Глава 948: Шулинг

Он обнял Сяо Ци и Сяо Ши, и обе девушки помахали ему руками.

Он отвел Ци Мэн в свой двор.

Ленг Цю Ленг Цин сегодня принял участие в охотничьей церемонии и вернулся отдохнуть. В маленьком дворике никого не было и было очень тихо.

"Скажи это." Чу Ли повернулся к Мэн.

«Лорд Сюй покинул столицу богов». Ци Мэн огляделся вокруг и понизил голос. «Уходя, он попросил меня поговорить с центурионом и позволить мне следовать за центурионом в будущем».

Чу Ли нахмурился: «Покинуть столицу Бога?»

«Да, иди охранять гробницу». Ци Мэн кивнул.

Лицо Чу Ли опустилось: «Что еще может сказать Сюй Тун?»

Ци Мэн покачал головой: «Больше никаких приказов, просто позвольте мне рассказать центуриону и сказать, что центурион поймет».

«Что ж, ты вернешься в Мэй Эрюань в будущем». Чу Ли кивнул: «А что насчет лидера?»

«Кажется, командиру нужно было куда-то уйти, и он так и не вернулся… Сюй Тутор никому ничего не сказал. Он тихо ушел, только чтобы позволить мне рассказать центуриону». Ци Мэндао.

Лицо Чу Ли, как обычно, успокоилось: «Ну, понятно!»

Ци Мэндао: «Командир Сюй также поручил мне не рассказывать другим о доставке моего письма».

Чу Ли покачал головой и вздохнул: «В этом больше нет необходимости».

Поскольку император был настолько осторожен, его не волновало, напишет ли Сюй Тунлин письмо самому себе. Поскольку связь существовала, он мог сделать вывод, что знал об этом, но мог и не предпринимать никаких действий против себя. Достаточно было предостеречь себя с помощью Сюй Тунлин.

Ци Мэндао: «Центурион спокоен, я никогда этого не скажу!»

«Выйди, Сюй будет охранять мавзолей императора, и ты погибнешь!» Чу Ли сказал: «Иди».

"Да." Лицо Ци Мэн слегка изменилось, и он ушел с кулаками.

Чу Ли медленно подошел к Тяньшуюаню, Сяо Ши посмотрел на него с беспокойством, глаза Сяо Ци были тусклыми, но он внимательно смотрел на него.

"Что случилось?" — спросил Сяо Ши.

Чу Ли рассказала об этом, обе женщины опустили лица.

Сяо Ши нахмурился и сказал: «Иначе ты притворишься больным, просто скажи, что ты практиковал и ушел в дьявола, и ты должен хорошо отступить».

"Бесполезный." Сяо Ци легкомысленно сказал: «Как обычно, сохраняй спокойствие, иначе ты почувствуешь себя виноватым».

«Я беспокоюсь о командире Сюй». Чу Ли покачал головой.

«Император умрет?» Сяо Ши нахмурился.

Чу Лидао сказал: «Кто знает, я действительно не понимаю сердца императора».

"Нет." Сяо Ци сказал: «Это слишком пугает, в конце концов Сюй Сюй не обычный секретный охранник».

«Надеюсь на это…» Чу Ли вздохнул.

——

Снова появились засохшие деревья, на ветвях висели волшебные бусины, а затем исчезли вместе с засохшими деревьями.

Все его внутренние силы исчезли во внешнем теле, а затем внутренняя сила Великой Яркости начала подниматься в теле, восстанавливаясь примерно наполовину.

В следующий момент он появился возле Гейла.

На закате он вошел в Восточные ворота и медленно пошел по оживленной улице к Хуэй Яо Тану.

Два огромных каменных льва перед Хуйяотангом настолько яркие, что к ним слишком сложно приблизиться.

Два крепких стражника стояли у меча, их глаза были острыми, и они стояли бок о бок с гигантским каменным львом.

Чу Ли вошел под ступеньки, и двое охранников шагнули вперед, внимательно глядя на него: «Бездействующий человек ждет, чтобы отойти назад, и не должен приближаться!»

Двое охранников замерли и сжали кулаки. «Подожди, я зайду и пройду».

Когда Чу Ли впервые основал Хуйяотан, он сделал эту железную пластину. На железной пластине написано два больших иероглифа Хуйяо, а на другой стороне написано Чжао. Все обладатели этой карты — почетные гости Хуйяотана.

Коу Цэн поспешно вышел и сказал с кулаком: «Сынок, ты здесь!»

Чу Ли махнул рукой, чтобы показать, что не нужно быть вежливым, вошел в дверь, Коу, бедный, наклонился и смирился позади, ошеломив двух охранников.

Коу Чонг знал, что он не любит помпезности, и вел себя сдержанно. Он провел его прямо в вестибюль и протянул ему чашку чая: «Сынок, если ты не придешь еще раз, мы очень хотим попросить моего сына о помощи, эти ребята действительно чрезмерны!»

Чу Ли нахмурился: «Секта Чиянь?»

«Это эти ублюдки». Коу Конг обиженно сказал: «Они грабят наших людей, как только мы их вербуем, они тут же окапываются!»

«Не с чем разобраться?»

«Мы не можем нести их с собой, верно? Мы слабы и не можем их одолеть». - сказал Коу.

Чу Ли: «А как насчет двух других?»

«Бай Хуцзун очень честный, и Тянь Луоцзун тоже очень хороший. Это секта Чиянь, которая действительно отвратительна!» Коу Конг обиженно сказал: «Он просто не повернулся к нам лицом, и 6 Сяофэн тоже пришел, чтобы объяснить это, сказав: «У них тоже не хватает людей, и все играют честно!»

Чу Ли медленно кивнул: «Хорошо, ты не сможешь вербовать людей, если не можешь их вербовать».

Коу Цэн был удивлен: «Сын в этот раз случайно проходит мимо или хочет остаться?»

"Живи здесь." Чу Лихэн промурлыкал: «Девушка направила меня на эту сторону, и я останусь там на какое-то время. Мне придется отступить, и не беспокой меня!»

"Это хорошая вещь!" Коу Конг от волнения хлопает пощечиной.

Чу Ли холодно посмотрел на него.

Коу слабо колебался и засмеялся: «Теперь у нас есть костяк, сидит сын, мы ничего не боимся!… Раньше я терпеть не мог секту Чиянь, а теперь могу только терпеть. На этот раз посмотрите на их еще раз Перемешайте, взгляните на них!»

«Начиная с сегодняшнего дня Хуияотан превратился в сильный руль направления». Чу Лидао сказал: «Врожденная консумация не будет наниматься, и это не будет дорого!»

"Да!" Коу взволнованно кивнул.

Чу Ли махнул рукой и сказал: «Поторопитесь и найдите мне место, где можно отступить ~ www..com ~ Дайте мне еще один столик!»

"Хорошо." Коу Цюн был настолько полон энергии, что предложил молодому человеку продолжить.

Эти двое пришли в небольшой и элегантный двор, всего в трех домах от Хуйяотана, и смогли пройти мимо в мгновение ока.

«Это наше первоначальное место жительства, — сказал Коу с улыбкой, — сын доволен?»

"Все нормально." Чу Ли кивнул: «Оно здесь. Не беспокой меня, если с тобой все в порядке. Если меня здесь нет, просто выйди и расслабься, не суетись!»

"Да." Коу слабо кивнул.

Его тоже можно понять, сын считается ровней, свободным и легким, никому нет дела.

Вскоре, когда стол был подан, Чу Ли понял, что это мастерство шеф-повара Цзюсинлоу, и удовлетворенно кивнул. Коу Конг лучше всех справлялся с подобными вещами.

Он склонил голову, чтобы поесть, и вдруг поднял глаза. Ли Руолань упал со стены двора, его синяя рубашка развевалась, его лицо было слегка прикрыто пеленой, а уголки его нежных белых губ скользили мимо.

Чу Ли удивленно посмотрел на нее: «Сестра пришла сюда так скоро?»

«Я тебе кое-что дам», — промурлыкал Ли Руолань.

Она вынула из рукава нефритовую флейту и осторожно подула в нее, и зазвучали три флейты.

«Ху» накатился ветер, и в небе упала птица, похожая на голубя. Его тело было белым и безупречным, его глаза были умными, он стоял на плече Ли Руоланя и с любопытством смотрел на Чу Ли.

«Это голубь, наблюдающий за небом. Используйте его, чтобы общаться с церковью». Ли Руолань спросил: «Каков приказ девушки отправить письмо напрямую?»

«Небесный голубь…» Чу Ли посмотрел на птицу и улыбнулся. "Как это?"

«Если ты посмеешь причинить ему вред, просто подожди, чтобы избавиться от Великого Яркого Пика!» Ли Руолань хмыкнул.

Чу Ли кивнул: «Хорошо, я буду служить, как ребенок».

Ли Руолань вручил ему нефритовую флейту. (Продолжение следует.) Еще 8 увлекательных романов, добро пожаловать в нашу школу чтения

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии