Глава 1041: Отъезд (68)
От слегка пьяного состояния ее розовые щеки слегка покраснели, а уголки глаз тоже слегка покраснели.
Как будто он намеренно хотел его повесить, но и как будто не хотел отвечать на этот вопрос.
«Си-Си, ты можешь мне ответить?»
Он уговаривал ее мягко, как зверь уговаривает простую девушку, постепенно, он предпочел бы использовать любые средства для достижения своей цели.
Она тихо моргнула и не шевелилась, как будто думая о его вопросе.
Он ободряюще погладил ее маленькое личико и мягко сказал: «Пока ты выйдешь за меня замуж, я буду обещать тебе все, что ты захочешь, хорошо?»
"." Она посмотрела на него тихо и невинно.
Звучит как заманчивое условие.
Но
Она слегка поджала губы и улыбнулась, подняла руку, нежно коснулась его лица и медленно сказала: «Ты всегда просишь меня выйти за тебя замуж, но без кольца, как я могу выйти за тебя замуж?»
Ее мягкий и нежный голос сопровождался легкой улыбкой.
Взгляд его как у дурака, любящий и нежный.
Мужчина внезапно замер.
«Кольцо?»
Его длинные пальцы снова слегка задрожали, а цвет в нижней части его глаз растаял, как чернила, бездонные.
«Дурак, если ты не подготовишь кольцо для предложения, как ты просишь меня дать тебе обещание?»
Ее красные губы изогнулись, и она помогла ему подстричься.
Она, наверное, была пьяна, а может быть, и не была пьяна, и смотрела на него красивыми и светлыми глазами, и конец ее слов был удлиненным, как будто она кокетливо жаловалась.
В конце концов, если ей еще нужно поговорить о таких вещах, ей всегда кажется, что она спешит выйти за него замуж.
но.
Казалось, он никогда не понимал, что она имела в виду, и всегда тупо давил на нее, каждый день требуя ответов.
У нее не было другого выбора, кроме как поговорить.
«.» Наступит очередь женщины ошеломиться.
Из-за того, что она была пьяна, у нее сейчас немного кружится голова.
Хотя мозг еще не полностью бессознателен, он все еще немного медленно обрабатывает информацию.
Она широко открыла глаза в оцепенении, и ее красивые глазные яблоки тупо уставились на безымянный палец, потеряв дар речи.
Сверкающее кольцо с бриллиантом на нем было похоже на кандалы, оно схватило ее прямо и застало врасплох.
"ты-"
Она потеряла дар речи от растерянности, как простая эльфийка, заблудившаяся.
Посмотрите на кольцо с бриллиантом, затем на него.
Очевидно, его приковал цепью и увез домой охотник со скрытыми мотивами, но он все еще был в растерянности и растерянности.
Наконец охотник нежно погладил ее по щеке и сказал:
«Ты сказала: выходи за меня замуж, когда у тебя будет кольцо».
«Хорошая Сиси, сдержи свое слово».
«.» неосторожен.
Она помолчала некоторое время, ее щеки слегка надулись, и она была немного подавлена: «Но ты еще даже не сделал предложения».
«У тебя вообще нет искренности, это не в счет, я не согласен».
Она сделала жест, чтобы снять кольцо.
Но мужчина протянул перед ней коробочку с кольцом.
Внутри еще есть мужские кольца в том же стиле.
«Си-Си, ты можешь надеть это для меня?»
Он тихим голосом опустился на одно колено и протянул к ней руку.
«Если на этот раз это не засчитается, то с этого момента я буду делать предложение Си Си каждый день, хорошо?»
«Просто, может Си Си на этот раз надеть мне кольцо?»
«Прими все как есть, потренируйся один раз».
(конец этой главы)