об этом Су Синю, но Су Синь прямо отверг его, и он всегда думал, что сила Фу Тяньиня не так хороша, как сила Колеса Лотоса. Сейчас кажется, что немного хуже.
Однако фокус Фу Тяньинь и Колеса Лотоса иной. Колесо Лотоса острое, твердое и чрезвычайно быстрое. Скрытая атака и контр-убийство дают чудесные эффекты, но Фу Тяньинь более духовна и физична.
Сила Фу Тяньиня действительно немного хуже, но ключ зависит от того, как ее использовать. Если использовать его в правильном месте, его мощность также поразительна.
Фу Тяньинь снова поднялся в пустоте, а затем резко упал.
"Хлопнуть!" Раздался приглушенный звук, и только что появившаяся ледяная поверхность прижалась и задохнулась.
Подо льдом готовившаяся взорваться странная рыба была раздавлена, а вместе с тем упала и душевная сила, прямо оглушившая ее, уже не представляющую угрозы.
Позже, призывая колесо лотоса заблокировать серебряную змею, он призвал Фу Тяньинь продолжать давить, подавляя всех зверей, которые хотели прорваться сквозь лед.
В то же время он также призвал пламенный цветок, чтобы он рос быстрее, а плоды становились все более ароматными. Со временем монстров приходили все меньше и меньше, но становились сильнее.
«Бум!» В небе раздался громкий шум, похожий на гром, и Фу Тяньинь столкнулась с длинной змеей, вылезшей изо льда, и Фу Тяньинь медленно поплыла в воздухе.
Лицо Чу Ли слегка изменилось.
Этот змееголов длиной десять футов не неуклюж из-за своего большого размера, но чрезвычайно проворен и вращается с чрезвычайно высокой скоростью. Вспыхивает стример, и расстояние в две мили — всего лишь вспышка.
Серебряные огни вспыхнули в двух углах головы, делая дух Чу Ли и Цзин Сюэ необъяснимым.
"Не хорошо!" Чу Ли крикнул: «Да, поторопитесь!»
«Не могу так сильно контролировать!» Чу Ли засучила рукава и в мгновение ока исчезла.
Эти двое только что исчезли, белый сверчок достиг плода пламени и остановился неподвижно. Два черных ромбовидных глаза мелькнули на ужасной голове, сверкая волнением, открывая задумчивый взгляд.
Без настояния Чу Ликуань Цзин плод пламенного цветка перестал расти, не рос, но медленный рост ничем не отличается от остановки.
Ароматный запах острый и остается твердым.
Бай Янь глубоко вздохнул, и сразу же ароматы разделились на две части, впившись в два его серебряных рога, и два серебряных рога, похожие на пятнистого оленя, бесконечно мерцали.
Он показал удовлетворенный вид, свернулся калачиком и установил пламя посередине, полностью защищая его.
Две серебряные змеи неподвижно стояли вдалеке, смотрели прямо на нее, видели ее вот так, несколько раз шипели языком, крутили головой и извивались, и в мгновение ока скрылись под льдом.
Чу Ли и Цзин Сюэ появились в его дворе.
Ни одно лицо не выглядело хорошо.
У Цзинсюэ было острое чутье, и он чувствовал, что опасность непреодолима. Белый сверчок был слишком опасен. Правильно было сразу уйти, но он не смирился. Его брат усердно трудился, чтобы возделывать землю и приносить плоды, но его ограбили, когда он увидел урожай.
"Хлопнуть!" Она хмыкнула, земля задрожала.
Чу Ли покачал головой и сказал: «Удача не всегда может падать на нас. Сестра и сестра, рассейтесь, вы можете найти пламенные цветы».
«Может быть, есть только такой цветок на свете!» Цзин Сюэ покачала головой, Дай Мэй стиснула зубы и упрямо: «Обязательно возьми его обратно!»
Чу Лидао сказал: «Сначала ты должен выяснить, что такое белый сверчок, но прояви сдержанность».
Цзинсюэ кивнул.
«Брат, тебе следует вернуть этот фрукт перед уходом». Цзинсюэ пожаловалась.
Раньше она не говорила таких слов, но теперь она ближе к Чу Ли, поэтому ни о чем не сожалеет.
Чу Ли покачала головой: «Сестра Ши, ты действительно хочешь взять этот фрукт, как ты думаешь, мы сможем сбежать? Его два рога определенно способны лишить нас сознания».
«...Это тоже правда». Цзинсюэ на мгновение задумался и кивнул.
Эти два рога сделали ее ревнивой и беспомощной.
Некоторое время она думала: «Давайте сначала спросим дядю Су Синя. Она прочитала больше книг, чем мы. Может быть, я знаю».
Чу Ли улыбнулся и кивнул.
Когда эти двое вышли из главного зала, Су Синь уже выплыл наружу, Сяоинин посмотрела на них, удивленная, сверкнувшая, и удовлетворенно кивнула.
Цзинсюэ расспросил ее о деталях белой сороки.
«… Дай мне подумать…» Су Синь стоял на лотосовом сиденье, посмотрел вверх, подумал, а затем задумался.
Через некоторое время она медленно сказала: «Если я правильно помню, это должен быть Сюаньлун».
«Разве это не дракон?» Цзинсюэ сказал: «У него только рога и нет когтей».
По ее знаниям, рог с когтями может превратиться в дракона, а рог без когтей можно назвать только головастиком.
«В детстве у Сюаньлуна не было когтей ~ www..com ~ Су Синь покачал головой и сказал: «Но он растет очень быстро, его можно выпустить всего за сто лет. Его можно даже сократить до десяти лет или даже меньше. "
«Сюаньлун…» Цзинсюэ нахмурилась.
Как только он услышал это имя, он понял, что с ним трудно справиться, и ни один из драконов не был слабым.
Су Синдао сказал: «Лучший способ для вас — держаться от него подальше, не приближаться, он может контролировать разум, контролировать все, включая людей!»
«Разве нет никаких ограничений?» Цзинсюэ сказал: «Он никогда не будет непобедимым, верно?»
«Если только дух не намного лучше его». Су Синь покачал головой: «Пока кажется, что с древних времен никто не побеждал Сюаньлуна».
Она взглянула на Чу Ли и Цзинсюэ: «Вы двое обладаете разными талантами и рождены с могущественным духом. Но вы должны знать, что с древних времен существует бесчисленное множество незнакомцев и незнакомцев, нет недостатка в вашей квалификации, до сих пор нет успеха. Сердце, Найди свой путь! "
пс: обновление завершено. 2k сеть чтения