Глава 916: Враг

"Хлопнуть!" Если Чу наносит поражение, Чу Ли чувствует, что его удары разгружаются в сторону, как будто он наносит удар по моховому камню, который не скользит.

Добрый монах отступил на два шага, Шэнь Су посмотрел на Чу Ли.

Боксерская сила тела была просто жестокой и властной. Это был только Ян, и после того, как сила рассеялась, боксерская сила внезапно превратилась в Инь и стала мягкой, позволяя его внутренней силе трепетать, и его внутренняя сила просто изменилась на Инь и стала мягкой. Сила изменилась и стала просто Ян.

"Ой!" Монаха вырвало кровью, рана превратилась в заложенность и рвоту, а его тело освободилось от личинок.

Чу Ли воскликнул: «Что за тибетское молитвенное колесо!»

«Чжао Шичжу тоже отправится к Тибетским Писаниям!» Сказал монах Шэнь Шен.

Чу Ли кивнул: «Да!»

«Тибетские буддийские писания храма Дай никогда не передаются!» Самый лучший монах серьезно посмотрел на него: «Закон не раздвигает шесть ушей, и те, кто получил тибетские буддийские писания без посвящения, являются врагами буддийского храма, бедный монах. Упразднить Чжао Шижу, вашего тибетского бегуна». !"

Чу Ли улыбнулся и сказал: «Только ты можешь делать это в Храме Тернера. Другие не могут практиковать. Ты хочешь отказаться от этого?»

"Хороший!" Сказал добрый монах Шэнь.

Чу Ли улыбнулся: «Тибетские писания можно восстановить и исправить. Какая в этом польза?»

Добрый монах слегка улыбнулся: «Люди ушли, и тибетский бегун, естественно, заброшен!»

Чу Лиха засмеялся, повернулся и пошел прочь, и в мгновение ока исчез перед Верховным монахом, который был чрезвычайно быстр, даже если он недостаточно совершенствовался, он был быстрее, чем Верховный монах.

«Будда Амитабха на юге…»

Чу Ли промчался по вершине горы, как струнная стрела, вырвавшись из скалы в воздух.

Лучший монах, не раздумывая, последовал за ним и выбежал.

Чу Ли и он упали вниз, как два камня, все быстрее и быстрее.

Чу Ли внезапно выстрелил.

«Дин…» Добрый монах достал лунное колесо в рукаве и заблокировал летающий нож.

Чу Ли нахмурился. Этот превосходный монах сильнее обычных людей. У него должна быть какая-то секретная техника и он может заранее обнаружить летающий нож, как это было во Вьентьяне.

Чу Ли вздохнул, его тело внезапно замедлилось, и он выстрелил еще одним ножом в идеального монаха.

«Дин…» Монах Величайшего Месяца сделал еще один блок, и скорость его падения увеличилась.

Чу Ли внезапно глубоко вздохнул, имитируя вход волшебного журавля, и яростно замахал ладонями, как журавль, расправивший крылья, внезапно его тело замерло, остановилось в воздухе, а затем дважды размахнулось веером, его тело двинулось вверх, как журавль. Взлетать.

Он видел больше взлетов Линхэ на пике Линхэ, иногда имитируя, и получил это вдохновение, которое оказалось полезным в это время.

Идеальный монах падал все быстрее и быстрее, посмотрел вверх и увидел летящего вверх Чу Ли, глубоко вздохнул, широкая монашеская мантия хлопнула, как надувной мяч, и тенденция к падению внезапно медленно замедлилась.

Это крайность, невозможно лететь вверх, далеко через обрыв, пустое и беспомощное окружение.

Тяньвайтским мастерам также необходимо заимствовать силы для выполнения легкой работы.

Монах с совершенными ладонями сложил руки вместе, в рукаве упало лунное колесо, и его нога резко согнулась на лунном колесе.

Лунное колесо полетело наискось, и он выстрелил в скалу, покрытую мхом.

«Банг» с шлепком ударился об скалу, затем выстрелил наискосок вверх и одновременно нанес удар, лунное колесо снова просверлило ему широкий рукав.

Когда он выстрелил в скалу, «嗤嗤» выстрелил двумя маленькими камнями.

Он был подготовлен: перед ним пересеклись два лунных колеса, одно в его горле, а другое в сердце, едва ударившись о камень, и его тело снова вылетело со скалы.

Чу Ли продолжал стрелять мелкими камнями.

Камешек полон странной силы, скорость чрезвычайно высока, лучший монах неизбежен, а в воздухе его можно заблокировать только лунным колесом.

Таинственное проявление Священных Писаний Дзидзо показало, что первоначальная сила маленького камня была заимствована им, превратив вертикальную силу в горизонтальную силу, тело метнулось в сторону скалы, а затем снова похлопало ее ладонью по скале.

Чу Ли взял маленькие камни, чтобы продолжать бросать их, добрый монах продолжал подниматься и опускаться, неоднократно, я не знаю, сколько раз вверх и вниз.

Оба вроде бы рога просверлили, одному надо идти вверх, а другому бить.

Добрый монах нахмурился.

Он внезапно улыбнулся в сторону Ло Цючэна, Хэ Ши произнес буддийский рог, повернулся и ушел, и красная монашеская мантия развевалась.

——

Когда Ли Жолань и все трое прибыли к воротам Бэйчэн за пределами города Лоцю, уже садилось солнце и наступали сумерки.

Все трое остановились и оглянулись.

«Может ли брат Чжао вернуться?» Чжоу Цзиньчунь нахмурился.

Три лица были тяжелыми.

Храм Чжуаньлунь — это не остальные родовые врата. Монах У Гун, должно быть, потрясающий. Я боюсь, что брат Чжао свиреп.

Из-за этого беспокойства они почти не разговаривали по дороге.

Ли Руолань сказал: «Брат Чжоу, брат Цзи, вы отправите эликсир и доставите посланника. Я буду ждать его здесь».

"Хорошо." Чжоу Цзиньчунь вздохнул: «Давай сначала отправим эликсир, а потом подойдем и подождем его вместе с тобой».

"Хороший!" Ли Руолань кивнул.

Они снова повернули головы, чтобы посмотреть в сторону официальной дороги. Густой лес, но не видя фигуры Чу Ли, повернулся и вошел в город Луцю.

Ли Руолань стоял у дороги и смотрел в сторону официальной дороги.

Она закрывала лицо белой марлей, очаровательные большие глаза и изящная фигура привлекали внимание окружающих.

Ли Руолань закрывал на них глаза, игнорировал их взгляды и только смотрел в конец официальной тропы, нетерпеливо надеясь увидеть знакомую тень в следующий момент.

Поскольку сумерки были густыми, а окружающий свет — тусклым, ее сердце замирало все сильнее и сильнее.

Монах храма Чжуаньлунь — высший мастер. Я не знаю, есть ли какие-то мощные средства. Будет ли Чжао Дахэ рекрутером? Если он выздоровеет, то сможет остаться с монахом надолго. Лучший противник монаха.

Чем больше она думала об этом, тем больше она беспокоилась.

Сумерки становились все гуще и темнее, и никто больше не мог видеть далеко. Если нормальный человек не мог видеть фигуру в конце официальной дороги, то у нее была глубокая внутренняя сила, и сумерки не могли закрыть ей глаза.

Но не прошло так много времени, как ее чувство зловещости стало сильнее.

— Еще не пришел? Рядом с ней внезапно появился Цзи Синь.

Ли Руолань покачал головой.

«Вы войдете в город с другой стороны?» Цзи Синь сказал: «Он хочет избавиться от лучшего монаха, опасаясь, что тот пойдет в обход, давайте подождем в городе».

«Я подожду и посмотрю», — сказал Ли Руолань.

Цзи Синь нахмурился: «Сестра Ли, вы очень беспокоитесь о брате Чжао».

Ли Руолань взглянул на него: «Что имеет в виду брат Цзи?… После того, как он умер за нас, разве он не послушал?»

«Я не имею в виду это ~ www..com ~ Цзи Синь занят.

Ли Руолань положил руку на нефрит и сказал: «Брат Цзи, сначала иди вперед, я просто подожду здесь».

Цзи Синь посмотрела на ее холодный взгляд и энергично развернула кулаки и отвернулась.

Ли Руолань глубоко вздохнул и расстроился.

Брат Цзи обычно хорош, но иногда это заставляет ее не соглашаться.

«Приходите в город». Голос Чу Ли прозвучал громко и появился перед Ли Руоланом.

Ли Руолань обернулся и посмотрел на него.

«Я не ранен», — сказал Чу Ли с усмешкой. «Лучший монах — крутой парень, но я надеюсь, ты с этим не столкнешься!»

По его оценке, Ли Жолань встречал лучших монахов, и они были более свирепыми. (Продолжение следует.)

«Читатели книг, которые хотят увидеть последнюю главу этой книги, выполняют поиск в облаке Baidu \ приходят в павильон или посещают его по мобильному телефону»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии