Глава 330: Снова одолжить

Он появился в саду за Национальным дворцом.

Звук фортепиано парит, а небо освежает. Звук фортепиано раскрывает необъятную и далекую погоду.

Чу Ли Даюань Цзинчжи взглянул и обнаружил, что в саду за домом был только Лу Юронг. Никого из девяти прекрасных служанок не было видно, но они тренировались в доме.

Лу Юронг сидел один в киоске, склонил голову и сосредоточился на скрипке, снял вуаль, открыв красивое лицо со всеми манерами, торжественное, торжественное и светское.

Ее темперамент переменчивый, величавый или ленивый.

В настоящее время у достойного Фуциня не должно быть уникального стиля.

Звук фортепиано резко прекратился, она почувствовала странный взгляд, повернула голову и увидела Чу Ли.

Она приподняла брови, осторожно подняла брови и легкомысленно сказала: «Ты снова здесь!»

Чу Ли сжал кулак и улыбнулся: «Мисс Лу, я здесь за помощью!»

«В чем дело?» Лу Юронг сказал: «Я не беспокоил вас в правительстве штата».

Чу Лидао сказал: «Я хочу одолжить нескольких инопланетных мастеров».

«Не больше шести». Лу Юронг легкомысленно сказал: «В твоем доме тоже много мастеров, ты боишься, что не сможешь сдержаться?»

Чу Ли кивнул.

Лу Юронг фыркнул: «Ты обо мне не беспокоишься?»

Он одолжил людей, чтобы укрепить ее и причинить ей вред, убив двух зайцев одним выстрелом.

Чу Ли улыбнулся: «У меня тоже есть это беспокойство, так что одолжи Си Уси старого!»

«Ты скучаешь по красоте, Си Лао?!» Лу Юронг усмехнулся с ухмылкой во рту: «Он — городской столб в доме, как он может легко уйти?»

Чу Ли Роуд сказала: «Во время большой свадьбы вашему правительству это не понадобится».

«Невозможно одолжить старика, это зависит от того, сколько вы заплатите». Лу Юронг легко посмотрел на него.

Чу Ли застонал: «Я не знаю, что нужно мисс Лу?»

«Я хочу, чтобы король Ан был под рукой, ты можешь его вынуть?» — легкомысленно сказал Лу Юронг.

Чу Ли улыбнулся: «Если я возьму голову Аня, император заберет мою голову. Мисс Лу собирается убить меня».

Лу Юронг легкомысленно сказал: «Ну, я тебя не смущаю, тебе просто нужно помочь мне с одним».

"Что это такое?" Чу ушел.

Лу Юронг сказал: «Во дворце короля есть сокровище. Я хочу, чтобы ты помог мне получить его».

"Сокровище?" Чу Ли улыбнулся. «Какие сокровища есть у национального правительства?»

Лу Юронг нахмурился и сказал: «По-моему, это что-то обычное? Можете ли вы помочь?»

Чу Ли Роуд сказала: «Мисс Лу сначала объясните, что это такое».

«Нефритовая скульптура». Лу Юронг сказал: «Нефритовая скульптура девятидневной богини».

Чу Ли понял: «Это украл Ань Ван?»

«Хм, этот презренный парень!» Лу Юронг стиснул зубы. Усмешка: «Если бы я не посмотрел на лицо императора, я бы уже давно убил его!»

Чу Ли застонал: «В чем секрет этой резьбы по нефриту?»

«Вам не обязательно это знать!» — холодно сказал Лу Юронг.

Чу Ли улыбнулся: «Если ты не знаешь его секрета, ты не знаешь его ценности. Как я могу согласиться?»

Лу Юронг с уверенностью посмотрел на него: «Ты находишься в состоянии правления и можешь стать хозяином?!»

Ее глаза феникса ясны и сверкают, как драгоценные камни, что очаровывает людей.

Чу Ли вздохнул: эта угроза действительно ударила. Смеётся: «Думаю, это как-то связано с вашим наследием в боевых искусствах, верно?»

Очаровательное лицо Лу Юронг осунулось, а глаза похолодели.

Чу Ли сделал вид, что не заметил этого, и покачал головой: «Ань Ван — мужчина, какой смысл в девятидневном наследстве Сюаньв?»

«Чу фамилия, ты много знаешь!» Лу Юронг холодно сказал: «Знать слишком много не обязательно хорошо!»

Чу Ли засмеялась: «Мисс Лу собирается убить меня?… Но мисс Лу всегда хотела меня убить!»

Чу Ли сказал: «Я получил резьбу по нефриту, и мисс Лу не боится, что я могу унаследовать ее?»

«Теперь это просто статуя!» — холодно сказал Лу Юронг.

Чу Ли медленно сказал: «Вот так. Раз уж это так, то я возьму это за тебя!»

Лу Юронг улыбнулся: «Хорошо!»

Чу Ли сказал: «Сиу…?»

«Си всегда поможет». Лу Юронг легкомысленно сказал: «Если вас намеренно подставили. Неудивительно, что я рад!»

Чу Ли сказал: «Я хочу попросить их помочь разобраться с убийцами, но боюсь, Си Лао, что они не смогут выполнить свою работу, и позвольте им пойти нарочно!»

Лу Юронг холодно сказал: «Почему вы просите их о помощи!»

Чу Ли улыбнулся: «Итак, мы заключили джентльменское соглашение: если семеро из них смогут поймать трех убийц, я лично представлю резьбу по нефриту!»

— Что, если ты нарушишь свое обещание? Лу Юронг хмыкнул.

Чу Лидао сказал: «Итак, сначала я покажу резьбу по нефриту, а затем мисс Лу выполнит контракт, как насчет этого?»

— Ты можешь получить это сейчас? Сказал Лу Юронг.

Чу Ли улыбнулась и сказала: «Может ли мисс Лу согласиться?»

"Хорошо." Лу Юронг сказал: «Если вы отправите это, Си Лао, они это сделают!»

Чу Ли кивнул: «Пожалуйста, попросите мисс Лу отпустить их сейчас, прежде чем они прибудут в Государственный особняк. Я подарю это сам!»

"... Хорошо!" — медленно сказал Лу Юронг.

— Тогда уходи первым! Чу Ли сжал кулак.

Сказал, что рост пропал.

Лу Юронг посмотрел на свое исходное положение и глубоко задумался.

Спустя долгое время. Она легко встала, вышла из сада и подошла к залу правительства.

Сидя в зале, она заказала два слова, и вскоре их появилось шестеро.

"Скучать." Си Ву сжал кулаки.

«Господин Си, сегодня вы шестеро отправляетесь в Государственный особняк». Лу Юронг сказал: «Когда доберешься туда, найди Чули».

«Хочешь убить Чу Ли?» - занято сказал Си Ву.

Лу Юронг покачала головой: «На этот раз помочь ему».

Си Ву замер и невероятно посмотрел на Лу Юронга.

Лу Юронг сказал: «Си Лао, эта большая свадьба не будет мирной».

«Насколько мне известно, в провинциях сейчас очень мирно». Си Ву покачал головой. «Мы ничего не делаем, они не собираются ничего делать, в конце концов, это касается короля Ана».

«Фракции в Улине не упустят эту возможность». Лу Юронг усмехнулся: «На данный момент, оставьте свои обиды на правительство Иго и помогите им!»

Си Ву медленно кивнул и понял значение слов Лу Юронг.

Гунфу воюют друг с другом, но относятся к фракциям Улиня единой позицией, как к ловцам быстрых и воров.

Если правительство Иго будет уничтожено боевыми искусствами, утратив свое величие и шок, правительство Рэнго также будет повреждено, и боевые искусства на этой территории будут готовы к движению.

Лу Юронг сказал: «Шестеро из вас прошли мимо и встретили трёх убийц!»

«Три…» Си Ву засмеялся. "Это не проблема!"

Лу Юронг сказал: «Я назначил встречу с Чу ~ www..com ~ Он осторожен, боится, что вы нарочно отпустите людей, и сделал это специально, мы не должны терять веру!»

Си Ву сказал положительно: «Мисс, будьте уверены, мы никогда не позаботимся!… Шесть человек захватили трех мастеров за пределами неба, без проблем!»

«Хорошо, пойдем сейчас!» Лу Юронг сказал: «Но тебе также следует обратить внимание на фамилию Чу!»

«Мисс, хотя Чу Ли и замышляет интриги, он не похож на такого подлого человека». - сказал Си Ву.

Лу Юронг махнул рукой: «Иди».

Шестерка Си Ву вылетела из зала.

Лу Юронг сидел в кресле Тайши и размышлял, когда Чу Ли сможет прислать девятидневную резьбу по нефриту Сюаньв, как он сможет вывезти ее из особняка Ань Вана.

Дворец Ан Вана тщательно охраняется, и она ничем не пыталась ей помочь. (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии