Глава 1158. В отчаянии (2)
Его волосы были растрепаны, а все украшения на голове забрали торговцы людьми.
Сейчас она уже полмесяца не мылась, потеряла обувь, на теле нет денег.
...Шип, какой беспорядок.
Юн Си подняла юбку и посмотрела на свои грязные ноги.
Первоначально белые и нежные ноги прошли долгий путь без обуви, и ступни были покрыты ранами от гравия.
Волдыри опухали, чесались и снова опухали, а рану бесчисленное количество раз смешивали с песком и землей.
Боль как будто онемела.
Она посмотрела, наклонив голову.
Грязное лицо, только эти глаза все еще могут видеть, моргающие, ничего не выражающие.
Пока он думал о том, когда бежать, наконец раздался голос Будды.
Это снова были голоса торговцев людьми и дроф.
Казалось, она чувствовала, что все еще спит и не слышит, поэтому вообще не контролировала громкость.
«Мать Чжан, просто подумайте об этом еще раз, это дочь особняка премьер-министра. Она выросла в богатой одежде и вкусной еде, и ее кожа нежная!»
«Таким образом, тысячу таэлей, тысячу таэлей ты заберешь ее, это действительно не потеря!»
Торговцы людьми изо всех сил стараются торговаться.
Дрофа холодно фыркнула и сказала: «Тысяча таэлей? Старый Ван, как ты собираешься ее схватить?!»
«Сколько девушек я могу купить за тысячу таэлей? Почему я должен покупать твою?»
Торговец людьми: «Как может быть то же самое?!»
«Мать Чжан, по правде говоря, я специально нанял эту женщину, чтобы она подарила вам дойную корову».
«Мама, подумай, это дочь семьи премьер-министра, биологическая племянница нынешней императрицы, если выпустить этот трюк, только в первую ночь, боюсь, его могут продать за 120 000 таэлей!»
«Так что, мама, ты точно не теряешь деньги, ты настоящая дойная корова!»
Дрофа прямо пнула его.
«Вы сказали, что она племянница Императрицы Императрицы. Как только этот трюк будет опубликован, я не знаю, привлечет ли он мадам Цянь, но он определенно привлечет людей из правительства. Если Императрица Императрица будет в ярости, я, Цуй Зеленый павильон снесли, так куда же мне идти, чтобы рассуждать?!»
Она выругалась: «В любом случае, сто таэлей, не больше!»
«Не говори слишком много!»
«Ты…» торговец торопился, «Как насчет ста таэлей!? Я даже не могу вернуть первоначальную сотню таэлей!»
«Мать Чжан, вам стоит подумать об этом еще раз, она хороша, неплоха, совсем не хороша — 800 таэлей!»
Дрофа развернулась и ушла.
«Эй, мама! Мама Чжан!»
Голос в храме постепенно затих, и они все еще разговаривали.
Никто бы не сдался.
Позади статуи Будды в храме Юн Си сидела в клетке, держась за подбородок.
«Сто таэлей?»
Дрофа действительно достаточно темная, чтобы так сильно торговаться.
Но если она правильно помнит, торговец только что купил ее у мачехи за сотню таэлей.
Если вы просто продадите его по той же цене, это действительно будет равносильно тому, что торговцы людьми не смогут вернуть долг.
Юн Си прикоснулась к себе.
Острого оружия нет, только небольшой комплект, спрятанный во внутренней подкладке.
В комплект входит нефритовый кулон, оставленный ей отцом, который является последней и единственной ценной вещью, оставшейся на ее теле.
Юн Си прикоснулась к нему, но на всякий случай не вынула его.
Просто прислонился к клетке, взял замок и посмотрел на него.
Например, думать о том, как от этого избавиться.
Торговец вернулся снаружи, ругаясь.
Проклиная неудачу, он также отругал старую дрофу за ее жестокосердие.
Когда он вошел, он все еще тянул за цепь.
(конец этой главы)