"Кто сделал это?" — спросил Ленг Фэн глубоким голосом.
«Чу Ли!» Мужчина в черной маске открыл рот, яростно открыл рот, «вау!» выплюнул кровь и покрасил черный шарф.
Он снял черный шарф и показал ясное лицо, бледное, как бумага, без следов крови.
«Дядя И, Чу Ли сделал это один?» — громко спросил император.
И Лисин медленно кивнул: «Это он».
Он заговорил, закрыл глаза и продолжил использовать свою силу, чтобы подавить бушующую силу меча.
Этот меч похож на суть. Он действительно вращается вокруг тела, как маленький меч. Он продолжает колоть внутренние органы и ранить. Скорость заживления и исцеления намного хуже, чем у маленького меча, а рана становится все тяжелее.
Он вынул из рук нефритовый фарфор и вылил себе в рот два спирта.
Мрачное лицо императора: «Какой Чу Ли, такой храбрый!»
Ленг Тао сказал: «Невозможно? Он сам очистил 14 мастеров?»
— Есть еще кто-нибудь? — спросил Ленг Фэн.
Четырнадцать человек в черном сосредоточились на исцелении, и никто не ответил.
Когда Ленг Фэн смутился, он очень разозлился: «Это правда, что он не виновен!… но четырнадцать человек не смогут его победить, это…»
Сказал он, покачав головой.
Четырнадцать мужчин в черном были сердиты в глубине души, но мало что говорили и могли только задерживать дыхание и молчать.
Их осаждали четырнадцать мастеров за пределами неба, они не только конфисковали Чу Ли, но и ранили его вот так, сказав, что было стыдно выходить, и у него перехватывало дыхание, иначе он бы дал Ленг Фэну слово обратно.
Ленг Фэн стоял на месте, нахмурившись.
Он действительно не может себе представить, почему четырнадцать небесных мастеров не смогли победить Чули, но были серьёзно ранены им. На этот раз Чули предстоит прославиться и даже прославиться на весь мир!
«Никто не имеет права ничего говорить по этому поводу!» Ленг Фэн медленно взглянул на императоров и на четырнадцать небесных мастеров: «Иначе у всех лица будут уродливыми!»
Императоры кивнули.
— Да, ты не можешь этого говорить! Ленг Тао воскликнул: «Мы не можем сделать имя Чу Ли!»
Ленг Фэн яростно уставился на него.
Ленг Тао покачал ртом.
Теперь он ненавидит Чу Ли, но боится его. Чу Ли бьет людей без каких-либо действий, и он осмеливается сражаться за его спиной, но не осмеливается сражаться с Чу Ли лично.
Ленг Фэн глубоко вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на толпу: «Каждый может хранить секреты?»
"Конечно!" Толпа ответила красноречиво.
«Кто посмеет это слить? Неудивительно, что всем рады!» Ленг Фэн хмыкнул.
Все были заняты похлопыванием себя по груди, чтобы убедиться, что из них никогда не вытечет жидкость, а у Куан Данга такого не было.
——
На следующее утро Чу Ли читал книгу в Тяньшуюане. Снаружи было газетное сообщение, и глава дома короля Цзинфу пришел в гости, чтобы провести Чу Ли.
Мужчина средних лет Цзюньи сидит в холле и болтает с чашкой чая в сопровождении директора Чу.
«Г-н Чу, губернатор вашего дома теперь хорошо известен». Мужчина Цзюньи поставил чашку чая и улыбнулся: «Это действительно восхитительно, ты так процветаешь в королевском особняке, действительно процветаешь!»
«Где и где, г-н Чжан очень вежлив». Г-н Чу ухмыльнулся: «Я не знаю, что важно для принцессы Лу спросить г-на Лу? ... Насколько известно мужу, г-н Чжу, похоже, не имеет никакого отношения к вашему правительству, верно?»
«Ну... мы не знаем, кто мы подчиненные». Чжан Тяо, глава иностранного правительства особняка Цзинфу, улыбнулся и махнул рукой: «Может быть, принцесса видит, что вождем является молодой Цзюньцзе, поэтому я хочу тебя увидеть».
"Вот и все!" Президент Чжу рассмеялся. «Генеральный директор действительно редкий и красивый Цзе. Возможно, принцессе нравятся его таланты, и она хочет нанять генерального директора в качестве наложницы, ха-ха!»
«Эту шутку невозможно придумать!» Чжан Цзи быстро махнул рукой: «Событие всей жизни Мисс, как мы можем говорить небрежно, как подчиненные!»
«По моему мнению, наши таланты также достойны мисс Ин». Президент Чу рассмеялся.
Чжан Тяо покачал головой и сказал: «Если слова президента Чу дойдут до ушей принцессы, я боюсь, что она разозлит принцессу, или будьте осторожны! Будьте осторожны!»
Чу Ли медленно вошел в зал.
Президент Чжу был занят, пытаясь свести улыбку, встал и сказал: «Большой менеджер!»
Чу Ли кивнул и ударил Чжан Чжана кулаком: «Г-ну Чжану осталось много времени, давайте уйдем!»
«Да, главный менеджер, пожалуйста!» Чжан Цзи с улыбкой подошел и выпрямил кулаки.
Президент Чу занято сказал: «Учитель, не хотите ли вы еще раз поговорить со служанкой?»
«Нет необходимости, — сказал Чу Ли, — я скоро вернусь».
"Да." Директор Чу кивнул.
Чу Ли сейчас пользуется авторитетом в правительстве. Он не смеет быть немного ленивым в качестве генерального менеджера иностранного правительства, чтобы Чу Ли не поймал его и не сменил на других.
Когда Чу Ли вырвался из особняка Ань Вана, он ехал на лошади и пошел по улице Санлидуо к великолепному особняку Вана.
Желтая черепичная красная крыша великолепна.
Цзин Ванфу ничем не отличается от Ань Ванфу, у него почти такой же внешний вид, но атмосфера всего Ванфу совсем другая: более энергичная и плотная, чем Ань Ванфу, и более внушительная.
Маленькая дверь рядом с дворцом открылась, и Ленг Фэн медленно вышел с группой людей, сделал более 20 шагов и подошел к Чу Ли.
Ленг Фэн сжал кулаки и слабо сказал: «Генеральный директор Чу, пожалуйста!»
Кулак Чу Ли: «Фэн Шизи, пожалуйста!»
Ленг Фэн махнул рукой и последовал за остальными на дюжину шагов.
Эти двое прошли вперед и направились к боковой двери.
Чу Ли нахмурился, но ничего не сказал.
По правилам, согласно его рангу, дворец должен открывать главную дверь ~ www..com ~ вместо того, чтобы открывать боковую дверь.
Ленг Фэн, очевидно, сделал это намеренно. Чтобы подавить свое высокомерие, Чу Ли почувствовал себя наивным и ленивым, чтобы заботиться о нем. Всегда были времена, когда он искал себя.
— С твоей охраной все в порядке? — непреднамеренно сказал Чу Ли.
Ленг Фэн нахмурился и холодно сказал: «Я очень беспокоюсь об этом. Это очень хорошо».
Чу Ли улыбнулся: «Если они не выдержат этого, они могут прийти ко мне».
Ленг Фэн прищурился и уставился на него.
Чу Ли спокойно посмотрел на него.
Охранники и охранники позади него ступали легко и даже дышали легко, их сердца приподнялись.
"Привет!" Ленг Фэн хмыкнул. «Тогда просто подожди!»
Чу Ли улыбнулся.
Он очень уверен в своей силе меча и хочет рассеять силу меча. Если они не смогут этого сделать, ему будет становиться все более и более больно, а его травмы будут становиться все более серьезными.
«Лэн Фэн!» Лу Юронг и Ленг Ин поприветствовали.
Она ударила по лунно-белой рубашке Ло, Ленг Ин пришел в бледно-розовой рубашке.
Она увидела, как Чу Ли и они оба вошли через боковую дверь, и тут же опустилась вниз.
Ленг Фэн нахмурился: «Кузина, почему ты вышел!»
Лу Юронг взглянул на него с отвращением и легкомысленно сказал: «Возвращайся и оставь Чу Ли мне».
— Оставить это тебе? Ленг Фэн хмыкнул. «Кузина, не подобает ли тебе иметь дом дочери? Я приду поздороваться с ним!»
«Мне нужно поговорить с тетей». Лу Юронг слегка нахмурился и холодно сказал: «Мне все равно, заботитесь ли вы о жизни или смерти!»
"Двоюродный брат!" Ленг Фэн рассердился и угрюм. «Кто-то здесь!»
Лу Юронг повернул голову к Чу Ли и сжал кулаки: «Г-н Чу, пожалуйста!»
Чу Ли улыбнулся: «Наконец-то увидев стиль особняка короля Вана, оказалось, что его ученик недостижим!»
Лу Юронг сказал: «Он неразумен. Не вините себя, г-н Чу». (Продолжение следует.)