В первый день они отправились в город Цинъюнь и целый день играли в городе.
На следующий день они отправились в город Чунмин и целый день играли в городе.
На третий день они целый день играли в Бога и наблюдали за суетой.
На четвертый день они отправились кататься на лошадях по прерии.
На пятый день они поднялись на большую снежную гору, не наступая, и поднимались шаг за шагом. Через два дня они наконец достигли вершины.
На седьмой день сплавлялись по морю.
На восьмой день они пили чай перед огромным водопадом.
На девятый день они сидели на вершине горы и смотрели, как облака поднимаются и опускаются, а Сунтао разливается волнами.
На десятый день они сидели праздно в долине.
Вечером они вернулись в храм Кинг-Конга, а Конг Фа стоял возле храма и ждал.
Сяо Ши похлопал Сюй Аня по плечу: «Маленький монах, тренируйся хорошо, выходи пораньше!»
Сюаньань Хэши подошел к Учителю шаг за шагом, тяжелыми шагами.
Конг Фачонг и они вместе провели ритуал и, не говоря ни слова, привели Сюй Аня в храм Ваджраяны, и дверь храма медленно закрылась.
Глаза Сяо Шимина были влажными.
Чу Ли улыбнулся: «Расслабься, это ненадолго».
«Эти дни было весело», — вздохнул Сяо Ши. «Я не знаю, когда это будет в следующий раз».
Чу Лидао сказал: «Может быть, один или два года, а может быть, три или пять лет».
«Нельзя быть короче, может быть, на несколько месяцев!» Сяо Ши хмыкнул.
Чу Ли улыбнулся и кивнул: «Это возможно».
Они мгновенно вернулись в особняк Ан Ван.
——
Ранним утром Ленг Цю и Ленг Цин были одеты в черную одежду и выглядели ярко и очаровательно. Им не терпелось приехать к Чу Ли Сяо Юаню.
Чу Ли тренировался в больнице, увидел их и засмеялся: «Сегодня церемония охоты, ты не сохраняешь силы, встаешь так рано?»
«Я не могу спать, неудобно не тренироваться рано», — ответили они.
Они начали практиковаться с мечами.
После тренировки Ленг Цю начал делать перерыв: «Учитель, вы сказали, что мы действительно можем сразиться с Ленг Тао?»
"Да." Чу Ли практиковал свои боксерские навыки.
Лен Цюдао: «Я не думаю, что тренировался достаточно хорошо».
«Это недостаточно хорошо». Чу Ли двигался медленно, медленно сжимая кулаки, и засмеялся: «Но этого достаточно, чтобы убрать Ленг Тао!»
"Это хорошо." Лен Цюсун вздохнул.
Лен Циндао: «Если не сможешь убрать, в следующий раз».
«Ха, я не могу дождаться!» Ленг Цю плотно фыркнул губами. «Обязательно победите его яростно и заколите его!»
Чу Ли улыбнулся: «Эликсир готов, даже если его зарежут, его можно спасти».
"Хороший!" – взволнованно сказал Ленг Цю.
Лен Цин покачала головой и рассмеялась.
Некоторое время они рассеянно тренировались, а затем побежали обратно завтракать.
Позавтракав, все выехали из дворца, пересекли оживленную улицу и вскоре покинули город Шенду и направились в сторону королевского загона.
Чу Ли следовал за Сяо Ши, а Ленг Цю и Ленг Цин ехали перед ними.
С его навыками владения мечом я не боюсь Ленг Тао. Ленг Цю находит охотничью церемонию чрезвычайно интересной, как будто перед ним открывается еще один новый мир. Мир в его глазах гораздо живее и интереснее, и все так весело и интересно.
Внезапно раздался звук подковы, и Шу Ци подошел к Чу Ли и прошел мимо них.
Увидев Ленг Цю и Ленг Цин, пятеро рыцарей внезапно остановились.
«Эй, это не сестра Ленг Цю!» Раздался ленивый голос, Ленг Тао сел на лошадь и с улыбкой посмотрел на них.
Ленг Цю и Ленг Цин оглянулись, но Ленг Тао закрыл им глаза и не мог видеть Чу из-за них, и не мог не чувствовать себя немного смущенным.
Ленг Тао немного колебался, обернулся и взглянул на Чу Ли, находившуюся неподалеку, скривил губы и снова повернулся к Ленг Цюдао: «Сестра Ленг Цю, а ты? Хочешь, чтобы Чу Ли похвалился Хайкоу во дворце? ? , Скажи, что сможешь победить меня за месяц, хаха!»
Ленг Цю крепко сжал красные губы и пристально посмотрел на него: «Я отбил у тебя кусок пирога!»
«Ха-ха!» Ленг Тао рассмеялся, и его пухлое тело засмеялось с толстым трепетом. «Ты не можешь взорвать это, ты победил меня!»
"Давай, попробуй!" Ленг Цю немедленно спрыгнул с лошади и промурлыкал: «Собаки, которые не осмеливаются драться, — это собаки!»
«Хорошо», — Ленг Тао имел то же намерение и остановил ее, просто чтобы унизить Чу Ли. Бить ее было неинтересно, да и лень было это делать: «Если проиграешь, дай себе пощечину!»
"Хороший!" Лен Цю обиженно сказал: «Если проиграешь, встань на колени и позвони своей тете!»
«Хоть наша игра и несправедлива, но мне она нравится, держу пари!» Ленг Тао дает пощечину и смеется: «Как ты выглядишь, когда твое лицо на десять ударов ниже? Должно быть, красиво!»
Лен Цю поджал губы и сказал: «Если ты позвонишь своей тете-бабушке, я не отвечу. У меня нет лица, чтобы сделать тебя таким позорным племянником!»
«Девочка еще хорошо разговаривает, кажется, ее недостаточно избили!» Ленг Тао фыркнула и вытащила меч. «Говорят, что ты практиковал только одну технику фехтования, давай, воспользуйся ею, чтобы увидеть, одну технику фехтования, ха-ха!»
«Чтобы справиться с тобой вот так, достаточно одного меча!» Красные губы Ленг Цю презрительно скривились.
Ленг Цин прервал их губы и стрелы и нетерпеливо закричал: «Не можешь меньше, поторопись!»
Лен Цю замолчал.
Ленг Тао с усмешкой взглянул на Ленг Цин: «Сестра Цин, ты большая красавица, у тебя весь день такое лицо, как будто все должны тебе денег. Это нехорошо, ты должна это изменить!»
«Тебе следует сменить свой вонючий рот!» Лен Цин сердито сказал: «Поторопитесь, только не сражайтесь, просто сражайтесь!»
Ленг Тао промурлыкал: «Давай!»
Он набрал толстые руки, хе-хе засмеялся: «Давай ты это сделаешь!»
«Не надо тебе позволять, сначала надо послать меч!» Ленг Цю стоял у меча и усмехнулся: «Давайте найдем оправдание проигрышу позже!»
«Девочка ни капельки не теряет, посмотри на меч!» Ленг Тао ухмыльнулся и вытащил меч.
Он хихикал, но серьезно относился к своему мечу и боялся, что опрокинется в сточную канаву.
Парень с фамилией Чу немного злой, если бы он действительно сдал искусство холодного фехтования, то ему было бы стыдно!
Несколько шипов цветка-меча в сторону Ленг Цю показывают превосходное мастерство Ленг Тао.
Лен Цю нахмурился.
Она не ожидала, что искусство фехтования Ленг Тао было таким мощным. Она лгала всем и была намеренно слабой!
Лен Цин нахмурился.
В это время они часто советовались с охранниками ~ www..com ~, и Чу Ли также обучал их различным техникам владения мечом, чтобы тренировать зрение, и с первого взгляда они увидели, что вина Ленг Тао была скрыта. Неизвестный мастер.
Ленг Цин взглянул недалеко, Чу Ли медленно приближался к ним, как будто не видел этого.
На самом деле, недалеко от них Чу явно почувствовал большое облегчение.
Лен Цин громко закричал: «Большой менеджер!»
Чу Ли поднял бровь и с улыбкой покачал головой.
Его взгляд упал на одного из четырех рыцарей.
Все четыре рыцаря были молодыми и плосколицыми. Особенно привлекал внимание один из молодых людей с большой костью. Сидя на лошади, казалось, сразу раздавило лошадь. Его глаза были подобны электричеству, и казалось, что взгляд мелькнул в его глазах.
Этот человек также является мастером Тяньвайтяня. Он настолько глубок, что неудивительно, что Ленг Тао осмеливается играть сам с собой, но он нанял другого высшего мастера! (Продолжение следует.) Проголосовать за предыдущую главу ← Список глав → Добавить в закладки следующую главу