Глава 1117. Мир Зверей (16)
Хотя процесс охоты пока проходит гладко и проблем нет, но позже.
Лидер сделал еще один необычный ход и решил вернуть ее и даже вернул в свою пещеру.
Такой ход, простите за действительное непонимание.
Может быть, эльф был ранен и боялся невезения, постигшего волков, поэтому привел ее обратно, чтобы залечить раны?
Люк считает, что эта причина более вероятна.
Ведь эльфы — единственные любимцы леса, сокровища земли.
Все звери не смели ее обидеть, а все потому, что боялись, что к ним придет несчастье.
Я думаю, что лидер будет таким, это должно быть по этой причине.
Люк посмотрел на пещеру. Свежее мясо, выходившее из пещеры, все еще было там, но внутри было так темно, что он не мог видеть, что происходит внутри.
Некоторые волки настолько любопытны, насколько это возможно, но они не осмеливаются сделать шаг вперед, чтобы бросить вызов авторитету вождя.
Даже невежественный волчонок ведет себя послушно, просто стоит рядом с мамой и не бегает.
Внутренняя иерархия волчьей стаи строга, что известно всем волкам от рождения, и они безоговорочно подчинятся волчьему королю.
Если только однажды волчий король не станет слишком стар, чтобы победить новорожденного волка.
Тогда его авторитет исчезнет в истинном смысле этого слова, и он превратится в маргинального волка, которого сможет запугать каждый.
Сейчас сила волчьего короля сильна, и в волчьей стае никого нет.
Ни один волк не осмелится рискнуть быть изгнанным из стаи, чтобы бросить вызов волку в расцвете сил.
Если только он не готов терпеть одиночество жизни на улице.
В пещере есть кусочек тьмы.
Очень холодно, очень холодно, кажется, где-то течь, и ветер свистит.
Звук прохладной воды сочетается со звуком ветра, а также в этой пещере возникает ощущение плеска.
Для эльфов, любящих тепло и греться на солнышке, это действительно не так уж и чудесно.
Маленькая девочка лежала на спине волка, обнимая мохнатую шею серебристого волка. Когда она почувствовала холод, ей захотелось ухватиться за него и почерпнуть из него тепло.
Пещера глубокая и большая.
Когда серебряный волк вошел, серебряный цветок по всему его телу, казалось, был погружен во тьму, заставляя его чувствовать себя нереальным.
Он туманен, и только крепко обняв его, можно почувствовать температуру его тела, отчего люди чувствуют себя легко и непринужденно.
Маленькая девочка тупо огляделась и обнаружила, что пещера в глубине представляет собой простую кучу соломы.
Куча соломы лежала на гравийном грунте, который должен был быть рыхлым и утепленным.
Но, возможно, это произошло потому, что серебряный волк был действительно большим и тяжелым, поэтому после сна в течение дня или двух куча соломы смялась и превратилась в тонкий слой.
Вместо этого он выглядел как большой бесформенный бамбуковый коврик.
Маленькая девочка крепко обняла шею Серебряного Волка, но ничего не сказала.
Я увидел красивого серебристого волка с опущенным хвостом, сделавшего еще два шага.
Плюш в руках маленькой девочки исчез, и он превратился в сильную и широкую спину взрослого мужчины.
У волка слегка заостренные губы, прямые уши, длинный и пушистый меховой хвост, а пара голубых холодных волчьих зрачков полна враждебности.
Превратившись в человеческий облик, человек, несущий ее, еще больше похож на волка, с телом сильным, как стена.
Конг Ву силен, а выпуклые мышцы на его теле чрезвычайно тверды, как твердые камни, как будто мышцы вот-вот взорвутся из кожи, что пугает.
Он высокий, почти два метра в длину, с длинными серебристыми волосами и вьющимися волосами.
Чрезмерно развитая мускулатура делает его похожим на великана, неуверенного и полного крайней опасности.
После превращения в человека его верхняя часть тела была обнажена, только нижняя часть тела была покрыта серебристым волчьим мехом.
Подойдя к куче соломы, он положил ее, а затем толкнул на соломенную циновку.
(конец этой главы)