Глава 847: уходи

Он потянулся за ходом, и с земли в руку влетел летающий нож. ? (? ([[

Бай Фэн был удивлен: «Ты действительно можешь убить Сюй Чжэньцзуна?»

Чу Ли поднял голову и сказал: «Цянь Кунь действительно загадочный человек, и он использовал его, чтобы убить Сюй Чжэньцзуна».

Глаза Бай Фэнмина блеснули: «Ты стал мечом?»

Чу Ли кивнул: «Случайно».

«Конечно, он волшебник». Бай Фенгру Шуйян несколько раз помахал ему рукой.

Цянькунь был помещен в павильон тибетских писаний Тяньлуоцзуна. Никто до сих пор его не завершил. Именно по этой причине Чу Ли получила власть.

Она не ожидала, что Чу Ли будет практиковаться.

«Ну…» Чу Ли выглядел сожалеющим: «К сожалению, я могу использовать только один нож, иначе я никого не боюсь!»

Глаза Бай Фэнмина сверкнули улыбкой: «Мир непобедим? В этом мире нет непобедимых боевых искусств. Кроме того, вы не можете быть более могущественным, чем Бог».

Чу Лидао спросил: «Куда пришел старший?»

Бай Фэн тихо промурлыкал: «Этот маленький Ян Ин подошел ко мне».

Чу Ли улыбнулся.

«Кажется, маленькая девочка заботится о тебе». Бай Фэн взглянул на мертвое тело на земле, его сердце расслабилось, и появилась шуточная мысль: «Красота Бай Хуцзуна не обречена на провал».

Чу Ли улыбнулся: «Куда пожилые люди хотели пойти, мы друзья».

«Я не думаю, что ее тревожный взгляд — это обычный друг». Бай Фэн засмеялся: «Ее хозяин не в Городе Ветров, поэтому она может прийти только ко мне, и я тоже напуган. Этот Сюй Чжэньцзун — великий персонаж, я не могу с этим справиться».

Чу Ли кивнул.

Кровавый плащ Сюй Чжэньцзуна обладает очень высоким уровнем мастерства и силы. Например, если он носит пращу, если в мече нет странного удара, его действительно невозможно убить.

Бай Фэн сказал: «В прошлый раз, когда ему удалось сбежать из осады, он смог сбежать из осады. Я не ожидал, что на этот раз оно окажется в твоих руках. Это было действительно невезение».

«Он был обучен боевым искусствам Тянь Луоцзуна, но также был вызван причиной и следствием». Чу Ли улыбнулся.

Бай Фэн надулся и засмеялся: «Это тоже правда».

Если бы он не дал Чу Ли Цянькуню нож, Чу Ли не смог бы убить Сюй Чжэньцзуна, за исключением болезни сердца Тянь Луоцзуна, это действительно посадка дыни и посадка фасоли, у него все еще есть кредит.

Она сложила ветку дерева, провела по трупу, сняла кольцо с большого пальца левой руки Сюй Чжэньцзуна и осторожно завернула Спар в свои руки: «Это кольцо господина Сюй Чжэньцзуна, которое может подтвердить его личность».

Чу Ли взмахнул мечом, чтобы выкопать большую яму, и бросил в нее труп Сюй Чжэньцзуна.

——

Когда они вернулись в Башню Фэнсянь, Ян Ин держал окно внизу в комнате на втором этаже и увидел, как вошел Чу Ли и поманил его.

Чу Ли кивнул, попрощался с Бай Фэном, вылетел в окно и упал в комнату.

Ступив на толстый ковер, Чу Ли улыбнулась: «Спасибо, госпожа Ян».

«Этот парень мертв?» — спросил Ян Ин.

Чу Ли кивнул: «Ты больше не можешь умереть».

Ян Ин Чаншу сказал, вздохнув: «Хорошая смерть, хорошая смерть... Чжао Дахэ, у тебя действительно проблемы, я уйду, если у меня с тобой не будет ничего хорошего».

Чу Лидао сказал: «Куда ты отступаешь, или тогда мне следует пойти и увидеть тебя?»

Он не хотел быть таким другом. Ему не нужно было беспокоиться о разговоре с ней. Ему не нужно было беспокоиться о расчетах.

Ян Ин покачал головой: «Это невозможно, я хочу отступить».

«В Бай Хуфэне?»

«Нет, я не могу тебе сказать, только я и Мастер знаем».

Чу Ли уже увидела, где находится ее убежище, и улыбнулась: «Ну, если я не пойду, ты можешь приехать в Сяогуанминфэн, чтобы найти меня».

«Нет проблем, — сказал Ян Ин, — я не могу приехать в Хуйяотан, чтобы найти тебя».

"Да." Чу Ли кивнул.

Ян Ин махнул рукой, выбил окно и полетел на первый этаж, как ласточка, а затем покинул Башню Фэнсянь.

Чу Ли вздохнул, долго держась за окно.

Чу Ли не обернулся и сказал «хм».

«Учитель и я уедем на несколько дней». Юэру тихо пробормотал.

Чу Ли обернулся и осмотрелся.

Юэру тихо прошептал: «Учитель сказал, что смерть Сюй Чжэньцзун имела большое значение. Она вернется в Шаньбао лично, и я последую за ней».

Чу Ли кивнул: «Хорошо».

«Я уже сказал им, чтобы они помогли брату Чжао совершенствоваться».

«Нет необходимости, я сделаю это сам».

«Брат Чжао…»

Чу Ли улыбнулся и сказал: «Я хочу недавно попрактиковаться в Цянькунь».

"... Хорошо." Юэру мягко кивнул.

Чу Лидао сказал: «Мне все равно, но ты, зачем возвращаться?»

Юэ Ру вздохнул и сказал: «Учитель сказал, что я буду усердно практиковаться в ретрите».

"Это большое дело." Чу Ли Роуд.

Юэру посмотрел на него: «Я просто не знаю, как это будет выглядеть, если я снова выйду».

Чу Ли улыбнулся: «Может быть, ты не увидишь меня, когда выйдешь».

Юэру слегка кивнул, показав ошеломленный вид.

Чу Лидао сказал: «Но Хуэй Яотан здесь, и я буду часто возвращаться».

Юэру улыбнулся.

Чу Ли вынула из ее рук нефритовый кулон и протянула ей: «Держи это. В случае опасности раздави его, я буду знать, что все закончится».

Юэру улыбнулся более счастливо: «Это твое личное дело, брат Чжао?»

"Это верно." Чу Ли кивнул.

Эти нефритовые монеты прятались в его теле ~ www..com ~, зараженные его телом, и однажды сломавшись, он сможет пройти через телепатическую и магическую индукцию и использовать волшебное общение ногами, чтобы промчаться мимо.

Его вдохновили религиозные четки храма Кинг-Конг. Позже у Сяо Ши в дополнение к реликвиям появились нефритовые подвески, поскольку реликвии были твердыми и иногда их нельзя было раздавить.

Юэру осторожно взял его с милой улыбкой: «Спасибо, брат Чжао».

Чу Ли покачал головой и улыбнулся: «Спасибо».

«Брат Чжао, ты должен часто приходить сюда». Сказал Юэ Ру.

Чу Ли кивнул.

Юэру ушла с интересом, оставив ее ноги легкими и счастливыми, у нее было хорошее настроение.

Чу Ли улыбнулся.

Он взял два стакана и кувшин вина, покинул Фэнсяньлоу и подошел к небольшому павильону недалеко от восточных ворот Дафэнчэна.

Вскоре после моего прибытия я увидел двух лошадей, выходящих из ворот Дунчэн: одна была одета в изумрудно-зеленую рубашку, а другая - в рубашку озерно-зеленого цвета. Конь медленно добавил.

«Девочка Ян!» Чу Лиян позвал.

Два гонщика подошли к киоску.

Учитель Чу Личуна Ян Ина Вэн Хуа сжал кулак и сказал: «Я видел своих предшественников».

Вен Хуа улыбнулся и кивнул.

Ян Ин в изумрудной рубашке спрыгнул с лошади на киоск и встал перед ним: «Что с тобой?»

«Прощай!» Чу Ли налила бокал вина и протянула ей: «Выпей этот стакан».

Ян Ин сняла вуаль, обнажив нежное и яркое лицо, и отпила из серебряной чашки.

Чу Ли тоже налил себе выпить и выпил.

Ян Ин протянул маленькую руку Бай Шэншэна и похлопал его по плечу: «В следующий раз, когда я выйду куда-нибудь, я приду к тебе поиграть!»

«Хорошо, я жду тебя». Чу Ли улыбнулся.

"Пойдем!" Ян Ин сжал кулак, свободно прыгнул на лошадь, упомянул поводья и оттолкнул лошадь. (Продолжение следует.) Еще 8 увлекательных романов, добро пожаловать в нашу школу чтения

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии