Глава 628: Вздрагивание

Король Ан взглянул на пустоту в углу.

Сюй Нин мягко покачала головой.

Ан Ван Ансон вздохнул с облегчением, его лицо восстановилось.

Он также беспокоился, что его самые доверенные подчиненные будут подкуплены и преданы, и у него не останется никого, кто мог бы быть доступен.

Нет никого, кто мог бы быть уверен, что дворец короля настолько велик, что он будет оплакивать себя.

Все это призраки Чу Ли, которые умеют покупать сердца людей и обманывать их. Почти все служанки и стражники во дворце, включая собственных принцесс и дочерей, столкнулись с Чу Ли!

Его бунт и разлука оставили его, и хорошая репутация, которую он создавал за эти годы, исчезла.

Всякий раз, когда он думал об этом, он порождал бесконечное количество убийств. Он хотел убить Чу Ли сейчас, разбить его на куски и положить конец его ненависти.

«Всё, ты лоялен!» Ан Ван хмыкнул. «Ты был слишком неосторожен в своих действиях, и Чу Ли знал, что он тайно послал кого-то следовать за тобой, зная, что ты собираешься что-то делать для меня».

«Да, да». Чжэн Лидэ энергично кивнул: «Спасибо, Господи, за доверие!»

"Идти!" Ан Ан махнул рукой.

Чжэн Лидэ поспешил уйти.

Выйдя из кабинета, он вытер пот и наконец сдал экзамен. Похоже, метод президентской дисциплины завершился. В тот момент у него в голове была только одна идея, неправильная, слишком неправильная, очень неправильная.

Теперь кажется, что господин Сюнин услышал свои мысли и поэтому поверил в себя.

«Ну…» Король Ан покачал головой и вздохнул: «Привет, какова твоя идея?»

Син Нин сложил подарок и промолчал.

Ань Ван горько улыбнулся: «Теперь, похоже, нам нужно успокоиться».

Сюй Нин кивнул: «Ван Еин».

Ван Ань сказал: «В мире все неудовлетворительно. Хоть я и принц, убить кого-то очень трудно. Если я хочу убить, но не убивать, я могу терпеть только лишения. Я думаю, что этот принц действительно безвкусен. "

Сюй Нин прошептал: «Генеральный директор — хороший человек, обладающий большой мудростью и превосходными боевыми искусствами. Чтобы убить такого человека, Ван Е нужно больше терпения и более сильные боевые искусства. Главное — практиковать боевые искусства».

«Да», — вздохнул Ван Ань. «Лучше полагаться на других, чем на себя. Никто не может рассчитывать на него. Чтобы убить его, мне придется прийти самому. Я решил снова отступить!»

«Мастер Ван Инмин». Сюй Нин медленно сказал: «Теперь, когда есть монах с законом и мудростью, Ван Е сможет делать больше с меньшими затратами. Такая возможность редка. Сосредоточение внимания на тяжелой работе имеет основополагающее значение».

«Переведите меня на следующий уровень магии золотого тела Луохана, не нужно быть рядом, не нужно беспокоить его разум этими маленькими средствами, и выстрелите в него прямо!» Ан Ван усмехнулся: «В то время он тоже может умереть с ослепительными глазами!»

Сюй Нин медленно кивнул.

Методы Ань Ванга слишком детские. Мудрость Чу Чуаньсиня необыкновенна. Игра этими методами — в его глазах детская проделка.

«Честное слово, кого следует передать во дворец?» Ан Ван нахмурился. «Когда дворец становится больше, как только я отступаю, у меня нет времени управлять им из-за страха перед неприятностями».

Сюй Нин покачала головой и ничего не сказала.

«Все еще Чули?» Ан Ван хмыкнул.

"Кто еще?" Саннинг вздохнул.

Ван Ань молча ничего не сказал.

Он может представить, что как только Чу Ли вернется на должность генерального директора, его величество больше не будет существовать. В глазах людей в королевском дворце это будет шутка, шутка и каприз, кто сможет его слушать!

Король Ан покачал головой: «В любом случае, он не может вернуться на свое место главного исполнительного директора!»

Сюй Нин сказал: «Ты можешь позаботиться о принцессе. Принцесса — подходящая наложница. Это ее долг!»

«Ну, это имеет смысл». Король Ан медленно кивнул.

Таким образом, лучшее из обоих миров, без возобновления должности исполнительного директора Чу Ли, как Сяо Ши может управлять дворцом, но Чу Ли не в состоянии помочь ей.

——

Чу Ли и Лу Юронг появились в ее дворе в правительстве Рэнго.

Ее двор имеет три входа, а в саду за домом есть каменистый сад, небольшое озеро и беседки с водой, как в саду.

Эти двое появились прямо в киоске в саду за домом.

Лу Юронг слегка кашлянул.

Внезапно девять женщин запорхали, и белая одежда, словно снег, приземлилась вокруг Ю Жун с веселым выражением лица.

Чу Ли стоял рядом с ними, но они игнорировали его, как будто он вообще его не видел.

Лу Юронг ухмыльнулся и не позволил им поздороваться с Чу Ли.

После того, как женщины спросили, она и Чу Ли сели в киоске, и вскоре принесли чай. Девочки вышли из киоска и исчезли в цветах.

Чу Ли засмеялась: «Твои девять служанок — это не топливосберегающие лампы».

«Я им плюс, ты не противник». — легкомысленно сказал Лу Юронг.

Чу Ли улыбнулся: «Вы не можете взяться за руки, я могу победить».

Лу Юронг взглянул на него, не опровергая этого.

Достойная сила Чу Ли слишком велика, он действительно не позволит им взяться за руки и легкомысленно сказал: «Отдохнешь здесь ночью, а завтра увидишь женщину второго брата».

«Вошел в дом?» Чу ушел.

Лу Юронг фыркнул: «Второй брат немного умен, зная, что мы не согласимся, просто приди первым, поиграй позже и доставь людей прямо к дому».

«Выглядит действительно завораживающе». Чу Ли улыбнулся. «Это действительно необычно — иметь возможность очаровать такого плейбоя, и неудивительно, что вы беспокоитесь».

«Не злорадствуй, не прячь меня, если у тебя проблемы!»

"конечно."

— Тогда следуй за мной. Лу Юронг встал.

Эти двое вышли из киоска и пришли в небольшой дворик в саду за домом, тихий и элегантный маленький дворик. Их убрали и о них продолжали заботиться.

«Здесь я отступаю. Ты останешься на одну ночь». Лу Юронг сказал: «Не перемещайте вещи!»

Чу Ли улыбнулся и кивнул.

Лу Юронг мало что сказал, и я ушел.

Чу Ли вошел в небольшой двор и направился прямо в спальню. Внутри было тепло и приятно.

Лежа на ароматном диване, Чу Ли задавалась вопросом, почему Лу Юронг хотела позволить себе жить здесь. Разумеется, это ее личное пространство и туда она себя не впустит.

В правительственном доме много гостевых домов. Почему бы не позволить себе войти в гостевые дома?

Подумав некоторое время, он больше об этом не думал. Он не мог видеть мысли Лу Юронга. Он просто подумал об этом напрасно и сел на колени, чтобы попрактиковаться.

——

Лу Юйшу, как следует из названия, был одет в белую, безупречно чистую рубашку, а Юшу был рядом с ветром.

Он был очень представительным, повел красивую женщину в сад за домом и увидел Чу Ли и Лу Юронг, сидящих в будке.

Лицо его вдруг изменилось, и он потерял голос: «Как дела!»

Чу Ли повернул голову и улыбнулся: «Лу Эргун, я давно тебя не видел, не приходи сюда?»

«Фамилия Чу, ты почему здесь!?» Лу Юйшу с мрачным лицом ответил: «Это не правительство штата!»

Чу Ли кивнул: «Это национальное правительство ~ www..com ~ Эта девушка…?»

Он посмотрел на красивую женщину.

На первый взгляд она просто прекрасна. Она красивее обычных людей. Чем больше она смотрит, тем больше она чувствует себя красивой. Кажется, что пыль с драгоценного камня медленно стирается, и он ярко сияет.

Он не мог не вздохнуть: это не обычная женщина!

Лу Юронг сказал: «Это будущая вторая жена Цзи Рую».

Чу Ли сжимает кулаки и улыбается: «Чу Ли встретил девушку Цзи!»

Цзи Рую вручил подарок, показав нежную улыбку.

«Чу фамилия, ты поторопись!» Лу Юшу усмехнулся: «Ты остаешься здесь не там!»

Чу Ли улыбнулся: «Почему второй сын такой, это способ угостить гостей!»

«Что ты за гость!» Лу Юйшу презрительно сказал: «Не каждый в правительстве нашего штата может прийти в качестве гостя!» (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии