Глава 331: Успех

Чу Ли забрал сокровища особняка Аня, такие как мешки.

Хотя защита короля Ана от сокровищницы строга, она намного хуже, чем его собственная защита.

Чу Ли молча вошел в сокровищницу, не прикасаясь к этим привлекательным мечам, мечам и сокровищам, и взял только девятидневную резьбу по нефриту Сюаньв.

Занявшись резьбой по нефриту, он вернулся в Тяньлинъюань.

Был уже полдень, светило яркое солнце и погода была приятная.

Чу Ли сидел в киоске и смотрел на резьбу по нефриту.

Сюэ Лин принесла в киоск четыре блюда и тарелку супа.

Увидев, что Чу Ли держит в конце обзора нефритовую резьбу, она улыбнулась: «Сын мой, что это?»

«Хорошо…» Чу Ли вздохнул: «Это замечательный навык!»

Сюэ Лин взяла деревянную тарелку, а когда вернулась, села напротив Чу Ли и посмотрела на резьбу по нефриту: «Разве это не просто кусок белого нефрита? Что такого хорошего?»

Она видела резные изделия из нефрита с детства и не считает их драгоценными.

Люди в правительстве штата никогда не испытывают недостатка в этом, независимо от того, насколько дорого нефрит можно купить, это зависит от того, нравится он им или нет.

Чу Ли покачал головой: «Это не то же самое… тебе нужно получить два куска белого нефрита такого размера. Я хочу их скопировать».

«Тогда я пойду сейчас». Сюэ Лин встала.

Чу Ли уставился на резьбу по нефриту и махнул рукой: «После ужина давайте поговорим!… пусть Би Лю не убегает и подождет до свадьбы».

«Да», — сказал Сюэ Лин.

Чу Ли опустил нефритовую резьбу, с сожалением покачав головой.

На самом деле в резьбе по нефриту нет ничего необычного, и нет наследия Сюаньтяня Сюаньвя. Должно быть, оно полностью унаследовано Лу Юронгом.

Лу Юронг хочет вернуть это, оно может найти другое чудесное применение, помочь ей в совершенствовании или для будущего наследства, это очень важно для нее.

Он был полон решимости броситься в царство небес и не боялся боевых искусств Лу Юронга. Я не хотел, чтобы эта резьба по нефриту была двусмысленной.

——

После еды Чу Ли сначала нашел несколько камней и усовершенствовал свои навыки резьбы.

Он обладает великой мудростью круглого зеркала. Наблюдайте за микро- и тонким контролем своего тела. Нося меч как шпагу, техника резьбы за короткое время была поднята на вершину, достигнув уровня мастера.

Глядя на каменную скульптуру, он удовлетворенно кивнул.

Такая лепка полезна для занятий фехтованием.

Сюэ Лин быстро получила два куска белого нефрита и нашла три коробки.

Чу Лиюнь вытащил свой меч и вскоре вырезал из куска белого нефрита богиню девяти дней. Затем вырезал еще одну деталь.

«Кто из этих двух более похож?» Чу Ли указал пальцем на Сюэ Лин и посмотрел на него.

Сюэ Лин некоторое время внимательно смотрела на него, а затем покачала головой: «Это то же самое, у сына отличные навыки резьбы!»

Чу Ли покачал головой и улыбнулся.

— Что ты делаешь, мальчик? Сюэ Лин сказала.

Чу Ли улыбнулся: «Ради Лу Юронг, возьми это и обменяйся с ней на шесть дней, чтобы помочь».

«Она не воспользуется случаем, чтобы все испортить, верно?» Сюэ Лин занята.

Чу Ли улыбнулся и покачал головой: «Не волнуйся, я буду охранять это!»

Он не мог видеть сквозь мысли Лу Юронга, но если бы он мог видеть сквозь Сиу, это был бы взгляд, чтобы увидеть, могут ли они создать проблемы.

Он соединил эти три резные фигурки из нефрита вместе. Хотя они абсолютно одинаковы, небольшая разница все же есть. Кажется, что эта небольшая разница связана с материалом, но очевидно, что это одно и то же.

Эта резьба по нефриту уникальна, и движение вставания останавливается. Сядьте снова.

Сюэ Лин бесстрастно посмотрел на него и тихо отступил.

Чу Ли призвал Даюань Цзинчжи к крайности, все из которых были использованы в девятидневной резьбе по нефриту Сюаньв, и даже каждый элемент резьбы по нефриту можно ясно увидеть.

Даюань Цзинчжи наблюдает за резьбой по нефриту дюйм за дюймом, как в микроскоп, чтобы раскрыть ее секреты.

К сожалению, резьба по нефриту до сих пор не видит странности.

Внезапно ему пришла в голову умная идея, и дремлющий небесный демон испустил тень гнева. Прядь волос, как прядь волос, попала в нефритовую резьбу.

Среди белых облаков женщина скрестила колени и встала на вершину белого облака. Словно застекленное стекло, со странными отпечатками пальцев на обеих руках, сквозь прозрачный корпус течет красная линия.

Красная линия циркулировала в течение двух недель и внезапно упала из пустоты в великолепное хуахуа, которое непрерывно вводилось в ее тело и слилось с красной линией.

Красная линия стала толще и быстрее.

Тело женщины становилось все ярче и ярче.

По мере того как сияние неба продолжало проникать внутрь, ее тело становилось все ярче и ярче. В конце концов она даже стала круглым солнцем.

Затем изображение исчезло, и глаза снова погрузились во тьму.

Чу Ли открыла глаза и улыбнулась.

Это должно быть Богиня Девяти Небес Сюань!

——

Он снова появился в особняке короля Ана, вернув одну из своих резных фигурок в хранилище, а в следующий момент он появился в саду за особняком Ингуо.

Девять прекрасных служанок чинят цветы, некоторые рубят деревья, некоторые играют на пианино, некоторые делают флейты, а две сидят рядом с Лу Юронг, время от времени кормя ее закусками и фруктами.

Лу Юронг сидел в киоске и читал.

Почувствовав появление Чу Ли, она повернулась и осмотрелась.

Девять служанок настороженно уставились на него.

Чу Ли вошел в киоск с бдительными глазами, поставил две коробки на каменный стол и улыбнулся: «Жалко».

Лу Юронг взял коробку и взглянул на него.

«Мисс, я здесь». Горничная шагнула вперед, чтобы схватить коробку.

Чу Ли покачал головой и улыбнулся.

Лу Юронг взглянул на горничную, но не остановился.

Горничная открыла коробку, а затем открыла другую.

Перед всеми были представлены две девятидневные резные фигурки из нефрита Сюаньв, и они были почти идентичны.

Чу Ли уставился на Фэнгрона, приземляющего Юронга.

Лу Юронг слегка взглянул, протянул руку и взял настоящую девятидневную девочку Сюань Сюань, нежно прикоснулся к ней и вздохнул: «Тебе тяжело!»

Чу Ли молча улыбнулся.

Лу Юронг посмотрел на другую нефритовую статую, взял ее, осмотрел и повернулся, чтобы увидеть Чу Ли: «Какая это работа мастера?

Чу Ли указал на себя.

Лу Юронг тихо фыркнул: «Ты это понимаешь?»

Чу Лидао сказал: «Я вырезал две статуи одновременно, и одну поместили в сокровищницу особняка короля Аня. Я должен суметь спрятать его. Эту статую отдали мисс Лу, чтобы предотвратить ее повторную кражу. "

«На этот раз никто не сможет его украсть!» Лу Юронг холодно усмехнулся: «Он этого не видит, просто посмотри! ... Хорошо, спасибо, Си Лао, они уже отправились, я приказал, они убьют трех убийц».

Чу Ли сжимает кулаки: «Спасибо, мисс Лу, тогда я уйду».

«Как ты думаешь, кто это сделает?» Сказал Лу Юронг.

Чу Ли улыбнулся: «Все возможно ~ www..com ~ так что будьте осторожны… прощайте!»

Он исчез в Национальном дворце.

Вокруг собрались девять служанок, глядя на настоящую статую девятидневной богини и выражая радость.

«Мисс, он действительно потрясающий!»

«Он может украсть это из особняка короля Анга, и мы должны его охранять!»

«Правильно, наш дом не так безопасен, как дом Вана!»

«Мисс по-прежнему великолепна, и она может использовать его, чтобы вернуть этого кумира!»

«Так тренироваться быстрее».

Чу Ли, спрятавшись в темноте, кивнул.

Конечно же, я догадался, что этот идол действительно помог им совершенствоваться.

В следующий момент он появился у подножия Сюэюэ Сюань. (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии