Ли Жолань сказал: «Хороший монах любит убивать женщин, особенно против меня и сестры Лу».
«Этот чертов лысый осел!» Чжоу Цзиньчунь стиснул зубы. «Сестра Лу не уйдет, я не уйду!»
Ли Руолань вздохнул и перестал уговаривать.
Цзи Синь сказал: «Сможет ли брат Чжао остановить монаха?»
«На этот раз вместе с мастером Мо Таня он выстрелил двумя хорошими мечами». Сказал Ли Руолань.
Пока они разговаривали, Чу Ли смотрел вверх в небольшой павильон в саду за домом.
& NBS; свинья; свинья; остров; фантастика www.zhuzhu +; Суть идеального монаха он этого не понял, он всегда чувствует слой тумана на своем теле, это кажется фантазией и не может ясно видеть, это странность, которую никогда раньше не испытывал. он не мог этого видеть, тем более ему хотелось это увидеть.
Священные Писания Дзидзо поистине загадочны, и они многое дают.
У бегуна нет застоя. Это просто царство. За этим стоит более глубокий слой всего. Инь и Ян подобны колесам.
На этот раз он был доведен до отчаяния, он почти снова превратился в Чули, снова в Чули, и он был совершенно уверен, что возьмет с собой лучшего монаха, но как только он вернется в Чули, личность Чжао Дахэ может быть раскрыта, и его достижения могут быть раскрыты. Потерянный. Мудрость мира.
Столько размышлений и времени мне потребовалось, чтобы подняться по затаившейся Святой Религии, чтобы стать хозяином алтаря и даже принцем, чтобы получить самую конфиденциальную информацию, чтобы найти слабость Светлой Религии. Жаль.
Как, черт возьми, мы можем удержать монаха от добра?
Боевые искусства, изученные Чжао Дахэ, крутились в его голове и, в конце концов, пали от меча!
Сила японского колеса тверда, как камень, и ее невозможно трансформировать. Сила меча также аналогична. Если хочешь сдержать монаха, тебе нужен меч!
Подумав об этом, он растратил внутреннюю силу Дань Тяня и начал развивать тридцать шесть стилей питания ци.
Ли Жолань быстро отправил Чжоу Цзиньчуня и Цзи Синя в сад за домом. Она собиралась лечить раны Лу Чжэня, и ее не следует беспокоить.
Они подошли и увидели, как Чу Ли медленно жестикулирует и принимает странные позы, и с любопытством вошли в киоск.
«Брат Чжао, что это за боевые искусства?» Чжоу Цзиньчунь посмотрел на него и спросил с улыбкой.
«Тысяча мечей», — сказал Чу Лидао.
«Это так медленно, разве нет никакой энергии?» Чжоу Цзиньчунь рассмеялся. «Слушание – это меч?»
Чу Лидао сказал: «Это убийца меча, брат Чжоу, попробуй?»
"Хорошо." Чжоу Цзиньчунь рассмеялся.
Цзи Синь вздохнул и сказал: «Брат Чжао, на этот раз мы очень опасны для Верховного Мастера-монаха, не так ли?»
Чу Ли Роуд сказала: «Не могу умереть».
«На этот раз г-н Лу был почти мертв, и г-жа Ли тоже была ранена». Цзи Синь сказал: «Вы ранены, владелец Мотана ранен… так вы сможете победить лучшего монаха?»
«Я знаю это только после игры. Ты не выиграешь в этот раз и не выиграешь в следующий раз!» Чу Ли сказал: «Будь осторожен, смотри на лунное колесо, не будь глупым и не заставляй стрелять из солнца. Лучше всего убегать, когда встретишь хорошего монаха».
«Я хочу бежать, но боюсь, что не смогу убежать». Чжоу Цзиньчунь покачала головой.
У него все еще есть нежелание идти на путь совершенствования.
«Брат Чжао, как ты можешь ударить его по колесам, кажется, это очень легко!» Сказал Чжоу Цзиньчунь.
Чу Лидао сказал: «Лунное колесо вращается как можно быстрее, но над ним есть точка, которая относительно статична, и вы можете ударить лунное колесо, ударив по этой точке».
«Почему ты видишь такое быстрое колесо?» Чжоу Цзиньчунь горько улыбнулся: «Брат Чжао, на что ты смотришь!»
Чу Ли закрыл тридцать шестой тренд и гордо указал глазами: «Половина зрения — половина чувства, талант!»
Они пристально посмотрели на него.
«Давай, попробуй мой меч!» Чу Ли вытащил свой меч из ножен и ударил им Чжоу Цзиньчуня.
Чжоу Цзиньчунь взмахнул мечом.
"Хлопнуть!" Чжоу Цзиньчунь вылетел прямо, словно его ударило гигантским деревом.
Он продолжал сбрасывать воду в воздухе, но безуспешно, в конце концов он упал в небольшое озеро в двадцати метрах от него и хлопнул всплеском.
Цзи Синь не мог не вынести этого.
"Ага!" Чжоу Цзиньчунь вылез из воды и выплюнул водоросль.
Сила ножа, которую он получил, была слишком странной, как будто одной рукой он пытался взлететь, а затем продолжил, толкая себя на дно озера.
Чу Ли Хаха засмеялся: «Брат Чжоу на этот раз знает силу Цянь Куна, не правда ли, она мягкая?»
Чжоу Цзиньчунь вскочил и поднял рубашку в воздух.
Раздалось два «взрыва», разбрызгались капли воды, одежда была сухой, когда тело плавало на земле, а волосы были белыми и быстро высыхали.
«Брат Чжао, есть ли в павильоне тибетской классики нож-меч?» — быстро спросил Чжоу Цзиньчунь.
Чу Ли покачал головой.
"Где ты учился?"
«Тяньлуоцзун».
«Хороший мальчик, да, Тянь Луозун может быть связан, но они все прекрасны!» Глаза Чжоу Цзиньчуня прояснились.
Цзи Синь кашлянул и указал на макушку: «Брат Чжоу, в этом что-то есть».
Чжоу Цзиньчунь сорвал водоросли над головой и отбросил их в сторону, радостно сказав: «Брат Чжао, давай поговорим о том, как связаться с Тянь Луоцзуном. Расскажи нам о себе!»
Цзи Синь беспомощно сказал: «Брат Чжоу, тебе не нравится Мастер Лу?»
«Мне нравится Лу Шимей, а Лу Симей не любит меня». Чжоу Цзиньчунь внезапно обескуражился: «Я думаю, ей нравится брат Чжао».
Цзи Синь улыбнулся и сказал: «Кто делает боевые искусства брата Чжао великими?»
Чжоу Цзиньчунь покачала головой и вздохнула: «Говоря о моем брате Чжао, я соперница!»
Чу Ли косвенно спросил его: «Брат Чжоу хочет еще раз учить Цянь Цяня?»
"Забудь это!" Чжоу Цзиньчунь махнул рукой.
Меч этого могучего меча проник в меридианы, как если бы он был действительно острым. Сейчас меридианы все еще слабы. Это рука Чжао Дахэ. Я действительно не могу победить это в одиночку. К тому же он еще не выздоровел и находится слишком далеко.
«Ну… к сожалению, мисс Лу сломала руку!» Чжоу Цзиньчунь был немного обескуражен, сел на каменную скамейку и сильно постучал по каменному столу: «У этого старика не длинные глаза!»
«Сестра Лу…» Цзи Синь тоже покачала головой.
Чу Лидао сказал: «На самом деле, регенерировать со сломанной конечностью вполне возможно».
Они посмотрели на него.
Чу Лидао сказал: «Помимо некоторых специальных упражнений, есть еще эликсир. Насколько я знаю, существует своего рода непрерывное прерывание Дэна, которое можно оживить сломанными конечностями».
«Продолжить ломать Дэна?» Чжоу Цзиньчунь занят сказал: «Есть ли такое волшебство?»
Чу Ли покачал головой и сказал: «Боюсь, его здесь больше нет, но пока я найду затянувшуюся траву, я смогу это сделать».
«Какая трава духов?» — быстро спросил Чжоу Цзиньчунь.
Цзи Синь сказал: «Брат Чжао, ты все еще будешь заниматься алхимией?»
«Кусок пирога ~ www..com ~ Чу Ли с гордостью сказал: «Я не теряю талант в боевых искусствах из-за боевых искусств, Яошитанг всегда хотел убедить меня пойти!» "
«Какая трава духов?» Сказал Чжоу Цзиньчунь.
Чу Лидао сказал: «Насколько мне известно, Байцзецао не вымер, но очень редок. Сможете ли вы его найти, зависит от удачи».
«Байцзецао…» Чжоу Цзиньчунь стиснул зубы: «Я обязательно найду это!»
Чу Лидао сказал: «Брат Чжоу не должен искать это в одиночку. Многие учителя в учении такие, как сестра Лу. Пусть каждый найдет это, может быть, они смогут это найти».
Чжоу Цзиньчунь выглядел нерешительным и нерешительным. Через некоторое время он сильно ударил по столу: «Ладно, я всех оповещу, найдите сто узлов травы!»
«Я видел Байцзекао!» Внезапно послышался тихий смех.
Чу Ли нахмурился и посмотрел на красивого молодого человека, который медленно приближался.
Он нашел его давно, но не сказал ни слова, скрывая существование Даюань Цзинчжи. (Продолжение следует.)