Глава 1054: Стать Буддой одной мыслью (11)

Глава 1054: Стань Буддой одной мыслью (11)

Официант хотел было сказать, что у почтенного нет времени, но Юн Си быстро сказал: «У меня назначена встреча с почтенным, если вы мне не верите, вы можете спросить у почтенного, мы договорились о встрече. сыграйте сегодня вместе в шахматы».

«...» Подозрительный взгляд официанта был нескрываемым.

«Невозможно, Его Святейшество не пригласил бы вас играть в шахматы».

Женщина перед ней не торопилась, она указала внутрь.

«Если ты мне не веришь, ты можешь спросить его сейчас».

«Если он скажет, что у него нет встречи, то я сейчас уйду».

Итак, слуга закрыл дверь и сразу же побежал спросить почтенного, медитировавшего в буддийском зале.

Будда в голубой простой одежде слегка открыл глаза.

Глубоко в темных зрачках есть слабая пустота, подобная глубокой долине, спокойной и равнодушной, непостижимой.

Стройная и красивая фаланга осталась на месте, буддийские четки были темно-коричневыми и круглыми, а платформа лотоса была прохладной и чистой.

«Она сказала, что хочет играть в шахматы?»

Будда, который не был ни печален, ни счастлив, спросил это предложение ровным тоном.

Официант кивнул: «Эта плохая женщина сказала, что она назначила вам встречу вчера, чтобы поиграть с вами в шахматы, но я не думаю, что это возможно, эта женщина просто врет!»

«Лжи так много, что ей вообще нельзя верить!»

Будда не издал ни звука, снова закрыл глаза и покрутил бусины.

«Впусти ее».

Его брови тихие и отстраненные, а голос добрый и сострадательный.

Официант сразу остолбенел: «А?»

«Милорд, у вас действительно есть с ней соглашение?!»

Глаза официанта были такими широкими, что вот-вот выпадут.

Будда не ответил, но аура на его теле была нежной и святой, незапятнанной, как снежный лотос.

Итак, ему ничего не оставалось, как снова бежать к воротам.

Когда ворота дворца Тай Чи были открыты, на ступеньках двери была видна только женщина в простом белом платье, скрестившая ноги, ее осанка полностью отсутствовала.

Официант недовольно надулся, и бутылка с маслом едва не повисла у него во рту.

— Эй, ты можешь войти.

"." Женщина оглянулась назад с родниковой водой во рту, предвкушая блеск.

Очаровательное и восторженное лицо, казалось, вмиг смягчилось перед нежным и спокойным Дворцом Тай Чи, став еще привлекательнее.

Она слегка поджала губы, улыбнулась, встала, хлопнула в ладоши и вошла.

"Прошу за мной." Недовольство официанта было написано на его лице.

Такое выражение, как будто она обокрала его почтенного.

«Кстати, как тебя зовут?» — спросила она небрежно.

Официант фыркнул. Он был невысокого роста, но характер его не был слабым.

Он сказал: «Меня зовут Ананда, ты можешь называть меня Анандой-служителем».

«Да, официант».

Официант Ананды повел Юн Си в открытый плоский сад.

Глядя на прибрежный павильон возле озера, можно увидеть теплый ветерок, красный забор затенен, здесь покрыты зеленые деревья и цветы калины, а также большие площади фиолетового бамбукового леса. Издалека он кажется бесконечным, словно превратившись в фиолетовый океан.

Солнце мягкое, Дхарма безгранична, бамбуковый лес прохладен, и есть извилистая тропа Циндай, которая тянется всю дорогу и останавливается у небольшого павильона.

Под небольшим павильоном стоят холодные медные кирпичи, фарфоровые столы и табуретки, цвет простой и глубокий.

Приближается прохладный ветерок, благоприятные облака висят над фиолетовым бамбуковым лесом, а слабый аромат бамбука освежает, что заставляет людей чувствовать себя открытыми и комфортными.

Юн Си сидел в киоске, глядя на тянущуюся всю дорогу дорожку и наблюдая, как официант Ананда приносит чайник.

Чайник, две чашки и нежная и легкая шахматная доска.

Сидя здесь, она вдруг вспомнила, что игра в шахматы — это всего лишь предлог.

А теперь пусть она играет в шахматы

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии