Глава 1079: Стань Буддой одной мыслью (36)

Глава 1079. Стань Буддой одной мыслью (36)

Глаза Будды, холодные, как лотос, были безразличны, и он не знал, куда они упали.

Глубоко в темных зрачках есть слабая пустота, подобная глубокой долине, спокойной и равнодушной, непостижимой.

«Если тебе не удастся преодолеть катастрофу, ты навсегда попадешь в мир и станешь смертным, и ты не сможешь вернуться в Храм Неба и Будды».

«Я тоже... перестану быть Буддой».

Красота в воде была ошеломлена.

«Нет… уже не Будда?»

Она была ошеломлена: «Это всего лишь маленькая катастрофа, как она могла быть такой серьёзной?»

«Маленький хозяин, вы…»

Она посмотрела на его равнодушную спину, потеряв дар речи.

Вернее, я не знаю, что сказать.

Звук воды задержался, она погрузилась в воду, и наступил момент тишины.

Долго и спокойно смотрел на него.

Наконец, Будда опустил ресницы и мягко открыл рот, его брови и глаза по-прежнему не были ни грустными, ни счастливыми, а были нежными и сострадательными.

Он сказал: «Благодетелю не стоит так волноваться. Я верю, что в темноте... есть определенное число».

«Будь то ограбление или что-то еще, если я не смогу пережить это, это может означать только то, что мое сердце Дао нестабильно и я на самом деле не стал Буддой».

«Будда предан Дао и превосходит мир. Он должен быть свободен от семи эмоций и отсечь шесть желаний».

«Если я по-настоящему не стал Буддой, то, даже если мне удастся пересечь кальпу, я не смогу спокойно сидеть на вершине буддийского храма и не смогу практиковать Дао с чистое сердце».

«Поэтому Цзе для меня просто испытание».

«Если это удастся, я вернусь на платформу лотоса и стану Буддой на священной платформе».

«Если ты проиграешь».

Глаза его были мрачны, а ресницы слегка дрожали.

«Тогда падайте в мир смертных и будьте готовы утонуть».

«Все — моя судьба, я признаю это».

Его голос был мягким, как будто он мог исчезнуть с ветром в следующую секунду, став иллюзорным и недосягаемым.

"." Юн Си нахмурился и ничего не сказал.

«Итак, я надеюсь, что ты скоро вернешься».

Затем снова поднимитесь на платформу лотоса и станьте верховным Буддой.

«Вот и все. Позвольте мне позаимствовать благоприятные слова девушки».

Он осторожно закрыл глаза, цвет его лица был похож на нефрит.

Четки на ладони еще холодные.

Три дня спустя.

Когда Будда Шакьямуни собирался спуститься в нижние миры, подружившаяся с ним фея виноградной лозы не пошла его провожать.

Не то чтобы не хочу, но не могу.

Слуга Ананды отвел ее в огромный священный зал Будды, лицом ко всем святым Буддам, и преклонил колени для поклонения.

Служитель Ананда отошел в сторону, оставив ее одну в центре зала.

Великолепные и великолепные буддийские залы расположены уровень за уровнем, а уровень Будды - от высокого к низкому.

Верхний святой Будда сидит впереди на лотосовой платформе, свет Будды струится по его телу, и Дхарма безгранична.

И взгляды многих богов и будд были то высоко, то низко, и они упали на нее.

Простой и мирный, с бесконечным состраданием Будды.

Тэнсянь была одета в зеленое платье, подняла голову и спокойно посмотрела прямо перед собой.

Прямо перед нами находится пустая платформа в виде лотоса.

Понятно, для кого это место.

Она не издала ни звука и спокойно приняла взгляд Будды.

Святой Будда милостив, одет в рясу, смотрит вниз, с чистой черной буддийской четкой в ​​ладони.

Нежный и густой голос падает медленно, даря людям ощущение комфорта и духовного очищения.

«Амитабха. Знаешь, девочка, почему мы позвали тебя сюда?»

".Я не знаю."

У святого Будды добрые брови и добрые глаза, а голос у него древний.

«Девушка, мы позвали вас сюда, чтобы кое о чем попросить, и надеемся, что девушка сможет помочь».

"." Несравненная красота Тэнсяня спокойно смотрела на него, ожидая продолжения.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии