Глава 1093: Стань Буддой с одной мыслью (50)

Глава 1093. Стань Буддой одной мыслью (50)

Юн Си уткнулся в его руки, крепко обнял его, приглушенно:

«Я не дурак...»

Но я просто хочу с ним встретиться.

Она слегка опустила глаза, ее красивое лицо было немного подавленным.

Почувствовав, как теплые ладони нежно гладят ее волосы, она замолчала и лишь молча сжала юбку.

Как прилипчивая и ленивая лиса.

Красивый и брезгливый.

Монах опустил свои длинные и густые ресницы, и глаза его потускнели.

Брови и глаза спокойные и умиротворенные, губы ярко-красные и влажные.

Он засмеялся и пробормотал: «Это не дурак...»

Он слегка улыбнулся, его глаза феникса были пустыми и глубокими.

Медленно гладил ее по волосам, пока они не упали ей на плечи.

Кончики пальцев белоснежные, а смысл задержки неизвестен.

Они вернулись в Зал Будды.

Юн Си, как посторонний, ждал снаружи зала.

Только Шакьямуни вошел один, одетый в чистое лотосовое и белоснежное платье, и медленно вошел в священный и мирный буддийский зал.

Дверь храма тут же закрылась.

Юн Си тихо стоял за дверью холла.

За воротами она все еще чувствовала слабый запах сандалового дерева, доносившийся из холла.

Раздирающий кости звук колокольчика Будды, далекий и мирный звук шепота Будды.

Эти ворота словно полностью изолируют это святое место от внешнего мира.

Снаружи — хаотичный мир смертных, но внутри — предельное спокойствие между небом и землей.

Юн Си стоял у двери и увидел официанта Ананду.

Слуга Ананды, одетый в красную рясу, медленно шел, сложив ладони, и приветствовал ее.

Юн Си моргнул, всегда чувствуя себя виноватым при встрече с ним.

после всего…

Слегка виноватый Тенсянь тоже сложил руки вместе и ответил на приветствие.

Официант Ананда склонил голову и сказал: «Фея, не будь осторожна, подожди здесь немного, если тебе что-нибудь понадобится, пожалуйста, скажи это».

Юн Си ничего не сказал и взглянул на буддийский храм с плотно закрытой дверью.

Держите руки вместе и терпеливо ждите.

Жду, когда выйдет Шакьямуни.

Шакья скоро выйдет.

В простом зимнем костюме ее брови и глаза по-прежнему мирные и добрые.

Холодный и живописный Будда, хотя и нарушил обеты, все равно носит на своем теле легкий и чистый свет Будды, на каждом шагу выращивая лотосы.

Родились три тысячи голубых шелков, и простые и простые буддийские четки между его белоснежными костями запястий также исчезли.

Медленно продвигаясь, кость брови становится абсолютно красивой и спокойной.

Как будто ничто не могло изменить его настроение, длинные и узкие глаза феникса пусты и тихи, а ресницы длинные и густые.

Юн Си стоял и смотрел, как он выходит.

Слуга Ананды приветствовал его.

«Мой господин».

Падший Будда сложил руки вместе, в его бровях и глазах все еще сохраняется чувство мягкости и сострадания.

Опустив длинные и густые ресницы, она медленно вернула подарок.

Голос теплый и гладкий, а голос Будды умиротворенный и умиротворенный.

«Я больше не Будда, официант может звать меня Цзю Гэ».

Официант Ананды по-прежнему вел себя почтительно.

«Почтенный всегда остается Достопочтенным, независимо от того, станет он Буддой или нет».

У Падающего Будды в снежной одежде сострадательное лицо, ни грустное, ни счастливое.

Поприветствовав его, он медленно поднял глаза и посмотрел на Фуджисяня, стоящего рядом с ним, пустыми и темными глазами.

У Тэнсяня великолепный вид: он стоит там и тихо смотрит на него.

Встретившись с ней глазами, она моргнула слезящимися глазами, ее красные губы были мягкими, и она ничего не сказала.

кажется, ждет, пока он заговорит первым.

Лицо Падающего Будды Цин Ленг спокойно, брови Цин Цзюэ не грустны и не счастливы, а его глаза все еще безразличны.

Смотреть в ее глаза - это как смотреть на все живые существа, без эмоциональных колебаний, легкие, нежные и сострадательные.

Это было точно такое же выражение его глаз перед спуском на землю.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии