Глава 1079. Стань Буддой одной мыслью (36)
Глаза Будды, холодные, как лотос, были безразличны, и он не знал, куда они упали.
Глубоко в темных зрачках есть слабая пустота, подобная глубокой долине, спокойной и равнодушной, непостижимой.
«Если тебе не удастся преодолеть катастрофу, ты навсегда попадешь в мир и станешь смертным, и ты не сможешь вернуться в Храм Неба и Будды».
«Я тоже... перестану быть Буддой».
Красота в воде была ошеломлена.
«Нет… уже не Будда?»
Она была ошеломлена: «Это всего лишь маленькая катастрофа, как она могла быть такой серьёзной?»
«Маленький хозяин, вы…»
Она посмотрела на его равнодушную спину, потеряв дар речи.
Вернее, я не знаю, что сказать.
Звук воды задержался, она погрузилась в воду, и наступил момент тишины.
Долго и спокойно смотрел на него.
Наконец, Будда опустил ресницы и мягко открыл рот, его брови и глаза по-прежнему не были ни грустными, ни счастливыми, а были нежными и сострадательными.
Он сказал: «Благодетелю не стоит так волноваться. Я верю, что в темноте... есть определенное число».
«Будь то ограбление или что-то еще, если я не смогу пережить это, это может означать только то, что мое сердце Дао нестабильно и я на самом деле не стал Буддой».
«Будда предан Дао и превосходит мир. Он должен быть свободен от семи эмоций и отсечь шесть желаний».
«Если я по-настоящему не стал Буддой, то, даже если мне удастся пересечь кальпу, я не смогу спокойно сидеть на вершине буддийского храма и не смогу практиковать Дао с чистое сердце».
«Поэтому Цзе для меня просто испытание».
«Если это удастся, я вернусь на платформу лотоса и стану Буддой на священной платформе».
«Если ты проиграешь».
Глаза его были мрачны, а ресницы слегка дрожали.
«Тогда падайте в мир смертных и будьте готовы утонуть».
«Все — моя судьба, я признаю это».
Его голос был мягким, как будто он мог исчезнуть с ветром в следующую секунду, став иллюзорным и недосягаемым.
"." Юн Си нахмурился и ничего не сказал.
«Итак, я надеюсь, что ты скоро вернешься».
Затем снова поднимитесь на платформу лотоса и станьте верховным Буддой.
«Вот и все. Позвольте мне позаимствовать благоприятные слова девушки».
Он осторожно закрыл глаза, цвет его лица был похож на нефрит.
Четки на ладони еще холодные.
Три дня спустя.
Когда Будда Шакьямуни собирался спуститься в нижние миры, подружившаяся с ним фея виноградной лозы не пошла его провожать.
Не то чтобы не хочу, но не могу.
Слуга Ананды отвел ее в огромный священный зал Будды, лицом ко всем святым Буддам, и преклонил колени для поклонения.
Служитель Ананда отошел в сторону, оставив ее одну в центре зала.
Великолепные и великолепные буддийские залы расположены уровень за уровнем, а уровень Будды - от высокого к низкому.
Верхний святой Будда сидит впереди на лотосовой платформе, свет Будды струится по его телу, и Дхарма безгранична.
И взгляды многих богов и будд были то высоко, то низко, и они упали на нее.
Простой и мирный, с бесконечным состраданием Будды.
Тэнсянь была одета в зеленое платье, подняла голову и спокойно посмотрела прямо перед собой.
Прямо перед нами находится пустая платформа в виде лотоса.
Понятно, для кого это место.
Она не издала ни звука и спокойно приняла взгляд Будды.
Святой Будда милостив, одет в рясу, смотрит вниз, с чистой черной буддийской четкой в ладони.
Нежный и густой голос падает медленно, даря людям ощущение комфорта и духовного очищения.
«Амитабха. Знаешь, девочка, почему мы позвали тебя сюда?»
".Я не знаю."
У святого Будды добрые брови и добрые глаза, а голос у него древний.
«Девушка, мы позвали вас сюда, чтобы кое о чем попросить, и надеемся, что девушка сможет помочь».
"." Несравненная красота Тэнсяня спокойно смотрела на него, ожидая продолжения.
(конец этой главы)