Глава 1163: брезгливость (7)

Глава 1163. В отчаянии (7)

Юн Си сел у жесткой кровати и немного подождал.

Вскоре он вошел из двери, неся таз с водой.

Горшок также сделан из дерева, качество изготовления очень грубое, его едва можно использовать в качестве емкости для воды, внешний вид плохой.

Юн Си наблюдала, как он присел на корточки, и начала лечить рану на ноге.

На этот раз движение было более легким, избегая раны.

Брезгливая чиновница молча посмотрела на него и заморгала.

«Привет... как тебя зовут?»

Ее ноги лежали у него на коленях, обнажая ее прямую белую икру.

Сильный, сильный мужчина с рукой больше, чем ее ноги.

Руки, черные, как корни дерева, постепенно мыли ей ноги.

Жесткое бронзовое лицо ничего не выражало, как будто она не услышала своего вопроса.

Пострадавшая чиновница, похоже, не почувствовала смущения, положила руки на край кровати и уставилась на него.

Голос, как хлопок, тихо шепчет: «Меня зовут Юнси, я приехал сюда как беженец, и меня разлучили со своей семьей».

«Я прошел долгий путь и не ел несколько дней, у вас есть что-нибудь поесть? Могу я получить от вас немного?»

Он поднял веки и без эмоций взглянул на нее.

Брезгливая девчонка вся грязная, и лицо ее в грязи.

Только глаза эти действительно красивые, удивительно яркие.

Будучи такой одинокой, осмелитесь постучать в дом, где живут только незнакомые мужчины.

Не знаю, сказать ли, что она слишком проста или что у нее вообще нет бдительности.

Он вымыл ей ноги, обнажив первоначальный белый, мягкий и розовый цвет лица.

Подошвы ног были в крови, были полулопнувшие кровавые волдыри и даже в плоть застрял кусочек гравия.

Он смотрел неподвижно, ничего не выражая.

Достаньте из-под кровати простую аптечку и откройте ее.

"Гу~"

Мужчина поел.

Дама из чиновничьей семьи, никогда в жизни не испытавшая лишений, опустила голову и молча потерла живот.

Слегка закусив губу, он ничего не сказал.

Перышки ресниц дрожали, как хрупкие цветочные бутоны под ветром и дождем, теплые, белые и красивые, но чрезвычайно мягкие и слабые.

Возникает ощущение тихой и деликатной хрупкости.

Он поднял глаза, чтобы посмотреть на нее, его брови и глаза были твердыми и глубокими.

Остановившись на мгновение, он встал и подошел к шкафу в углу.

Он достал изнутри большой чайник и большую порцию вещей, завернутых в листья лотоса.

положила ей на колени, а затем снова присела на корточки.

Высокое и сильное тело, сильное гормональное дыхание.

Такой человек, как железная рука гиганта, ничего не выражал и обрабатывал ее рану, не говоря ни слова.

Достаньте пинцет из аптечки, простерилизуйте ее лечебным вином, а затем вытащите камень, застрявший в ее плоти.

Движения были быстрыми, прежде чем Юн Си почувствовала боль, она увидела, что он уже выбрал гравий.

Крошечная кровь выходила медленно.

Она посмотрела на завернутую в листья лотоса штуку, открыла ее и обнаружила, что это была пушистая, сладкая и ароматная большая белая булочка, приготовленная на пару.

Он все еще пахнет мясом.

Она на мгновение замерла, ее глаза слегка прояснились.

Посмотрите на мужчину, который помогает ей с раной, и на чайник рядом с ней.

В следующую секунду она бесцеремонно съела его.

Еда выглядит нежной, но скорость не медленная.

Когда она ела свежее мясо, она радостно сжимала пальцы ног и не могла не пошевелиться.

Глаза слегка наклонились, ярко глядя на него.

«Очень вкусно, ты это приготовил?»

«...» Мускулистый мужчина держал ее за ногу, его тон был слабым.

"Будь спокоен."

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии