Ранним утром Чу Ли Ли Руолань взял пик Сяо Гуанмин и подошел к пику Да Гуанмин. ? W.suimeng.lā
В зале уже ждут пятеро стариков.
Сунь Минюэ все еще сидела в деле Сюаня, просматривая файлы, слыша шаги Чу Ли и Ли Руоланя, взглянула вверх и легко сказала: «Вы самый ранний, тогда позвольте Чжао Дахэ идти прямо».
«Чжао Дахэ». Седовласый старик шагнул вперед и сжал кулак. «Сэр, тогда мы отнесем его обратно в тибетский буддийский павильон».
«Ну, он отдаст его Чжао Лаою». Сунь Минъюэ опустил голову и продолжил рассматривать досье. Он сказал легкомысленно: «Это Волшебник, появившийся за двадцать лет».
Седой старик ошеломил, а затем сжал кулак и сказал: «Мои подчиненные понимают, девица спокойна!»
Сунь Минъюэ махнула рукой, не поднимая головы.
Ли Руолань прошептал: «Это Чжао Чжэ, глава тибетского буддийского павильона».
Чу Ли кивнул.
Седой старик подошел к Чу Ли и улыбнулся Ли Жолану: «Жо Лан, тот маленький парень, которого ты привел?»
«Да, пожалуйста, попросите Чжао Лаодуо взять на себя инициативу и научить его большему». Ли Руолань мило улыбнулся.
Чжао Чжэ засмеялся и сказал: «Конечно. Не волнуйтесь, просто оставьте это мне».
Он повернулся и посмотрел на Чу Ли: «Следуй за мной».
Чу Ли сжал кулак, кивнул Ли Жолану, а затем опустил голову, чтобы просмотреть досье Сунь Минъюэ, держа кулак, а затем последовал за Чжао Чжэ из зала.
«Чжао Дахэ…» Чжао Чжэ шла, держа руки под ногами.
Чу Ли внимательно следовал за ним, держа кулак: «Мастер Чжао Гэ».
Чжао Чжэ сказал: «У вас хороший лидер, удачи».
Чу Ли знал, что он имел в виду Ли Руолань: «Девушка Руолань действительно хороша».
«Ее родители тоже находятся в Павильоне Священных Писаний». Чжао Чжэ взглянул на него: «Значит, ты все еще можешь твердо стоять в Павильоне Священных Писаний».
«А?» Чу Ли был удивлен.
Ли Руолань даже не сказал ему этого.
Чжао Чжэ сказал: «Но из-за этого ты не можешь лениться, иначе кто-нибудь найдет ручку и скажет тебе, твой посланник будет испорчен, я боюсь перейти в сад духовной медицины внизу».
Чу Лидао сказал: «Да, я должен делать все от всего сердца».
«Да, вам нужно быть внимательным, особенно если вы здесь новичок и вам нужно много думать, чтобы преуспеть. В павильоне Священных Писаний все не так просто, как вы думаете». Чжао Чжэ удовлетворенно кивнул и продолжил идти.
Чу Ли сказал: «Что мне делать?»
«Вы только что прибыли, тогда вам следует начать с ознакомления с павильоном Цзинцзин и взять на себя ответственность за уборку павильона Цзинцзин». Чжао Чжэвэнь сказал: «Если все в порядке и вы не ленитесь на работе, откорректируйте ее в следующем году».
Чу Ли горько улыбнулся: «Как долго я смогу оставаться в тибетской сутре?»
«Это зависит от ваших способностей». Чжао Чжэ покачала головой. «Минимум один год, до пяти лет».
«Это хорошо…» Чу Личаншу выдохнул: «Но пять лет, одно соревнование, новички не приходят, почему только один год?»
«Если вы будете вносить коррективы каждый год, возможно, вы не сможете остаться в Павильоне Священных Писаний в следующем году». Чжао Чжэ сказал: «Это не значит, что вы останетесь в Павильоне Священных Писаний, если войдете в Павильон Священных Писаний».
Чу Ли был удивлен: «Это меняется каждый год?»
"Да." Чжао Чжэ рассмеялся. «Каждый год вы, новички, соревнуетесь один раз и решаете, что делать в соответствии с рейтингом. Если в следующем году ваши соревнования войдут в тройку лучших, вы все равно останетесь в павильоне Цзанцзин. Если вы выпадете из тройки лучших, Имя, это Вы можете покинуть зал тибетских писаний только для того, чтобы заняться другими посланниками, поэтому, когда вы делаете что-то в зале тибетских писаний, вы не можете прекратить совершенствование!»
«Да…» Чу Ли беспомощно кивнул: «Я просто не знаю, сколько человек будет соревноваться».
"Пятнадцать." Сказал Чжао Чжэ.
Состязались пятнадцать новичков и учеников. На этот раз были выбраны только пять учеников, а остальные десять были учениками Святой Религии.
Кажется, что этих людей действительно меньшинство, всего одна треть.
Чжао Чжэ взглянул на него и сказал: «Ученики, которые приходят, часто теряют посланника в следующем году.
«Да, я останусь в Павильоне Священных Писаний». Чу ушел.
«Хороший мальчик, неплохой тон». Чжао Чжэ засмеялся: «Это зависит от твоей способности быть таким могущественным».
Они шли, пока разговаривали, прошли более ста метров и подошли к высокой башне.
Этот зал не так великолепен, как зал, где находится дева, но он выше зала.
Перед огромным четырехэтажным зданием время от времени входят и выходят ученики.
Чжао Чжэ улыбнулся и сказал: «Нелегко навести порядок в Тибетском павильоне».
Чу Ли горько улыбнулся: «Я единственный, кто убирает?»
«Всего у вас три человека». Чжао Чжэ рассмеялся. «Каждый человек отвечает за один этаж, и самый верхний этаж убирать не нужно».
Чу Ли вздохнула.
Чжао Чжэ сказал: «Это несложно, если вы готовы усердно работать, чтобы добиться успеха».
«Хозяин павильона, будьте уверены, я все уберу». Чу Ли Роуд.
«Надеюсь на это», — засмеялся Чжао Чжэ.
Они преодолели тридцать шесть ступенек, поднялись на второй этаж и вошли.
Чу Ли почувствовал, что это похоже на библиотеку из его прошлой жизни. Длинная стойка блокировала ряды книжных полок. Если бы он хотел войти, то мог бы пройти только через маленькую дверцу на стойке. Когда он вошел в дверь, ему пришлось сдать удостоверение личности. Когда удостоверение личности будет получено.
Красивая молодая женщина из Цин И сидит за стойкой, отвечает за получение удостоверения личности, и движется легко и быстро.
«Вы несете ответственность за гигиену этого этажа». Чжао Чжэ вынул из рук белую нефритовую карточку и протянул ему: «Это ваше удостоверение личности из нефрита. Вы можете свободно входить и выходить из Тибетского павильона, и вы убираете каждый день, когда все уходят. Вы можете читать в здании. в течение дня. "
Спасибо, Чу Чуликван.
Чжао Чжэдао: «Но помните, вы не можете покинуть Тибетский павильон, прийти сюда утром, а затем вернуться после уборки ночью. Вам не разрешается покидать Тибетский павильон в течение всего дня. Здесь у вас есть комната, где ты можешь пойти отдохнуть или потренироваться».
Он сказал, чтобы он отвел Чу от прилавка, девушки в Цин И не проверили свои нефритовые карты и отпустили их.
Достигнув книжной полки, они открыли дверь в стене и вошли в коттедж.
Хижина была настолько узкой, что в ней были только кровать и стол, и не было даже стула, и в ней мог поместиться только один человек.
«Вы можете выйти и почитать книгу, толкнув дверь. Если вы устали, приходите сюда отдохнуть или потренироваться ~ www..com ~ Чжао Чжэ смеется: «Это прекрасная работа?» "
Чу Ли улыбнулся и кивнул.
Только что он взглянул на книжную полку: ряды были полны книг.
Наблюдая за Даюань Цзинчжи, он увидел, что названия этих книг были не секретами боевых искусств, а какими-то разными книгами. Они ему очень понравились.
«Хозяин, можно мне подняться на второй и третий этажи?»
«Нет проблем, — сказал Чжао Чжэ, — но секрет можно только просмотреть, а не раскрыть, даже если мы не сможем, вы можете войти, только если хотите увидеть, и попытаться вспомнить».
"Да." Чу Ли кивнул.
Ему действительно не нужно было это вынимать, и это снова врезалось в его разум.
«Ну, я должен признаться во всем, и ни в чем другом. Сначала ты сделай перерыв, а я позволю тебе поприветствовать тебя, когда ты поешь». Чжао Чжэ рассмеялся.
Чу Ли поблагодарил Чжан Цюаня и смотрел, как Чжао Чжэ уходит, лежа на диване. (Продолжение следует.)