Глаза потемнели, и Цзинсюэ и Чули попали в брюхо акулы. Она хотела остановить тенденцию к снижению. К сожалению, она была настолько слаба, что не могла держать руки.
На мгновение они скользнули в желудок акулы, окутанный кислотой.
Внезапно нахлынула боль, кислота разъела тело Цзинсюэ и голову Чу Ли.
Цзинсюэ больше не фыркала, не сопротивлялась и не кричала. Несмотря на боль, она просто отчаянно терпела и не хотела, чтобы Чу Ли слышал.
Хотя у Чу Ли осталась только одна голова, она чувствовала себя неподвижно и чувствовала боль.
Оба потеряли дар речи, а их рты были наполнены кислотой.
Боль бесконечна, и им кажется, что они живут как год, надеясь на скорейшее облегчение, но время длится долго, кажется, оно никогда не закончится.
Они начали сдерживать крики, но позже не смогли ни кричать, ни двигаться из-за боли и страданий. Их тела, казалось, полностью расплавились, но они чувствовали себя неподвижно, и боль все еще сковывала их.
Перед их глазами возникла вспышка черноты, но они не могли полностью потемнеть, не могли впасть в кому и не могли умереть. Они находились в состоянии обморока и бессознательного состояния, и их чувства были ясными.
Я не знаю, сколько времени прошло до этого.
Эти двое очнулись от состояния обморока, осмотрелись вокруг и обнаружили, что их тела все еще были там, а Чу Ли даже выздоровел.
Быстрый взгляд друг на друга, даже одежда не была повреждена, но удалявшиеся акулы не позволили им сейчас усомниться в пережитом.
"Это ...?" Цзинсюэ нахмурился. "Что происходит?"
Хотя она была цела и невредима, ее предыдущая боль казалась кошмаром, но это чувство все еще сохранялось в ее сердце, заставляя ее волосы подниматься дыбом, а тело холодело.
«Мы воскресли снова». Чу Ли вздохнул.
Цзинсюэ Роуд: «Эта иллюзия действительно плоха».
Чу Ли горько улыбнулся: «Я боюсь свести людей с ума».
«Брат, приходи еще, ты с ума сойдешь?» Цзин Сюэ наклонил голову и посмотрел на него.
Оба плыли по морю с волнами.
Лицо Цзин Сюэю было бледным, как бумага, и чрезвычайно слабым.
Чу Лидао сказал: «Еще раз, я действительно хочу упасть в обморок».
«Я почти такой же». Цзинсюэ вздохнула. «Что, черт возьми, это за мир фантазий, почему ты нас так пытаешь? Это потому, что мы должны рухнуть, прежде чем сможем распространить свои мысли?»
Чу Лидао сказал: «Кто сможет угадать мудрость старших?»
Этот метод наследования должен быть кристаллизацией мудрости мудрецов. Они оба даже не могли сказать, что смогут превзойти мудрецов. Предки, создавшие секту Лотоса, потрясающие.
Цзин Сюэ внезапно широко открыла глаза.
Чу Ли обернулся и увидел еще одну группу акул.
"Или они!" Цзинсюэ стиснул зубы и сказал: «Как вернулся?»
"Идти!" Чу Ли плакала.
Цзинсюэ покачала головой: «Зачем ничего тратить, мы не можем сбежать!»
"Вы первый!" Чу Ли нахмурился. «Плывите туда, я заблокирую!»
«Брат, это бесполезно». Цзинсюэ не пошевелилась.
Чу Ли сердито сказал: «Каждый раз, когда появляется проблеск надежды, ты должен попробовать. Ты не можешь просто ждать, чтобы страдать, верно? Иди!»
"... Хорошо!" Цзинсюэ беспомощно кивнула.
Чу Ли поплыл к стае акул.
Цзинсюэ перевернулась и поплыла в другом направлении, пытаясь избежать акул.
Чу Ли быстро появился перед акулой. Акула резко раздвинула рот, сделав зубы мягкими и мягкими. Он сильно толкнул ноги, чтобы избежать этого, и поплыл в другом направлении.
Это своеобразная пещера. Со всей своей силой он может коснуться пещеры. Дух внезапно пробудился, и из внутренних органов хлынула мощная сила.
Это тайна чрезмерного расходования жизни и энергии. Он может поддерживать четверть часа. Через четверть часа ты потеряешь жизнь минимум на пятьдесят лет, а потом станешь слабым.
Эта тайна очень низка, она добывается в самом низком мире, спрятана в рогах и рогах глубоко в его сознании, и это отдаленное воспоминание.
После того, как он вошел в фантазию, его разум был заблокирован, и он не мог делать обычные взгляды в прошлое и не мог мгновенно искать свои мысли, теперь он просто вспоминает это.
Он выстрелил, как стрела с тетивы, словно превратившись в сайру, прорвался сквозь волны и мгновенно отлетел на десяток футов, акулы бросились вверх и не отставали.
Цзин Сюэ изначально вернулся и собирался умереть вместе с Чу Ли, чтобы не страдать и не оставаться одиноким в одиночестве, но он не ожидал увидеть такую ситуацию.
Она смотрела, как Чу Ли оттаскивает акул на расстояние. Она не смогла бы догнать, если бы захотела преследовать. Она покачала головой. Этот брат время от времени действительно удивлялся.
Она внезапно нахмурилась.
Чу Ли был схвачен в миле от него. Первоначально он думал, что сможет придерживаться четверти минуты, стряхнуть с себя этих акул и снова стать слабым.
Но я не ожидал, что он настолько слаб, что не сможет пошевелиться, пока не проплывет милю. Он мог только наблюдать за акулами вокруг себя, которые кусали себя пополам и отрывали один укус.
Эти акулы, казалось, обладали духовностью, они играли с гневом и разбили его одним укусом, чтобы выплеснуть свой гнев.
Боль от разрывания на куски гораздо лучше, чем боль от укуса желудочного сока.
Разъедание желудочной кислотой – это постоянная боль, которая является постоянной болью, к которой постепенно привыкаешь, а разрывание – это волна сильной боли, требующая обморока, но не комы.
"Брат--!" Вдалеке раздался звонок от Цзинсюэ.
Чу Ли прошипел: «Поторопитесь!»
Цзинсюэ уже подплыл, был укушен акулой и проглотил ее три или два раза.
Чу Ли был в ярости, его голова взорвалась, а волосы встали дыбом.
«Ах-!» Безграничный гнев, казалось, преодолел боль, яростно сгустив весь дух в голове акулы и превратившись в убийственный акт.
"Хлопнуть!" Акула внезапно взорвалась.
Чу Ли на мгновение.
Затем он обрадовался, нашел способ разрушить иллюзию и прошипел: «Используй духовную силу!»
"Хлопнуть!" Затем он разбил акулу, проглотившую снежную сеть.
Тело Цзинсюэ вылетело и разлетелось в стороны, она не могла видеть весь кусок.
Через несколько мгновений куски мяса исчезли, появился полный чистый снег, а лицо его было бледным, как бумага, и на нем появилась слабая и ухмыляющаяся улыбка: «Наконец-то я нашел способ!»
Чу Ли крикнул: «Быстро!»
«Бах-бах-бах…» Оба мужчины обладают сильными умственными способностями. Хотя после входа в фантазию они запечатаны в пустоте, их умственные способности также значительно снижены. Этого достаточно, чтобы убить акул.
Шестнадцать акул были полностью истреблены ими двумя. У них так закружилась голова и они устали, что поплыли вместе с волнами.
«Я не ожидала, что это будет ~ www..com ~» Цзинсюэ покачала головой.
Она также умеет убивать духом и нуждается в сильной убойной силе. Предыдущая боль — лучший источник триггера. Без предыдущей боли не было бы такого сильного намерения убийства и недостаточной силы.
Она огляделась: «Почему не вылезло?»
Затем она слегка повернулась и горько улыбнулась: «Проблема!»
Чу Ли взглянул и покачал головой.
Недалеко снова появилась группа акул, и они плыли очень быстро, не давая им возможности дышать. Они были изнурены и у них кружилась голова.
«Брат, что мне делать?» — спросил Цзинсюэ.
Она чувствует, что методы Чу Ли безграничны и что она также может использовать потенциал, чтобы ускорить его, но теперь есть другие способы.
Чу Ли покачал головой с горькой улыбкой, думая об этом, и дважды ударил ею по своему телу, на этот раз также перерасходовав Шоу Юаня, превратившись в духовную силу, но методом Бога Грома и Меча.