颖 Чжао Ин не хотел идти на задний двор, чтобы покататься на лошадях, и непосредственно выполнял легкую работу. Он ворвался в правительственный дворец, как порыв ветра, и поехал в Восточный сад на маленькой лодке.
颖 Чжао Ин поспешил на берег, занятый броском на нефритовых тарелках, и с небольшим усилием ворвался внутрь.
Когда она выбежала во двор, в спальне главного дома горел свет, и Ли Юэ одевалась.
颖 Чжао Ин крикнул в окно: «Брат Ли, а как насчет брата Чу?»
«Сестра Ли». Ли Юэ зевнул, босиком открыл дверь гостиной и лениво спросил: «Он не вернулся сегодня вечером. Что с ним случилось так поздно?»
Он только поздно спал. В этот момент он спал не очень долго. Когда он крепко спал, его просыпали, и он не мог идти в ногу со временем.
«Я не вернулся! Я не вернулся!» Чжао Ин с тревогой хлопнул, крича: «Чэнь Инь ограбили, и тебе нужно поторопиться, чтобы найти брата. Он на острове Юци?»
«Чэнь Инь?» Ли Юэ проснулся, словно облил голову холодной водой, глаза расширились: «Ограбили? Кто это схватил?»
«Я плохо видел людей!» Чжао Ин с тревогой сказал: «... мне пора на остров Юци!»
"Нет." Ли Юэ деловито покачал головой и сказал: «Остров Юци усиленно охраняется, вы не можете войти!»
«Жизнь кончилась, Мисс Три будет любезна!»
越 Ли Юэ покачал головой и сказал: «Остров Юци имеет несколько уровней, и я не знаю, сколько времени это займет… таким образом!»
Он подошел к небольшому дереву в углу. Дерево только что посадили, давно, и мизинцы у него были толстые. Он пнул дерево ногой, затем вытащил его, глядя на сломанное дерево, и вздохнул с облегчением. «Он скоро вернется, мастер Чжао, не волнуйтесь, не волнуйтесь!»
蹙 Чжао Ин нахмурился и посмотрел на него, а затем посмотрел на маленькое дерево на земле, не понимая, что он делает.
越 Ли Юэ указал одной рукой: «Это Дерево Лилиан. Два дерева как муж и жена. Одно дерево умрет, если умрет другое. Братья Чу узнают!»
"Это работает?" Лицо Чжао Инсю было полно сомнений: «Он должен спать, как я могу успеть увидеть деревья!»
"Будьте уверены." Ли Юэ покачал головой и сказал: «Он снова крепко спал. Как только дерево умрет, он сразу узнает!… Кстати, как можно было схватить Чэнь Иня, это сборщик цветов?»
"Кто знает!" Чжао Ин нахмурилась и покачала головой: «Если у тебя проблемы, значит, у тебя проблемы!»
Если бы это было неловко, если бы они столкнулись с тревогой, возможно, у них не было времени торопиться. Думая об этом месте, она встревожилась, встревожилась и рассердилась одновременно.
Она снова ненавидит свою некомпетентность. Когда она сталкивается с чем-то, у нее нет силы и она не может ничего сделать. Она может прийти только за братом!
Меня нужно повысить до врожденного царства, я больше не могу быть таким бесполезным, все зависит от него!
"Что происходит?" Внезапно раздался голос Чу Ли, он порхнул к ним двоим, одетый в лунно-белую пижаму, держа меч Цинфэн и обдувая свое тело ветром.
«Брат, ты можешь прийти!» Ли Юэ дал пощечину и махнул рукой: «Поторопитесь, давайте поговорим на прогулке!»
У Чули махнула рукой: «Не торопишься, сестра, что происходит?»
«Брат, Чэнь Инь схватили на обратном пути!» Глаза Чжао Инмина покраснели, в его глазах навернулись слезы, которые могли потечь в любой момент.
Чу Чули нахмурился: «Чэнь Инь?»
Чжао Ин решительно кивнул.
Си Чули немедленно обратился к Даюань Цзинчжи: «Говорите на борту!»
"Ходить." Ли Юэдао.
Чу Чули помахал рукой и сказал: «Брат Ли, оставайся».
"Я могу помочь!" Сказал Ли Юэ.
Чу Чули покачала головой: «Восточному саду нужен кто-то, кто его охраняет».
У Чу ушел: «Если что-то случится в Ист Гардене, мы не сможем позволить себе разгуливать, будьте уверены, я это исправлю!»
— Хорошо, тогда поторопись. Ли Юэ больше не путалась.
——
Сюй Чу взял Чжао Ина за талию и выпорхнул из дворца правительства штата, и несколько раз с усилием достигли особняка, а девушки ждали там.
У Чули начал с Даюань Цзинчжи и прямо мысленно увидел эту сцену.
Затылком Чу Ли немного проанализировал это и пришел к выводу, что это был Фэн Вэнь, а рядом с ним был Сяо身边, два смелых парня, которые осмелились сделать подобные вещи в городе Чунмин и устали от этого. это!
«Я найду ее, сестра, ты оставайся с ними!» Сказал Чу Ли Шен.
颖 Занятый Чжао Ин сказал: «Пойдем вместе!»
Если есть такая хорошая вещь, он, возможно, не сможет справиться с этим как мужчина, а женщину Чэнь Инь легче услышать.
Чу Чули нахмурился и сказал: «Может быть, ты собираешься это сделать, ты правда собираешься?»
Чжао Ин пристально посмотрел на него: «Брат, я не такой уж бесполезный, еще один человек и еще один глаз!»
"Или." Чу Ли кивнула, чтобы иметь возможность увидеть: «Будь готова идти, пойдем!»
颖 Чжао Ин повесил меч на стол до пояса.
Они выпорхнули из особняка и вскоре достигли угла улицы. Чу Ли посмотрел на следы. Под наблюдением Даюаня Цзинчжи следы Фэн Вэня были так же заметны, как луна в ночном небе.
Он держал зеркало Даюань в открытом состоянии и порхал, как куколка, пока не достиг высокой городской стены, наступил на стену, как на ровную землю, а затем пронесся по стене, как дикий гусь.
Все следы, пройденные Ци Фанъюанем на три мили, были в его поле зрения. Он выбежал из города за двадцать верст, пришел к господскому дому, перелез прямо через стену в господский дом и молча пришел на двор.
В усадебном доме тихо, только в этом маленьком дворике горит свет.
Яркий свет в спальне У Чжэнву ~ www..com ~ Чэнь Инь съежилась в углу кровати, ее одежда была грязной, ее большие глаза выражали ужас, и она махала руками, чтобы помешать Фэн Вэню, который был таким забавным. .
文 Фэн Вэнь был обнажен и слегка улыбнулся. Он подошел к Чэнь Иню, пытаясь поймать мышь. Он наслаждался весельем и дурачился. Глядя на беспомощность Чэнь Иня, он не мог с собой поделать.
"Хлопнуть!" Дверь открылась, и Фэн Вэнь разозлился.
Я видел Чу Ли и Чжао Инь. Он не боялся, но вместо этого его глаза сияли, и он посмотрел на Чжао Ин.
Кожа Чжао Ин была яркой и влажной, красивой, как нефритовый человек под светом, и он бесконтрольно смотрел на нее.
Сюй Чу шагнул вперед и вонзил меч.
«Э-э…» Фэн Вэнь расширил глаза, недоверчиво посмотрел на него и посмотрел на меч на его груди, протягивая руку, чтобы вытащить его.
Си Чули мягко встряхнулся, Фэн Вэньфэй встал.
"Хлопнуть!" Он выломал окно и упал в темный двор.
Чэнь Инь бросился к Чу Ли и вскрикнул.
Ли Чу была беременна нефритом Вэнь Сян, но у нее не было злых намерений, только жалость.
茵 Нежное тело Чэнь Иня слегка дрожало, как испуганная птица, и было очень жалко. Он похлопал ее по спине, сетуя на то, что у Чэнь Инь была плохая судьба и что он пострадал от еще одного преступления.
颖 Чжао Ин взглянул на комнату, Чаншу вздохнул с облегчением, к счастью, поторопился и, наконец, примчался вовремя. Если бы это было на шаг позже, было бы немыслимо, чтобы ее повисшее сердце наконец отпустило.
Чэнь Чу похлопал Чэнь Иня: «Он мертв».
Чжао Ин вышел, внимательно осмотрел несколько трупов и добавил меч. Она ненавидела только Фэн Вэнь и считала, что умерла хорошо. К черту таких парней ~ www.mtlnovel.com ~ Добро пожаловать в гости к читателям книг. Самые последние, самые быстрые и популярные сериальные произведения доступны на ~ www.mtlnovel.com ~ Пользователи мобильных устройств, пожалуйста, прочтите.